Szczegóły słowa わんさ
Informacje podstawowe
Słowa
| わんさ |
|
|
| wansa |
Znaczenie
1
w rojach
w wielkich tłumach
w ogromnych ilościach
w wielkich tłumach
w ogromnych ilościach
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
2
obficie
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
3
drugoplanowa aktorka
aktorka epizodyczna
aktorka epizodyczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie; przestarzałe słowo
zobacz również
わんさガール
Części mowy
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
わんさです |
wansa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
わんさではありません |
wansa dewa arimasen |
|
|
わんさじゃありません |
wansa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
わんさでした |
wansa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
わんさではありませんでした |
wansa dewa arimasen deshita |
|
|
わんさじゃありませんでした |
wansa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
わんさだ |
wansa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
わんさじゃない |
wansa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
わんさだった |
wansa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
わんさじゃなかった |
wansa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
わんさで |
wansa de |
|
|
Przeczenie
わんさじゃなくて |
wansa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
わんさでございます |
wansa de gozaimasu |
|
|
わんさでござる |
wansa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
わんさがほしい |
wansa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
わんさをほしがっている |
wansa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] わんさをくれる |
[dający] [wa/ga] wansa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にわんさをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wansa o ageru |
Decydować się na
わんさにする |
wansa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
わんさだって |
wansa datte |
|
|
わんさだったって |
wansa dattatte |
Forma wyjaśniająca
わんさなんです |
wansa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
わんさだったら、... |
wansa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
わんさじゃなかったら、... |
wansa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
わんさのとき、... |
wansa no toki, ... |
|
|
わんさだったとき、... |
wansa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
わんさになると, ... |
wansa ni naru to, ... |
Lubić
わんさがすき |
wansa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
わんさだといいですね |
wansa da to ii desu ne |
|
|
わんさじゃないといいですね |
wansa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
わんさだといいんですが |
wansa da to ii n desu ga |
|
|
わんさだといいんですけど |
wansa da to ii n desu kedo |
|
|
わんさじゃないといいんですが |
wansa ja nai to ii n desu ga |
|
|
わんさじゃないといいんですけど |
wansa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
わんさなのに, ... |
wansa na noni, ... |
|
|
わんさだったのに, ... |
wansa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
わんさでも |
wansa de mo |
Nawet, jeśli nie
わんさじゃなくても |
wansa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というわんさ |
[nazwa] to iu wansa |
Nie lubić
わんさがきらい |
wansa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わんさをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wansa o morau |
Podobny do ..., jak ...
わんさのような [inny rzeczownik] |
wansa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
わんさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wansa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
わんさなのはずです |
wansa no hazu desu |
|
|
わんさのはずでした |
wansa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
わんさかもしれません |
wansa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
わんさでしょう |
wansa deshou |
Pytania w zdaniach
わんさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wansa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
わんさであれ |
wansa de are |
Stawać się
わんさになる |
wansa ni naru |
Słyszałem, że ...
わんさだそうです |
wansa da sou desu |
|
|
わんさだったそうです |
wansa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
わんさみたいです |
wansa mitai desu |
|
|
わんさみたいな |
wansa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
わんさみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wansa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
わんさであるな |
wansa de aru na |
