小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa わんさ

Informacje podstawowe

Słowa

わんさ
wansa

Znaczenie

1

w rojach
w wielkich tłumach
w ogromnych ilościach
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'

2

obficie
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'

3

drugoplanowa aktorka
aktorka epizodyczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie; przestarzałe słowo
zobacz również わんさガール

Części mowy

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

わんさです

wansa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

わんさではありません

wansa dewa arimasen

わんさじゃありません

wansa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

わんさでした

wansa deshita

Przeczenie, czas przeszły

わんさではありませんでした

wansa dewa arimasen deshita

わんさじゃありませんでした

wansa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

わんさだ

wansa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

わんさじゃない

wansa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

わんさだった

wansa datta

Przeczenie, czas przeszły

わんさじゃなかった

wansa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

わんさで

wansa de

Przeczenie

わんさじゃなくて

wansa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

わんさでございます

wansa de gozaimasu

わんさでござる

wansa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

わんさがほしい

wansa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

わんさをほしがっている

wansa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] わんさをくれる

[dający] [wa/ga] wansa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にわんさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wansa o ageru


Decydować się na

わんさにする

wansa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

わんさだって

wansa datte

わんさだったって

wansa dattatte


Forma wyjaśniająca

わんさなんです

wansa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

わんさだったら、...

wansa dattara, ...

twierdzenie

わんさじゃなかったら、...

wansa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

わんさのとき、...

wansa no toki, ...

わんさだったとき、...

wansa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

わんさになると, ...

wansa ni naru to, ...


Lubić

わんさがすき

wansa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

わんさだといいですね

wansa da to ii desu ne

わんさじゃないといいですね

wansa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

わんさだといいんですが

wansa da to ii n desu ga

わんさだといいんですけど

wansa da to ii n desu kedo

わんさじゃないといいんですが

wansa ja nai to ii n desu ga

わんさじゃないといいんですけど

wansa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

わんさなのに, ...

wansa na noni, ...

わんさだったのに, ...

wansa datta noni, ...


Nawet, jeśli

わんさでも

wansa de mo


Nawet, jeśli nie

わんさじゃなくても

wansa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というわんさ

[nazwa] to iu wansa


Nie lubić

わんさがきらい

wansa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わんさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wansa o morau


Podobny do ..., jak ...

わんさのような [inny rzeczownik]

wansa no you na [inny rzeczownik]

わんさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wansa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

わんさなのはずです

wansa no hazu desu

わんさのはずでした

wansa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

わんさかもしれません

wansa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

わんさでしょう

wansa deshou


Pytania w zdaniach

わんさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wansa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

わんさであれ

wansa de are


Stawać się

わんさになる

wansa ni naru


Słyszałem, że ...

わんさだそうです

wansa da sou desu

わんさだったそうです

wansa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

わんさみたいです

wansa mitai desu

わんさみたいな

wansa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

わんさみたいに [przymiotnik, czasownik]

wansa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

わんさであるな

wansa de aru na