Szczegóły słowa 澱, 淀 | よど
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| よど |
|
|||
| yodo | ||||
|
|
|||
| よど |
|
|||
| yodo |
Znaczenie znaków kanji
| 澱 |
osad, fusy, ziemia, grunty, zastały, stojący |
Pokaż szczegóły znaku |
| 淀 |
basen, sadzawka, wir |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sadzawka (w rzece)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
澱です |
よどです |
yodo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
澱ではありません |
よどではありません |
yodo dewa arimasen |
|
|
澱じゃありません |
よどじゃありません |
yodo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
澱でした |
よどでした |
yodo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
澱ではありませんでした |
よどではありませんでした |
yodo dewa arimasen deshita |
|
|
澱じゃありませんでした |
よどじゃありませんでした |
yodo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
澱だ |
よどだ |
yodo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
澱じゃない |
よどじゃない |
yodo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
澱だった |
よどだった |
yodo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
澱じゃなかった |
よどじゃなかった |
yodo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
澱で |
よどで |
yodo de |
|
|
Przeczenie
澱じゃなくて |
よどじゃなくて |
yodo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
澱でございます |
よどでございます |
yodo de gozaimasu |
|
|
澱でござる |
よどでござる |
yodo de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
淀です |
よどです |
yodo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
淀ではありません |
よどではありません |
yodo dewa arimasen |
|
|
淀じゃありません |
よどじゃありません |
yodo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
淀でした |
よどでした |
yodo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
淀ではありませんでした |
よどではありませんでした |
yodo dewa arimasen deshita |
|
|
淀じゃありませんでした |
よどじゃありませんでした |
yodo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
淀だ |
よどだ |
yodo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
淀じゃない |
よどじゃない |
yodo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
淀だった |
よどだった |
yodo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
淀じゃなかった |
よどじゃなかった |
yodo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
淀で |
よどで |
yodo de |
|
|
Przeczenie
淀じゃなくて |
よどじゃなくて |
yodo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
淀でございます |
よどでございます |
yodo de gozaimasu |
|
|
淀でござる |
よどでござる |
yodo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
澱がほしい |
よどがほしい |
yodo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
澱をほしがっている |
よどをほしがっている |
yodo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 澱をくれる |
[dający] [は/が] よどをくれる |
[dający] [wa/ga] yodo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に澱をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yodo o ageru |
Decydować się na
澱にする |
よどにする |
yodo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
澱だって |
よどだって |
yodo datte |
|
|
澱だったって |
よどだったって |
yodo dattatte |
Forma wyjaśniająca
澱なんです |
よどなんです |
yodo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
澱だったら、... |
よどだったら、... |
yodo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
澱じゃなかったら、... |
よどじゃなかったら、... |
yodo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
澱の時、... |
よどのとき、... |
yodo no toki, ... |
|
|
澱だった時、... |
よどだったとき、... |
yodo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
澱になると, ... |
よどになると, ... |
yodo ni naru to, ... |
Lubić
澱が好き |
よどがすき |
yodo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
澱だといいですね |
よどだといいですね |
yodo da to ii desu ne |
|
|
澱じゃないといいですね |
よどじゃないといいですね |
yodo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
澱だといいんですが |
よどだといいんですが |
yodo da to ii n desu ga |
|
|
澱だといいんですけど |
よどだといいんですけど |
yodo da to ii n desu kedo |
|
|
澱じゃないといいんですが |
よどじゃないといいんですが |
yodo ja nai to ii n desu ga |
|
|
澱じゃないといいんですけど |
よどじゃないといいんですけど |
yodo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
澱なのに, ... |
よどなのに, ... |
yodo na noni, ... |
|
|
澱だったのに, ... |
よどだったのに, ... |
yodo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
澱でも |
よどでも |
yodo de mo |
Nawet, jeśli nie
澱じゃなくても |
よどじゃなくても |
yodo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という澱 |
[nazwa] というよど |
[nazwa] to iu yodo |
Nie lubić
澱がきらい |
よどがきらい |
yodo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 澱を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yodo o morau |
Podobny do ..., jak ...
澱のような [inny rzeczownik] |
よどのような [inny rzeczownik] |
yodo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
澱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
澱のはずです |
よどなのはずです |
yodo no hazu desu |
|
|
澱のはずでした |
よどのはずでした |
yodo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
澱かもしれません |
よどかもしれません |
yodo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
澱でしょう |
よどでしょう |
yodo deshou |
Pytania w zdaniach
澱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
澱であれ |
よどであれ |
yodo de are |
Stawać się
澱になる |
よどになる |
yodo ni naru |
Słyszałem, że ...
澱だそうです |
よどだそうです |
yodo da sou desu |
|
|
澱だったそうです |
よどだったそうです |
yodo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
澱みたいです |
よどみたいです |
yodo mitai desu |
|
|
澱みたいな |
よどみたいな |
yodo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
澱みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yodo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
澱であるな |
よどであるな |
yodo de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
淀がほしい |
よどがほしい |
yodo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
淀をほしがっている |
よどをほしがっている |
yodo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 淀をくれる |
[dający] [は/が] よどをくれる |
[dający] [wa/ga] yodo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に淀をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yodo o ageru |
Decydować się na
淀にする |
よどにする |
yodo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
淀だって |
よどだって |
yodo datte |
|
|
淀だったって |
よどだったって |
yodo dattatte |
Forma wyjaśniająca
淀なんです |
よどなんです |
yodo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
淀だったら、... |
よどだったら、... |
yodo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
淀じゃなかったら、... |
よどじゃなかったら、... |
yodo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
淀の時、... |
よどのとき、... |
yodo no toki, ... |
|
|
淀だった時、... |
よどだったとき、... |
yodo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
淀になると, ... |
よどになると, ... |
yodo ni naru to, ... |
Lubić
淀が好き |
よどがすき |
yodo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
淀だといいですね |
よどだといいですね |
yodo da to ii desu ne |
|
|
淀じゃないといいですね |
よどじゃないといいですね |
yodo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
淀だといいんですが |
よどだといいんですが |
yodo da to ii n desu ga |
|
|
淀だといいんですけど |
よどだといいんですけど |
yodo da to ii n desu kedo |
|
|
淀じゃないといいんですが |
よどじゃないといいんですが |
yodo ja nai to ii n desu ga |
|
|
淀じゃないといいんですけど |
よどじゃないといいんですけど |
yodo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
淀なのに, ... |
よどなのに, ... |
yodo na noni, ... |
|
|
淀だったのに, ... |
よどだったのに, ... |
yodo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
淀でも |
よどでも |
yodo de mo |
Nawet, jeśli nie
淀じゃなくても |
よどじゃなくても |
yodo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という淀 |
[nazwa] というよど |
[nazwa] to iu yodo |
Nie lubić
淀がきらい |
よどがきらい |
yodo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 淀を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yodo o morau |
Podobny do ..., jak ...
淀のような [inny rzeczownik] |
よどのような [inny rzeczownik] |
yodo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
淀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
淀のはずです |
よどなのはずです |
yodo no hazu desu |
|
|
淀のはずでした |
よどのはずでした |
yodo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
淀かもしれません |
よどかもしれません |
yodo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
淀でしょう |
よどでしょう |
yodo deshou |
Pytania w zdaniach
淀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
淀であれ |
よどであれ |
yodo de are |
Stawać się
淀になる |
よどになる |
yodo ni naru |
Słyszałem, że ...
淀だそうです |
よどだそうです |
yodo da sou desu |
|
|
淀だったそうです |
よどだったそうです |
yodo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
淀みたいです |
よどみたいです |
yodo mitai desu |
|
|
淀みたいな |
よどみたいな |
yodo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
淀みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yodo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
淀であるな |
よどであるな |
yodo de aru na |
