小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 澱, 淀 | よど

Informacje podstawowe

Słowa

よど
よど
yodo
よど
よど
yodo

Znaczenie znaków kanji

osad, fusy, ziemia, grunty, zastały, stojący

Pokaż szczegóły znaku

basen, sadzawka, wir

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sadzawka (w rzece)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

澱です

よどです

yodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

澱ではありません

よどではありません

yodo dewa arimasen

澱じゃありません

よどじゃありません

yodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

澱でした

よどでした

yodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

澱ではありませんでした

よどではありませんでした

yodo dewa arimasen deshita

澱じゃありませんでした

よどじゃありませんでした

yodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

澱だ

よどだ

yodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

澱じゃない

よどじゃない

yodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

澱だった

よどだった

yodo datta

Przeczenie, czas przeszły

澱じゃなかった

よどじゃなかった

yodo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

澱で

よどで

yodo de

Przeczenie

澱じゃなくて

よどじゃなくて

yodo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

澱でございます

よどでございます

yodo de gozaimasu

澱でござる

よどでござる

yodo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

淀です

よどです

yodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

淀ではありません

よどではありません

yodo dewa arimasen

淀じゃありません

よどじゃありません

yodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

淀でした

よどでした

yodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

淀ではありませんでした

よどではありませんでした

yodo dewa arimasen deshita

淀じゃありませんでした

よどじゃありませんでした

yodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

淀だ

よどだ

yodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

淀じゃない

よどじゃない

yodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

淀だった

よどだった

yodo datta

Przeczenie, czas przeszły

淀じゃなかった

よどじゃなかった

yodo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

淀で

よどで

yodo de

Przeczenie

淀じゃなくて

よどじゃなくて

yodo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

淀でございます

よどでございます

yodo de gozaimasu

淀でござる

よどでござる

yodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

澱がほしい

よどがほしい

yodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

澱をほしがっている

よどをほしがっている

yodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 澱をくれる

[dający] [は/が] よどをくれる

[dający] [wa/ga] yodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に澱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yodo o ageru


Decydować się na

澱にする

よどにする

yodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

澱だって

よどだって

yodo datte

澱だったって

よどだったって

yodo dattatte


Forma wyjaśniająca

澱なんです

よどなんです

yodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

澱だったら、...

よどだったら、...

yodo dattara, ...

twierdzenie

澱じゃなかったら、...

よどじゃなかったら、...

yodo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

澱の時、...

よどのとき、...

yodo no toki, ...

澱だった時、...

よどだったとき、...

yodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

澱になると, ...

よどになると, ...

yodo ni naru to, ...


Lubić

澱が好き

よどがすき

yodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

澱だといいですね

よどだといいですね

yodo da to ii desu ne

澱じゃないといいですね

よどじゃないといいですね

yodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

澱だといいんですが

よどだといいんですが

yodo da to ii n desu ga

澱だといいんですけど

よどだといいんですけど

yodo da to ii n desu kedo

澱じゃないといいんですが

よどじゃないといいんですが

yodo ja nai to ii n desu ga

澱じゃないといいんですけど

よどじゃないといいんですけど

yodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

澱なのに, ...

よどなのに, ...

yodo na noni, ...

澱だったのに, ...

よどだったのに, ...

yodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

澱でも

よどでも

yodo de mo


Nawet, jeśli nie

澱じゃなくても

よどじゃなくても

yodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という澱

[nazwa] というよど

[nazwa] to iu yodo


Nie lubić

澱がきらい

よどがきらい

yodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 澱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yodo o morau


Podobny do ..., jak ...

澱のような [inny rzeczownik]

よどのような [inny rzeczownik]

yodo no you na [inny rzeczownik]

澱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

澱のはずです

よどなのはずです

yodo no hazu desu

澱のはずでした

よどのはずでした

yodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

澱かもしれません

よどかもしれません

yodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

澱でしょう

よどでしょう

yodo deshou


Pytania w zdaniach

澱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

澱であれ

よどであれ

yodo de are


Stawać się

澱になる

よどになる

yodo ni naru


Słyszałem, że ...

澱だそうです

よどだそうです

yodo da sou desu

澱だったそうです

よどだったそうです

yodo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

澱みたいです

よどみたいです

yodo mitai desu

澱みたいな

よどみたいな

yodo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

澱みたいに [przymiotnik, czasownik]

よどみたいに [przymiotnik, czasownik]

yodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

澱であるな

よどであるな

yodo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

淀がほしい

よどがほしい

yodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

淀をほしがっている

よどをほしがっている

yodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 淀をくれる

[dający] [は/が] よどをくれる

[dający] [wa/ga] yodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に淀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yodo o ageru


Decydować się na

淀にする

よどにする

yodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

淀だって

よどだって

yodo datte

淀だったって

よどだったって

yodo dattatte


Forma wyjaśniająca

淀なんです

よどなんです

yodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

淀だったら、...

よどだったら、...

yodo dattara, ...

twierdzenie

淀じゃなかったら、...

よどじゃなかったら、...

yodo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

淀の時、...

よどのとき、...

yodo no toki, ...

淀だった時、...

よどだったとき、...

yodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

淀になると, ...

よどになると, ...

yodo ni naru to, ...


Lubić

淀が好き

よどがすき

yodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

淀だといいですね

よどだといいですね

yodo da to ii desu ne

淀じゃないといいですね

よどじゃないといいですね

yodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

淀だといいんですが

よどだといいんですが

yodo da to ii n desu ga

淀だといいんですけど

よどだといいんですけど

yodo da to ii n desu kedo

淀じゃないといいんですが

よどじゃないといいんですが

yodo ja nai to ii n desu ga

淀じゃないといいんですけど

よどじゃないといいんですけど

yodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

淀なのに, ...

よどなのに, ...

yodo na noni, ...

淀だったのに, ...

よどだったのに, ...

yodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

淀でも

よどでも

yodo de mo


Nawet, jeśli nie

淀じゃなくても

よどじゃなくても

yodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という淀

[nazwa] というよど

[nazwa] to iu yodo


Nie lubić

淀がきらい

よどがきらい

yodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 淀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yodo o morau


Podobny do ..., jak ...

淀のような [inny rzeczownik]

よどのような [inny rzeczownik]

yodo no you na [inny rzeczownik]

淀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

淀のはずです

よどなのはずです

yodo no hazu desu

淀のはずでした

よどのはずでした

yodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

淀かもしれません

よどかもしれません

yodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

淀でしょう

よどでしょう

yodo deshou


Pytania w zdaniach

淀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

淀であれ

よどであれ

yodo de are


Stawać się

淀になる

よどになる

yodo ni naru


Słyszałem, że ...

淀だそうです

よどだそうです

yodo da sou desu

淀だったそうです

よどだったそうです

yodo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

淀みたいです

よどみたいです

yodo mitai desu

淀みたいな

よどみたいな

yodo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

淀みたいに [przymiotnik, czasownik]

よどみたいに [przymiotnik, czasownik]

yodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

淀であるな

よどであるな

yodo de aru na