Szczegóły słowa 篝 | かがり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| かがり |
|
|||
| kagari |
Znaczenie znaków kanji
| 篝 |
ognisko, ognisko używane podczas połowu ryb, kosz sygnalizacyjny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
żelazny kosz na pochodnie
kaganiec (do oświetlania)
koksiak
kaganiec (do oświetlania)
koksiak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
2
ognisko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również
篝火
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
篝です |
かがりです |
kagari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
篝ではありません |
かがりではありません |
kagari dewa arimasen |
|
|
篝じゃありません |
かがりじゃありません |
kagari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
篝でした |
かがりでした |
kagari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
篝ではありませんでした |
かがりではありませんでした |
kagari dewa arimasen deshita |
|
|
篝じゃありませんでした |
かがりじゃありませんでした |
kagari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
篝だ |
かがりだ |
kagari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
篝じゃない |
かがりじゃない |
kagari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
篝だった |
かがりだった |
kagari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
篝じゃなかった |
かがりじゃなかった |
kagari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
篝で |
かがりで |
kagari de |
|
|
Przeczenie
篝じゃなくて |
かがりじゃなくて |
kagari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
篝でございます |
かがりでございます |
kagari de gozaimasu |
|
|
篝でござる |
かがりでござる |
kagari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
篝がほしい |
かがりがほしい |
kagari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
篝をほしがっている |
かがりをほしがっている |
kagari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 篝をくれる |
[dający] [は/が] かがりをくれる |
[dający] [wa/ga] kagari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に篝をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかがりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kagari o ageru |
Decydować się na
篝にする |
かがりにする |
kagari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
篝だって |
かがりだって |
kagari datte |
|
|
篝だったって |
かがりだったって |
kagari dattatte |
Forma wyjaśniająca
篝なんです |
かがりなんです |
kagari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
篝だったら、... |
かがりだったら、... |
kagari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
篝じゃなかったら、... |
かがりじゃなかったら、... |
kagari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
篝の時、... |
かがりのとき、... |
kagari no toki, ... |
|
|
篝だった時、... |
かがりだったとき、... |
kagari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
篝になると, ... |
かがりになると, ... |
kagari ni naru to, ... |
Lubić
篝が好き |
かがりがすき |
kagari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
篝だといいですね |
かがりだといいですね |
kagari da to ii desu ne |
|
|
篝じゃないといいですね |
かがりじゃないといいですね |
kagari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
篝だといいんですが |
かがりだといいんですが |
kagari da to ii n desu ga |
|
|
篝だといいんですけど |
かがりだといいんですけど |
kagari da to ii n desu kedo |
|
|
篝じゃないといいんですが |
かがりじゃないといいんですが |
kagari ja nai to ii n desu ga |
|
|
篝じゃないといいんですけど |
かがりじゃないといいんですけど |
kagari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
篝なのに, ... |
かがりなのに, ... |
kagari na noni, ... |
|
|
篝だったのに, ... |
かがりだったのに, ... |
kagari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
篝でも |
かがりでも |
kagari de mo |
Nawet, jeśli nie
篝じゃなくても |
かがりじゃなくても |
kagari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という篝 |
[nazwa] というかがり |
[nazwa] to iu kagari |
Nie lubić
篝がきらい |
かがりがきらい |
kagari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 篝を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かがりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kagari o morau |
Podobny do ..., jak ...
篝のような [inny rzeczownik] |
かがりのような [inny rzeczownik] |
kagari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
篝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かがりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kagari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
篝のはずです |
かがりなのはずです |
kagari no hazu desu |
|
|
篝のはずでした |
かがりのはずでした |
kagari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
篝かもしれません |
かがりかもしれません |
kagari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
篝でしょう |
かがりでしょう |
kagari deshou |
Pytania w zdaniach
篝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かがり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kagari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
篝であれ |
かがりであれ |
kagari de are |
Stawać się
篝になる |
かがりになる |
kagari ni naru |
Słyszałem, że ...
篝だそうです |
かがりだそうです |
kagari da sou desu |
|
|
篝だったそうです |
かがりだったそうです |
kagari datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
篝みたいです |
かがりみたいです |
kagari mitai desu |
|
|
篝みたいな |
かがりみたいな |
kagari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
篝みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かがりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kagari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
篝であるな |
かがりであるな |
kagari de aru na |
