小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホムペ

Informacje podstawowe

Słowa

ホムペ
homu pe

Znaczenie

1

strona internetowa
strona web
strona domowa
ang: home page
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet
skrót
zobacz również ホームページ

2

osobista strona internetowa zaprojektowana do przeglądania na telefonie komórkowym
kreator stron mobilnych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホムペです

homu pe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホムペではありません

homu pe dewa arimasen

ホムペじゃありません

homu pe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホムペでした

homu pe deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホムペではありませんでした

homu pe dewa arimasen deshita

ホムペじゃありませんでした

homu pe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホムペだ

homu pe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホムペじゃない

homu pe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホムペだった

homu pe datta

Przeczenie, czas przeszły

ホムペじゃなかった

homu pe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホムペで

homu pe de

Przeczenie

ホムペじゃなくて

homu pe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホムペでございます

homu pe de gozaimasu

ホムペでござる

homu pe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホムペがほしい

homu pe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホムペをほしがっている

homu pe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホムペをくれる

[dający] [wa/ga] homu pe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホムペをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni homu pe o ageru


Decydować się na

ホムペにする

homu pe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホムペだって

homu pe datte

ホムペだったって

homu pe dattatte


Forma wyjaśniająca

ホムペなんです

homu pe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホムペだったら、...

homu pe dattara, ...

twierdzenie

ホムペじゃなかったら、...

homu pe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホムペのとき、...

homu pe no toki, ...

ホムペだったとき、...

homu pe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホムペになると, ...

homu pe ni naru to, ...


Lubić

ホムペがすき

homu pe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホムペだといいですね

homu pe da to ii desu ne

ホムペじゃないといいですね

homu pe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホムペだといいんですが

homu pe da to ii n desu ga

ホムペだといいんですけど

homu pe da to ii n desu kedo

ホムペじゃないといいんですが

homu pe ja nai to ii n desu ga

ホムペじゃないといいんですけど

homu pe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホムペなのに, ...

homu pe na noni, ...

ホムペだったのに, ...

homu pe datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホムペでも

homu pe de mo


Nawet, jeśli nie

ホムペじゃなくても

homu pe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホムペ

[nazwa] to iu homu pe


Nie lubić

ホムペがきらい

homu pe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホムペをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] homu pe o morau


Podobny do ..., jak ...

ホムペのような [inny rzeczownik]

homu pe no you na [inny rzeczownik]

ホムペのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

homu pe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホムペなのはずです

homu pe no hazu desu

ホムペのはずでした

homu pe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホムペかもしれません

homu pe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホムペでしょう

homu pe deshou


Pytania w zdaniach

ホムペ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

homu pe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホムペであれ

homu pe de are


Stawać się

ホムペになる

homu pe ni naru


Słyszałem, że ...

ホムペだそうです

homu pe da sou desu

ホムペだったそうです

homu pe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホムペみたいです

homu pe mitai desu

ホムペみたいな

homu pe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホムペみたいに [przymiotnik, czasownik]

homu pe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホムペであるな

homu pe de aru na