小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かつ

Informacje podstawowe

Słowa

かつ
かつ
katsu

Znaczenie znaków kanji

pełen życia, tętniący życiem, resuscytacja, bycie pomocny, żywy, żyjący

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

życie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

sztuka resuscytacji judo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 活を入れる

3

akcja
działanie
przyrostek
skrót
zobacz również 活動

Części mowy

rzeczownik

przyrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活です

かつです

katsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

活ではありません

かつではありません

katsu dewa arimasen

活じゃありません

かつじゃありません

katsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

活でした

かつでした

katsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

活ではありませんでした

かつではありませんでした

katsu dewa arimasen deshita

活じゃありませんでした

かつじゃありませんでした

katsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活だ

かつだ

katsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

活じゃない

かつじゃない

katsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

活だった

かつだった

katsu datta

Przeczenie, czas przeszły

活じゃなかった

かつじゃなかった

katsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

活で

かつで

katsu de

Przeczenie

活じゃなくて

かつじゃなくて

katsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

活でございます

かつでございます

katsu de gozaimasu

活でござる

かつでござる

katsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

活がほしい

かつがほしい

katsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

活をほしがっている

かつをほしがっている

katsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 活をくれる

[dający] [は/が] かつをくれる

[dający] [wa/ga] katsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に活をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsu o ageru


Decydować się na

活にする

かつにする

katsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

活だって

かつだって

katsu datte

活だったって

かつだったって

katsu dattatte


Forma wyjaśniająca

活なんです

かつなんです

katsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

活だったら、...

かつだったら、...

katsu dattara, ...

twierdzenie

活じゃなかったら、...

かつじゃなかったら、...

katsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

活の時、...

かつのとき、...

katsu no toki, ...

活だった時、...

かつだったとき、...

katsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

活になると, ...

かつになると, ...

katsu ni naru to, ...


Lubić

活が好き

かつがすき

katsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

活だといいですね

かつだといいですね

katsu da to ii desu ne

活じゃないといいですね

かつじゃないといいですね

katsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

活だといいんですが

かつだといいんですが

katsu da to ii n desu ga

活だといいんですけど

かつだといいんですけど

katsu da to ii n desu kedo

活じゃないといいんですが

かつじゃないといいんですが

katsu ja nai to ii n desu ga

活じゃないといいんですけど

かつじゃないといいんですけど

katsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

活なのに, ...

かつなのに, ...

katsu na noni, ...

活だったのに, ...

かつだったのに, ...

katsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

活でも

かつでも

katsu de mo


Nawet, jeśli nie

活じゃなくても

かつじゃなくても

katsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という活

[nazwa] というかつ

[nazwa] to iu katsu


Nie lubić

活がきらい

かつがきらい

katsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 活を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsu o morau


Podobny do ..., jak ...

活のような [inny rzeczownik]

かつのような [inny rzeczownik]

katsu no you na [inny rzeczownik]

活のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

katsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

活のはずです

かつなのはずです

katsu no hazu desu

活のはずでした

かつのはずでした

katsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

活かもしれません

かつかもしれません

katsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

活でしょう

かつでしょう

katsu deshou


Pytania w zdaniach

活 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

活であれ

かつであれ

katsu de are


Stawać się

活になる

かつになる

katsu ni naru


Słyszałem, że ...

活だそうです

かつだそうです

katsu da sou desu

活だったそうです

かつだったそうです

katsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

活みたいです

かつみたいです

katsu mitai desu

活みたいな

かつみたいな

katsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

活みたいに [przymiotnik, czasownik]

かつみたいに [przymiotnik, czasownik]

katsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

活であるな

かつであるな

katsu de aru na