小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こうのとり, こう, コウノトリ

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
こうのとり
こうのとり
kounotori
rzadko używana forma kanji
こう
こう
kou
コウノトリ
kounotori

Znaczenie znaków kanji

japoński bocian

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bocian
szczególnie Oriental stork, Ciconia boyciana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鸛です

こうのとりです

kounotori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鸛ではありません

こうのとりではありません

kounotori dewa arimasen

鸛じゃありません

こうのとりじゃありません

kounotori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鸛でした

こうのとりでした

kounotori deshita

Przeczenie, czas przeszły

鸛ではありませんでした

こうのとりではありませんでした

kounotori dewa arimasen deshita

鸛じゃありませんでした

こうのとりじゃありませんでした

kounotori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鸛だ

こうのとりだ

kounotori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鸛じゃない

こうのとりじゃない

kounotori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鸛だった

こうのとりだった

kounotori datta

Przeczenie, czas przeszły

鸛じゃなかった

こうのとりじゃなかった

kounotori ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鸛で

こうのとりで

kounotori de

Przeczenie

鸛じゃなくて

こうのとりじゃなくて

kounotori ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鸛でございます

こうのとりでございます

kounotori de gozaimasu

鸛でござる

こうのとりでござる

kounotori de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鸛です

こうです

kou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鸛ではありません

こうではありません

kou dewa arimasen

鸛じゃありません

こうじゃありません

kou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鸛でした

こうでした

kou deshita

Przeczenie, czas przeszły

鸛ではありませんでした

こうではありませんでした

kou dewa arimasen deshita

鸛じゃありませんでした

こうじゃありませんでした

kou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鸛だ

こうだ

kou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鸛じゃない

こうじゃない

kou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鸛だった

こうだった

kou datta

Przeczenie, czas przeszły

鸛じゃなかった

こうじゃなかった

kou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鸛で

こうで

kou de

Przeczenie

鸛じゃなくて

こうじゃなくて

kou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鸛でございます

こうでございます

kou de gozaimasu

鸛でござる

こうでござる

kou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コウノトリです

kounotori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コウノトリではありません

kounotori dewa arimasen

コウノトリじゃありません

kounotori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コウノトリでした

kounotori deshita

Przeczenie, czas przeszły

コウノトリではありませんでした

kounotori dewa arimasen deshita

コウノトリじゃありませんでした

kounotori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コウノトリだ

kounotori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コウノトリじゃない

kounotori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コウノトリだった

kounotori datta

Przeczenie, czas przeszły

コウノトリじゃなかった

kounotori ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コウノトリで

kounotori de

Przeczenie

コウノトリじゃなくて

kounotori ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コウノトリでございます

kounotori de gozaimasu

コウノトリでござる

kounotori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鸛がほしい

こうのとりがほしい

kounotori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鸛をほしがっている

こうのとりをほしがっている

kounotori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鸛をくれる

[dający] [は/が] こうのとりをくれる

[dający] [wa/ga] kounotori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鸛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうのとりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kounotori o ageru


Decydować się na

鸛にする

こうのとりにする

kounotori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鸛だって

こうのとりだって

kounotori datte

鸛だったって

こうのとりだったって

kounotori dattatte


Forma wyjaśniająca

鸛なんです

こうのとりなんです

kounotori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鸛だったら、...

こうのとりだったら、...

kounotori dattara, ...

twierdzenie

鸛じゃなかったら、...

こうのとりじゃなかったら、...

kounotori ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鸛の時、...

こうのとりのとき、...

kounotori no toki, ...

鸛だった時、...

こうのとりだったとき、...

kounotori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鸛になると, ...

こうのとりになると, ...

kounotori ni naru to, ...


Lubić

鸛が好き

こうのとりがすき

kounotori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鸛だといいですね

こうのとりだといいですね

kounotori da to ii desu ne

鸛じゃないといいですね

こうのとりじゃないといいですね

kounotori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鸛だといいんですが

こうのとりだといいんですが

kounotori da to ii n desu ga

鸛だといいんですけど

こうのとりだといいんですけど

kounotori da to ii n desu kedo

鸛じゃないといいんですが

こうのとりじゃないといいんですが

kounotori ja nai to ii n desu ga

鸛じゃないといいんですけど

こうのとりじゃないといいんですけど

kounotori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鸛なのに, ...

こうのとりなのに, ...

kounotori na noni, ...

鸛だったのに, ...

こうのとりだったのに, ...

kounotori datta noni, ...


Nawet, jeśli

鸛でも

こうのとりでも

kounotori de mo


Nawet, jeśli nie

鸛じゃなくても

こうのとりじゃなくても

kounotori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鸛

[nazwa] というこうのとり

[nazwa] to iu kounotori


Nie lubić

鸛がきらい

こうのとりがきらい

kounotori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鸛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうのとりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kounotori o morau


Podobny do ..., jak ...

鸛のような [inny rzeczownik]

こうのとりのような [inny rzeczownik]

kounotori no you na [inny rzeczownik]

鸛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうのとりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kounotori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鸛のはずです

こうのとりなのはずです

kounotori no hazu desu

鸛のはずでした

こうのとりのはずでした

kounotori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鸛かもしれません

こうのとりかもしれません

kounotori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鸛でしょう

こうのとりでしょう

kounotori deshou


Pytania w zdaniach

鸛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうのとり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kounotori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鸛であれ

こうのとりであれ

kounotori de are


Słyszałem, że ...

鸛だそうです

こうのとりだそうです

kounotori da sou desu

鸛だったそうです

こうのとりだったそうです

kounotori datta sou desu


Stawać się

鸛になる

こうのとりになる

kounotori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鸛みたいです

こうのとりみたいです

kounotori mitai desu

鸛みたいな

こうのとりみたいな

kounotori mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鸛みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうのとりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kounotori mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鸛であるな

こうのとりであるな

kounotori de aru na

Chcieć (I i II osoba)

鸛がほしい

こうがほしい

kou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鸛をほしがっている

こうをほしがっている

kou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鸛をくれる

[dający] [は/が] こうをくれる

[dający] [wa/ga] kou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鸛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru


Decydować się na

鸛にする

こうにする

kou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鸛だって

こうだって

kou datte

鸛だったって

こうだったって

kou dattatte


Forma wyjaśniająca

鸛なんです

こうなんです

kou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鸛だったら、...

こうだったら、...

kou dattara, ...

twierdzenie

鸛じゃなかったら、...

こうじゃなかったら、...

kou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鸛の時、...

こうのとき、...

kou no toki, ...

鸛だった時、...

こうだったとき、...

kou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鸛になると, ...

こうになると, ...

kou ni naru to, ...


Lubić

鸛が好き

こうがすき

kou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鸛だといいですね

こうだといいですね

kou da to ii desu ne

鸛じゃないといいですね

こうじゃないといいですね

kou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鸛だといいんですが

こうだといいんですが

kou da to ii n desu ga

鸛だといいんですけど

こうだといいんですけど

kou da to ii n desu kedo

鸛じゃないといいんですが

こうじゃないといいんですが

kou ja nai to ii n desu ga

鸛じゃないといいんですけど

こうじゃないといいんですけど

kou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鸛なのに, ...

こうなのに, ...

kou na noni, ...

鸛だったのに, ...

こうだったのに, ...

kou datta noni, ...


Nawet, jeśli

鸛でも

こうでも

kou de mo


Nawet, jeśli nie

鸛じゃなくても

こうじゃなくても

kou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鸛

[nazwa] というこう

[nazwa] to iu kou


Nie lubić

鸛がきらい

こうがきらい

kou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鸛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau


Podobny do ..., jak ...

鸛のような [inny rzeczownik]

こうのような [inny rzeczownik]

kou no you na [inny rzeczownik]

鸛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鸛のはずです

こうなのはずです

kou no hazu desu

鸛のはずでした

こうのはずでした

kou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鸛かもしれません

こうかもしれません

kou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鸛でしょう

こうでしょう

kou deshou


Pytania w zdaniach

鸛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鸛であれ

こうであれ

kou de are


Słyszałem, że ...

鸛だそうです

こうだそうです

kou da sou desu

鸛だったそうです

こうだったそうです

kou datta sou desu


Stawać się

鸛になる

こうになる

kou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鸛みたいです

こうみたいです

kou mitai desu

鸛みたいな

こうみたいな

kou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鸛みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鸛であるな

こうであるな

kou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

コウノトリがほしい

kounotori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コウノトリをほしがっている

kounotori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コウノトリをくれる

[dający] [wa/ga] kounotori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコウノトリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kounotori o ageru


Decydować się na

コウノトリにする

kounotori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コウノトリだって

kounotori datte

コウノトリだったって

kounotori dattatte


Forma wyjaśniająca

コウノトリなんです

kounotori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コウノトリだったら、...

kounotori dattara, ...

twierdzenie

コウノトリじゃなかったら、...

kounotori ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コウノトリのとき、...

kounotori no toki, ...

コウノトリだったとき、...

kounotori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コウノトリになると, ...

kounotori ni naru to, ...


Lubić

コウノトリがすき

kounotori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コウノトリだといいですね

kounotori da to ii desu ne

コウノトリじゃないといいですね

kounotori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コウノトリだといいんですが

kounotori da to ii n desu ga

コウノトリだといいんですけど

kounotori da to ii n desu kedo

コウノトリじゃないといいんですが

kounotori ja nai to ii n desu ga

コウノトリじゃないといいんですけど

kounotori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コウノトリなのに, ...

kounotori na noni, ...

コウノトリだったのに, ...

kounotori datta noni, ...


Nawet, jeśli

コウノトリでも

kounotori de mo


Nawet, jeśli nie

コウノトリじゃなくても

kounotori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコウノトリ

[nazwa] to iu kounotori


Nie lubić

コウノトリがきらい

kounotori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コウノトリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kounotori o morau


Podobny do ..., jak ...

コウノトリのような [inny rzeczownik]

kounotori no you na [inny rzeczownik]

コウノトリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kounotori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コウノトリなのはずです

kounotori no hazu desu

コウノトリのはずでした

kounotori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コウノトリかもしれません

kounotori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コウノトリでしょう

kounotori deshou


Pytania w zdaniach

コウノトリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kounotori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コウノトリであれ

kounotori de are


Słyszałem, że ...

コウノトリだそうです

kounotori da sou desu

コウノトリだったそうです

kounotori datta sou desu


Stawać się

コウノトリになる

kounotori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コウノトリみたいです

kounotori mitai desu

コウノトリみたいな

kounotori mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コウノトリみたいに [przymiotnik, czasownik]

kounotori mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コウノトリであるな

kounotori de aru na