小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オシロ

Informacje podstawowe

Słowa

オシロ
oshiro

Znaczenie

1

oscyloskop
skrót, ang: oscilloscope
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również オシロスコープ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オシロです

oshiro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オシロではありません

oshiro dewa arimasen

オシロじゃありません

oshiro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オシロでした

oshiro deshita

Przeczenie, czas przeszły

オシロではありませんでした

oshiro dewa arimasen deshita

オシロじゃありませんでした

oshiro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オシロだ

oshiro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オシロじゃない

oshiro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オシロだった

oshiro datta

Przeczenie, czas przeszły

オシロじゃなかった

oshiro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オシロで

oshiro de

Przeczenie

オシロじゃなくて

oshiro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オシロでございます

oshiro de gozaimasu

オシロでござる

oshiro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オシロがほしい

oshiro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オシロをほしがっている

oshiro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オシロをくれる

[dający] [wa/ga] oshiro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオシロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oshiro o ageru


Decydować się na

オシロにする

oshiro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オシロだって

oshiro datte

オシロだったって

oshiro dattatte


Forma wyjaśniająca

オシロなんです

oshiro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オシロだったら、...

oshiro dattara, ...

twierdzenie

オシロじゃなかったら、...

oshiro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オシロのとき、...

oshiro no toki, ...

オシロだったとき、...

oshiro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オシロになると, ...

oshiro ni naru to, ...


Lubić

オシロがすき

oshiro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オシロだといいですね

oshiro da to ii desu ne

オシロじゃないといいですね

oshiro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オシロだといいんですが

oshiro da to ii n desu ga

オシロだといいんですけど

oshiro da to ii n desu kedo

オシロじゃないといいんですが

oshiro ja nai to ii n desu ga

オシロじゃないといいんですけど

oshiro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オシロなのに, ...

oshiro na noni, ...

オシロだったのに, ...

oshiro datta noni, ...


Nawet, jeśli

オシロでも

oshiro de mo


Nawet, jeśli nie

オシロじゃなくても

oshiro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオシロ

[nazwa] to iu oshiro


Nie lubić

オシロがきらい

oshiro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オシロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oshiro o morau


Podobny do ..., jak ...

オシロのような [inny rzeczownik]

oshiro no you na [inny rzeczownik]

オシロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oshiro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オシロなのはずです

oshiro no hazu desu

オシロのはずでした

oshiro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オシロかもしれません

oshiro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オシロでしょう

oshiro deshou


Pytania w zdaniach

オシロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oshiro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オシロであれ

oshiro de are


Stawać się

オシロになる

oshiro ni naru


Słyszałem, że ...

オシロだそうです

oshiro da sou desu

オシロだったそうです

oshiro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オシロみたいです

oshiro mitai desu

オシロみたいな

oshiro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オシロみたいに [przymiotnik, czasownik]

oshiro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オシロであるな

oshiro de aru na