Szczegóły słowa オシロ
Informacje podstawowe
Słowa
| オシロ |
|
|
| oshiro |
Znaczenie
1
oscyloskop
skrót, ang: oscilloscope
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
オシロスコープ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オシロです |
oshiro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オシロではありません |
oshiro dewa arimasen |
|
|
オシロじゃありません |
oshiro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オシロでした |
oshiro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オシロではありませんでした |
oshiro dewa arimasen deshita |
|
|
オシロじゃありませんでした |
oshiro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オシロだ |
oshiro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オシロじゃない |
oshiro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オシロだった |
oshiro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オシロじゃなかった |
oshiro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オシロで |
oshiro de |
|
|
Przeczenie
オシロじゃなくて |
oshiro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オシロでございます |
oshiro de gozaimasu |
|
|
オシロでござる |
oshiro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オシロがほしい |
oshiro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オシロをほしがっている |
oshiro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オシロをくれる |
[dający] [wa/ga] oshiro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオシロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oshiro o ageru |
Decydować się na
オシロにする |
oshiro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オシロだって |
oshiro datte |
|
|
オシロだったって |
oshiro dattatte |
Forma wyjaśniająca
オシロなんです |
oshiro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オシロだったら、... |
oshiro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オシロじゃなかったら、... |
oshiro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オシロのとき、... |
oshiro no toki, ... |
|
|
オシロだったとき、... |
oshiro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オシロになると, ... |
oshiro ni naru to, ... |
Lubić
オシロがすき |
oshiro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オシロだといいですね |
oshiro da to ii desu ne |
|
|
オシロじゃないといいですね |
oshiro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オシロだといいんですが |
oshiro da to ii n desu ga |
|
|
オシロだといいんですけど |
oshiro da to ii n desu kedo |
|
|
オシロじゃないといいんですが |
oshiro ja nai to ii n desu ga |
|
|
オシロじゃないといいんですけど |
oshiro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オシロなのに, ... |
oshiro na noni, ... |
|
|
オシロだったのに, ... |
oshiro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オシロでも |
oshiro de mo |
Nawet, jeśli nie
オシロじゃなくても |
oshiro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオシロ |
[nazwa] to iu oshiro |
Nie lubić
オシロがきらい |
oshiro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オシロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oshiro o morau |
Podobny do ..., jak ...
オシロのような [inny rzeczownik] |
oshiro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オシロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oshiro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オシロなのはずです |
oshiro no hazu desu |
|
|
オシロのはずでした |
oshiro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オシロかもしれません |
oshiro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オシロでしょう |
oshiro deshou |
Pytania w zdaniach
オシロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oshiro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オシロであれ |
oshiro de are |
Stawać się
オシロになる |
oshiro ni naru |
Słyszałem, że ...
オシロだそうです |
oshiro da sou desu |
|
|
オシロだったそうです |
oshiro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オシロみたいです |
oshiro mitai desu |
|
|
オシロみたいな |
oshiro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オシロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oshiro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オシロであるな |
oshiro de aru na |
