小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴー

Informacje podstawowe

Słowa

ゴー
goo

Znaczenie

1

go
jazda
sygnał, znak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
zobacz również ゴーサイン
przeciwieństwo ストップ

2

iść (gdzieś)
jechać (gdzieś)
ang: go
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴーです

goo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴーではありません

goo dewa arimasen

ゴーじゃありません

goo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴーでした

goo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴーではありませんでした

goo dewa arimasen deshita

ゴーじゃありませんでした

goo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴーだ

goo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴーじゃない

goo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴーだった

goo datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴーじゃなかった

goo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゴーで

goo de

Przeczenie

ゴーじゃなくて

goo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴーでございます

goo de gozaimasu

ゴーでござる

goo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴーです

goo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴーではありません

goo dewa arimasen

ゴーじゃありません

goo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴーでした

goo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴーではありませんでした

goo dewa arimasen deshita

ゴーじゃありませんでした

goo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴーだ

goo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴーじゃない

goo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴーだった

goo datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴーじゃなかった

goo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゴーで

goo de

Przeczenie

ゴーじゃなくて

goo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴーでございます

goo de gozaimasu

ゴーでござる

goo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴーがほしい

goo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴーをほしがっている

goo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴーをくれる

[dający] [wa/ga] goo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goo o ageru


Decydować się na

ゴーにする

goo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴーだって

goo datte

ゴーだったって

goo dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴーなんです

goo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴーだったら、...

goo dattara, ...

twierdzenie

ゴーじゃなかったら、...

goo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゴーのとき、...

goo no toki, ...

ゴーだったとき、...

goo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴーになると, ...

goo ni naru to, ...


Lubić

ゴーがすき

goo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴーだといいですね

goo da to ii desu ne

ゴーじゃないといいですね

goo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴーだといいんですが

goo da to ii n desu ga

ゴーだといいんですけど

goo da to ii n desu kedo

ゴーじゃないといいんですが

goo ja nai to ii n desu ga

ゴーじゃないといいんですけど

goo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴーなのに, ...

goo na noni, ...

ゴーだったのに, ...

goo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴーでも

goo de mo


Nawet, jeśli nie

ゴーじゃなくても

goo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴー

[nazwa] to iu goo


Nie lubić

ゴーがきらい

goo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goo o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴーのような [inny rzeczownik]

goo no you na [inny rzeczownik]

ゴーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴーなのはずです

goo no hazu desu

ゴーのはずでした

goo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴーかもしれません

goo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴーでしょう

goo deshou


Pytania w zdaniach

ゴー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゴーであれ

goo de are


Stawać się

ゴーになる

goo ni naru


Słyszałem, że ...

ゴーだそうです

goo da sou desu

ゴーだったそうです

goo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴーみたいです

goo mitai desu

ゴーみたいな

goo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴーみたいに [przymiotnik, czasownik]

goo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゴーであるな

goo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ゴーがほしい

goo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴーをほしがっている

goo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴーをくれる

[dający] [wa/ga] goo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goo o ageru


Decydować się na

ゴーにする

goo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴーだって

goo datte

ゴーだったって

goo dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴーなんです

goo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴーだったら、...

goo dattara, ...

twierdzenie

ゴーじゃなかったら、...

goo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゴーのとき、...

goo no toki, ...

ゴーだったとき、...

goo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴーになると, ...

goo ni naru to, ...


Lubić

ゴーがすき

goo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴーだといいですね

goo da to ii desu ne

ゴーじゃないといいですね

goo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴーだといいんですが

goo da to ii n desu ga

ゴーだといいんですけど

goo da to ii n desu kedo

ゴーじゃないといいんですが

goo ja nai to ii n desu ga

ゴーじゃないといいんですけど

goo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴーなのに, ...

goo na noni, ...

ゴーだったのに, ...

goo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴーでも

goo de mo


Nawet, jeśli nie

ゴーじゃなくても

goo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴー

[nazwa] to iu goo


Nie lubić

ゴーがきらい

goo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goo o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴーのような [inny rzeczownik]

goo no you na [inny rzeczownik]

ゴーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴーなのはずです

goo no hazu desu

ゴーのはずでした

goo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴーかもしれません

goo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴーでしょう

goo deshou


Pytania w zdaniach

ゴー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゴーであれ

goo de are


Stawać się

ゴーになる

goo ni naru


Słyszałem, że ...

ゴーだそうです

goo da sou desu

ゴーだったそうです

goo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴーみたいです

goo mitai desu

ゴーみたいな

goo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴーみたいに [przymiotnik, czasownik]

goo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゴーであるな

goo de aru na