小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サーフ

Informacje podstawowe

Słowa

サーフ
saafu

Znaczenie

1

surfowanie
ang: surf
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サーフです

saafu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サーフではありません

saafu dewa arimasen

サーフじゃありません

saafu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サーフでした

saafu deshita

Przeczenie, czas przeszły

サーフではありませんでした

saafu dewa arimasen deshita

サーフじゃありませんでした

saafu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サーフだ

saafu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サーフじゃない

saafu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サーフだった

saafu datta

Przeczenie, czas przeszły

サーフじゃなかった

saafu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サーフで

saafu de

Przeczenie

サーフじゃなくて

saafu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サーフでございます

saafu de gozaimasu

サーフでござる

saafu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サーフがほしい

saafu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サーフをほしがっている

saafu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サーフをくれる

[dający] [wa/ga] saafu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサーフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saafu o ageru


Decydować się na

サーフにする

saafu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サーフだって

saafu datte

サーフだったって

saafu dattatte


Forma wyjaśniająca

サーフなんです

saafu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サーフだったら、...

saafu dattara, ...

twierdzenie

サーフじゃなかったら、...

saafu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サーフのとき、...

saafu no toki, ...

サーフだったとき、...

saafu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サーフになると, ...

saafu ni naru to, ...


Lubić

サーフがすき

saafu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サーフだといいですね

saafu da to ii desu ne

サーフじゃないといいですね

saafu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サーフだといいんですが

saafu da to ii n desu ga

サーフだといいんですけど

saafu da to ii n desu kedo

サーフじゃないといいんですが

saafu ja nai to ii n desu ga

サーフじゃないといいんですけど

saafu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サーフなのに, ...

saafu na noni, ...

サーフだったのに, ...

saafu datta noni, ...


Nawet, jeśli

サーフでも

saafu de mo


Nawet, jeśli nie

サーフじゃなくても

saafu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサーフ

[nazwa] to iu saafu


Nie lubić

サーフがきらい

saafu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サーフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saafu o morau


Podobny do ..., jak ...

サーフのような [inny rzeczownik]

saafu no you na [inny rzeczownik]

サーフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サーフなのはずです

saafu no hazu desu

サーフのはずでした

saafu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サーフかもしれません

saafu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サーフでしょう

saafu deshou


Pytania w zdaniach

サーフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サーフであれ

saafu de are


Stawać się

サーフになる

saafu ni naru


Słyszałem, że ...

サーフだそうです

saafu da sou desu

サーフだったそうです

saafu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サーフみたいです

saafu mitai desu

サーフみたいな

saafu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サーフみたいに [przymiotnik, czasownik]

saafu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サーフであるな

saafu de aru na