小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マオリ

Informacje podstawowe

Słowa

マオリ
maori

Znaczenie

1

Maorysi
Māori
autochtoniczna grupa etniczna Nowej Zelandii, posługująca się językiem maoryskim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również マオリ族

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マオリです

maori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マオリではありません

maori dewa arimasen

マオリじゃありません

maori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マオリでした

maori deshita

Przeczenie, czas przeszły

マオリではありませんでした

maori dewa arimasen deshita

マオリじゃありませんでした

maori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マオリだ

maori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マオリじゃない

maori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マオリだった

maori datta

Przeczenie, czas przeszły

マオリじゃなかった

maori ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マオリで

maori de

Przeczenie

マオリじゃなくて

maori ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マオリでございます

maori de gozaimasu

マオリでござる

maori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マオリがほしい

maori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マオリをほしがっている

maori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マオリをくれる

[dający] [wa/ga] maori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマオリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maori o ageru


Decydować się na

マオリにする

maori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マオリだって

maori datte

マオリだったって

maori dattatte


Forma wyjaśniająca

マオリなんです

maori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マオリだったら、...

maori dattara, ...

twierdzenie

マオリじゃなかったら、...

maori ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マオリのとき、...

maori no toki, ...

マオリだったとき、...

maori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マオリになると, ...

maori ni naru to, ...


Lubić

マオリがすき

maori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マオリだといいですね

maori da to ii desu ne

マオリじゃないといいですね

maori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マオリだといいんですが

maori da to ii n desu ga

マオリだといいんですけど

maori da to ii n desu kedo

マオリじゃないといいんですが

maori ja nai to ii n desu ga

マオリじゃないといいんですけど

maori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マオリなのに, ...

maori na noni, ...

マオリだったのに, ...

maori datta noni, ...


Nawet, jeśli

マオリでも

maori de mo


Nawet, jeśli nie

マオリじゃなくても

maori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマオリ

[nazwa] to iu maori


Nie lubić

マオリがきらい

maori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マオリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maori o morau


Podobny do ..., jak ...

マオリのような [inny rzeczownik]

maori no you na [inny rzeczownik]

マオリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マオリなのはずです

maori no hazu desu

マオリのはずでした

maori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マオリかもしれません

maori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マオリでしょう

maori deshou


Pytania w zdaniach

マオリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マオリであれ

maori de are


Stawać się

マオリになる

maori ni naru


Słyszałem, że ...

マオリだそうです

maori da sou desu

マオリだったそうです

maori datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マオリみたいです

maori mitai desu

マオリみたいな

maori mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マオリみたいに [przymiotnik, czasownik]

maori mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マオリであるな

maori de aru na