Szczegóły słowa セレブ
Informacje podstawowe
Słowa
| セレブ |
|
|
| serebu |
Znaczenie
1
celebryta
znana osoba
znana osoba
ang: celeb
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
セレブリティー
2
bogata osoba
bogacz
bogacz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
zamożny
bogaty
bogaty
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
4
efektowny
elegancki
ekskluzywny
elegancki
ekskluzywny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セレブです |
serebu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セレブではありません |
serebu dewa arimasen |
|
|
セレブじゃありません |
serebu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セレブでした |
serebu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セレブではありませんでした |
serebu dewa arimasen deshita |
|
|
セレブじゃありませんでした |
serebu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セレブだ |
serebu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セレブじゃない |
serebu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セレブだった |
serebu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セレブじゃなかった |
serebu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セレブで |
serebu de |
|
|
Przeczenie
セレブじゃなくて |
serebu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セレブでございます |
serebu de gozaimasu |
|
|
セレブでござる |
serebu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セレブです |
serebu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セレブではありません |
serebu dewa arimasen |
|
|
セレブじゃありません |
serebu ja arimasen |
|
|
セレブじゃないです |
serebu ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セレブでした |
serebu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セレブではありませんでした |
serebu dewa arimasen deshita |
|
|
セレブじゃありませんでした |
serebu ja arimasen deshita |
|
|
セレブじゃなかったです |
serebu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セレブだ |
serebu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セレブじゃない |
serebu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セレブだった |
serebu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セレブじゃなかった |
serebu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
セレブに |
serebu ni |
Forma te
Twierdzenie
セレブで |
serebu de |
|
|
Przeczenie
セレブじゃなくて |
serebu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セレブでございます |
serebu de gozaimasu |
|
|
セレブでござる |
serebu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セレブがほしい |
serebu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セレブをほしがっている |
serebu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セレブをくれる |
[dający] [wa/ga] serebu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセレブをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni serebu o ageru |
Decydować się na
セレブにする |
serebu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セレブだって |
serebu datte |
|
|
セレブだったって |
serebu dattatte |
Forma wyjaśniająca
セレブなんです |
serebu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セレブだったら、... |
serebu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セレブじゃなかったら、... |
serebu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セレブのとき、... |
serebu no toki, ... |
|
|
セレブだったとき、... |
serebu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セレブになると, ... |
serebu ni naru to, ... |
Lubić
セレブがすき |
serebu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セレブだといいですね |
serebu da to ii desu ne |
|
|
セレブじゃないといいですね |
serebu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セレブだといいんですが |
serebu da to ii n desu ga |
|
|
セレブだといいんですけど |
serebu da to ii n desu kedo |
|
|
セレブじゃないといいんですが |
serebu ja nai to ii n desu ga |
|
|
セレブじゃないといいんですけど |
serebu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セレブなのに, ... |
serebu na noni, ... |
|
|
セレブだったのに, ... |
serebu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セレブでも |
serebu de mo |
Nawet, jeśli nie
セレブじゃなくても |
serebu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセレブ |
[nazwa] to iu serebu |
Nie lubić
セレブがきらい |
serebu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セレブをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] serebu o morau |
Podobny do ..., jak ...
セレブのような [inny rzeczownik] |
serebu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セレブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
serebu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セレブなのはずです |
serebu no hazu desu |
|
|
セレブのはずでした |
serebu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セレブかもしれません |
serebu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セレブでしょう |
serebu deshou |
Pytania w zdaniach
セレブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
serebu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セレブであれ |
serebu de are |
Stawać się
セレブになる |
serebu ni naru |
Słyszałem, że ...
セレブだそうです |
serebu da sou desu |
|
|
セレブだったそうです |
serebu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セレブみたいです |
serebu mitai desu |
|
|
セレブみたいな |
serebu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セレブみたいに [przymiotnik, czasownik] |
serebu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セレブであるな |
serebu de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セレブだって |
serebu datte |
|
|
セレブだったって |
serebu dattatte |
Forma wyjaśniająca
セレブなんです |
serebu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セレブだったら、... |
serebu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セレブじゃなかったら、... |
serebu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セレブなとき、... |
serebu na toki, ... |
|
|
セレブだったとき、... |
serebu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セレブになると, ... |
serebu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セレブだといいですね |
serebu da to ii desu ne |
|
|
セレブじゃないといいですね |
serebu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セレブだといいんですが |
serebu da to ii n desu ga |
|
|
セレブだといいんですけど |
serebu da to ii n desu kedo |
|
|
セレブじゃないといいんですが |
serebu ja nai to ii n desu ga |
|
|
セレブじゃないといいんですけど |
serebu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セレブなのに, ... |
serebu na noni, ... |
|
|
セレブだったのに, ... |
serebu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セレブでも |
serebu de mo |
Nawet, jeśli nie
セレブじゃなくても |
serebu ja nakute mo |
Nie trzeba
セレブじゃなくてもいいです |
serebu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにセレブ |
[rzeczownik] no you ni serebu |
Powinno być / Miało być
セレブなはずです |
serebu na hazu desu |
|
|
セレブなはずでした |
serebu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セレブかもしれません |
serebu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セレブでしょう |
serebu deshou |
Pytania w zdaniach
セレブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
serebu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セレブであれ |
serebu de are |
Sprawiać, że coś jest ...
セレブにする |
serebu ni suru |
Stawać się
セレブになる |
serebu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともセレブ |
mottomo serebu |
|
|
いちばんセレブ |
ichiban serebu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとセレブ |
motto serebu |
Słyszałem, że ...
セレブだそうです |
serebu da sou desu |
|
|
セレブだったそうです |
serebu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
セレブみたいです |
serebu mitai desu |
|
|
セレブみたいな |
serebu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
セレブそうです |
serebusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
セレブじゃなさそうです |
serebu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
セレブであるな |
serebu de aru na |
Zbyt wiele
セレブすぎる |
serebu sugiru |
