小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | みや

Informacje podstawowe

Słowa

みや
みや
miya

Znaczenie znaków kanji

świątynia Shinto, gwiazdozbiór, konstelacja, pałac, księżniczka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

świątynia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pałac
rezydencja cesarza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

cesarski książę
cesarska księżniczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
honoryfikatywnie

4

zagłówek przy łóżku z wbudowanymi półkami, szufladami itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

świątynia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宮です

みやです

miya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宮ではありません

みやではありません

miya dewa arimasen

宮じゃありません

みやじゃありません

miya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宮でした

みやでした

miya deshita

Przeczenie, czas przeszły

宮ではありませんでした

みやではありませんでした

miya dewa arimasen deshita

宮じゃありませんでした

みやじゃありませんでした

miya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宮だ

みやだ

miya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宮じゃない

みやじゃない

miya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宮だった

みやだった

miya datta

Przeczenie, czas przeszły

宮じゃなかった

みやじゃなかった

miya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

宮で

みやで

miya de

Przeczenie

宮じゃなくて

みやじゃなくて

miya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宮でございます

みやでございます

miya de gozaimasu

宮でござる

みやでござる

miya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

宮がほしい

みやがほしい

miya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宮をほしがっている

みやをほしがっている

miya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宮をくれる

[dający] [は/が] みやをくれる

[dający] [wa/ga] miya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miya o ageru


Decydować się na

宮にする

みやにする

miya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宮だって

みやだって

miya datte

宮だったって

みやだったって

miya dattatte


Forma wyjaśniająca

宮なんです

みやなんです

miya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宮だったら、...

みやだったら、...

miya dattara, ...

twierdzenie

宮じゃなかったら、...

みやじゃなかったら、...

miya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

宮の時、...

みやのとき、...

miya no toki, ...

宮だった時、...

みやだったとき、...

miya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宮になると, ...

みやになると, ...

miya ni naru to, ...


Lubić

宮が好き

みやがすき

miya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宮だといいですね

みやだといいですね

miya da to ii desu ne

宮じゃないといいですね

みやじゃないといいですね

miya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宮だといいんですが

みやだといいんですが

miya da to ii n desu ga

宮だといいんですけど

みやだといいんですけど

miya da to ii n desu kedo

宮じゃないといいんですが

みやじゃないといいんですが

miya ja nai to ii n desu ga

宮じゃないといいんですけど

みやじゃないといいんですけど

miya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宮なのに, ...

みやなのに, ...

miya na noni, ...

宮だったのに, ...

みやだったのに, ...

miya datta noni, ...


Nawet, jeśli

宮でも

みやでも

miya de mo


Nawet, jeśli nie

宮じゃなくても

みやじゃなくても

miya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宮

[nazwa] というみや

[nazwa] to iu miya


Nie lubić

宮がきらい

みやがきらい

miya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miya o morau


Podobny do ..., jak ...

宮のような [inny rzeczownik]

みやのような [inny rzeczownik]

miya no you na [inny rzeczownik]

宮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

miya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宮のはずです

みやなのはずです

miya no hazu desu

宮のはずでした

みやのはずでした

miya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宮かもしれません

みやかもしれません

miya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宮でしょう

みやでしょう

miya deshou


Pytania w zdaniach

宮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

宮であれ

みやであれ

miya de are


Stawać się

宮になる

みやになる

miya ni naru


Słyszałem, że ...

宮だそうです

みやだそうです

miya da sou desu

宮だったそうです

みやだったそうです

miya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宮みたいです

みやみたいです

miya mitai desu

宮みたいな

みやみたいな

miya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宮みたいに [przymiotnik, czasownik]

みやみたいに [przymiotnik, czasownik]

miya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

宮であるな

みやであるな

miya de aru na