小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きゅう

Informacje podstawowe

Słowa

きゅう
きゅう
kyuu

Znaczenie znaków kanji

świątynia Shinto, gwiazdozbiór, konstelacja, pałac, księżniczka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pałac
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

tonik (w japońskiej i chińskiej pentatonicznej skali)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 五音

3

starożytna chińska kara (kastracja dla mężczyzn lub zamknięcie dla kobiet)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 宮刑

4

znak zodiaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
zobacz również 十二宮

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宮です

きゅうです

kyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宮ではありません

きゅうではありません

kyuu dewa arimasen

宮じゃありません

きゅうじゃありません

kyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宮でした

きゅうでした

kyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

宮ではありませんでした

きゅうではありませんでした

kyuu dewa arimasen deshita

宮じゃありませんでした

きゅうじゃありませんでした

kyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宮だ

きゅうだ

kyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宮じゃない

きゅうじゃない

kyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宮だった

きゅうだった

kyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

宮じゃなかった

きゅうじゃなかった

kyuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

宮で

きゅうで

kyuu de

Przeczenie

宮じゃなくて

きゅうじゃなくて

kyuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宮でございます

きゅうでございます

kyuu de gozaimasu

宮でござる

きゅうでござる

kyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

宮がほしい

きゅうがほしい

kyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宮をほしがっている

きゅうをほしがっている

kyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宮をくれる

[dający] [は/が] きゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuu o ageru


Decydować się na

宮にする

きゅうにする

kyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宮だって

きゅうだって

kyuu datte

宮だったって

きゅうだったって

kyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

宮なんです

きゅうなんです

kyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宮だったら、...

きゅうだったら、...

kyuu dattara, ...

twierdzenie

宮じゃなかったら、...

きゅうじゃなかったら、...

kyuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

宮の時、...

きゅうのとき、...

kyuu no toki, ...

宮だった時、...

きゅうだったとき、...

kyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宮になると, ...

きゅうになると, ...

kyuu ni naru to, ...


Lubić

宮が好き

きゅうがすき

kyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宮だといいですね

きゅうだといいですね

kyuu da to ii desu ne

宮じゃないといいですね

きゅうじゃないといいですね

kyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宮だといいんですが

きゅうだといいんですが

kyuu da to ii n desu ga

宮だといいんですけど

きゅうだといいんですけど

kyuu da to ii n desu kedo

宮じゃないといいんですが

きゅうじゃないといいんですが

kyuu ja nai to ii n desu ga

宮じゃないといいんですけど

きゅうじゃないといいんですけど

kyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宮なのに, ...

きゅうなのに, ...

kyuu na noni, ...

宮だったのに, ...

きゅうだったのに, ...

kyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

宮でも

きゅうでも

kyuu de mo


Nawet, jeśli nie

宮じゃなくても

きゅうじゃなくても

kyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宮

[nazwa] というきゅう

[nazwa] to iu kyuu


Nie lubić

宮がきらい

きゅうがきらい

kyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

宮のような [inny rzeczownik]

きゅうのような [inny rzeczownik]

kyuu no you na [inny rzeczownik]

宮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宮のはずです

きゅうなのはずです

kyuu no hazu desu

宮のはずでした

きゅうのはずでした

kyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宮かもしれません

きゅうかもしれません

kyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宮でしょう

きゅうでしょう

kyuu deshou


Pytania w zdaniach

宮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

宮であれ

きゅうであれ

kyuu de are


Stawać się

宮になる

きゅうになる

kyuu ni naru


Słyszałem, że ...

宮だそうです

きゅうだそうです

kyuu da sou desu

宮だったそうです

きゅうだったそうです

kyuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宮みたいです

きゅうみたいです

kyuu mitai desu

宮みたいな

きゅうみたいな

kyuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宮みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

宮であるな

きゅうであるな

kyuu de aru na