Szczegóły słowa 知, 智 | ち
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ち |
|
|||
| chi | ||||
|
|
|||
| ち |
|
|||
| chi |
Znaczenie znaków kanji
| 知 |
wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 智 |
mądrość, intelekt, wiedza, rozum, rozsądek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mądrość
rozsądek
rozsądek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
jnana
wiedza wyższa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
知です |
ちです |
chi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
知ではありません |
ちではありません |
chi dewa arimasen |
|
|
知じゃありません |
ちじゃありません |
chi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
知でした |
ちでした |
chi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
知ではありませんでした |
ちではありませんでした |
chi dewa arimasen deshita |
|
|
知じゃありませんでした |
ちじゃありませんでした |
chi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
知だ |
ちだ |
chi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
知じゃない |
ちじゃない |
chi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
知だった |
ちだった |
chi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
知じゃなかった |
ちじゃなかった |
chi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
知で |
ちで |
chi de |
|
|
Przeczenie
知じゃなくて |
ちじゃなくて |
chi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
知でございます |
ちでございます |
chi de gozaimasu |
|
|
知でござる |
ちでござる |
chi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
智です |
ちです |
chi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
智ではありません |
ちではありません |
chi dewa arimasen |
|
|
智じゃありません |
ちじゃありません |
chi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
智でした |
ちでした |
chi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
智ではありませんでした |
ちではありませんでした |
chi dewa arimasen deshita |
|
|
智じゃありませんでした |
ちじゃありませんでした |
chi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
智だ |
ちだ |
chi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
智じゃない |
ちじゃない |
chi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
智だった |
ちだった |
chi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
智じゃなかった |
ちじゃなかった |
chi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
智で |
ちで |
chi de |
|
|
Przeczenie
智じゃなくて |
ちじゃなくて |
chi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
智でございます |
ちでございます |
chi de gozaimasu |
|
|
智でござる |
ちでござる |
chi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
知がほしい |
ちがほしい |
chi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
知をほしがっている |
ちをほしがっている |
chi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 知をくれる |
[dający] [は/が] ちをくれる |
[dający] [wa/ga] chi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に知をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chi o ageru |
Decydować się na
知にする |
ちにする |
chi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
知だって |
ちだって |
chi datte |
|
|
知だったって |
ちだったって |
chi dattatte |
Forma wyjaśniająca
知なんです |
ちなんです |
chi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
知だったら、... |
ちだったら、... |
chi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
知じゃなかったら、... |
ちじゃなかったら、... |
chi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
知の時、... |
ちのとき、... |
chi no toki, ... |
|
|
知だった時、... |
ちだったとき、... |
chi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
知になると, ... |
ちになると, ... |
chi ni naru to, ... |
Lubić
知が好き |
ちがすき |
chi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
知だといいですね |
ちだといいですね |
chi da to ii desu ne |
|
|
知じゃないといいですね |
ちじゃないといいですね |
chi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
知だといいんですが |
ちだといいんですが |
chi da to ii n desu ga |
|
|
知だといいんですけど |
ちだといいんですけど |
chi da to ii n desu kedo |
|
|
知じゃないといいんですが |
ちじゃないといいんですが |
chi ja nai to ii n desu ga |
|
|
知じゃないといいんですけど |
ちじゃないといいんですけど |
chi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
知なのに, ... |
ちなのに, ... |
chi na noni, ... |
|
|
知だったのに, ... |
ちだったのに, ... |
chi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
知でも |
ちでも |
chi de mo |
Nawet, jeśli nie
知じゃなくても |
ちじゃなくても |
chi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という知 |
[nazwa] というち |
[nazwa] to iu chi |
Nie lubić
知がきらい |
ちがきらい |
chi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 知を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chi o morau |
Podobny do ..., jak ...
知のような [inny rzeczownik] |
ちのような [inny rzeczownik] |
chi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
知のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
知のはずです |
ちなのはずです |
chi no hazu desu |
|
|
知のはずでした |
ちのはずでした |
chi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
知かもしれません |
ちかもしれません |
chi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
知でしょう |
ちでしょう |
chi deshou |
Pytania w zdaniach
知 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
知であれ |
ちであれ |
chi de are |
Stawać się
知になる |
ちになる |
chi ni naru |
Słyszałem, że ...
知だそうです |
ちだそうです |
chi da sou desu |
|
|
知だったそうです |
ちだったそうです |
chi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
知みたいです |
ちみたいです |
chi mitai desu |
|
|
知みたいな |
ちみたいな |
chi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
知みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
知であるな |
ちであるな |
chi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
智がほしい |
ちがほしい |
chi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
智をほしがっている |
ちをほしがっている |
chi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 智をくれる |
[dający] [は/が] ちをくれる |
[dający] [wa/ga] chi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に智をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chi o ageru |
Decydować się na
智にする |
ちにする |
chi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
智だって |
ちだって |
chi datte |
|
|
智だったって |
ちだったって |
chi dattatte |
Forma wyjaśniająca
智なんです |
ちなんです |
chi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
智だったら、... |
ちだったら、... |
chi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
智じゃなかったら、... |
ちじゃなかったら、... |
chi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
智の時、... |
ちのとき、... |
chi no toki, ... |
|
|
智だった時、... |
ちだったとき、... |
chi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
智になると, ... |
ちになると, ... |
chi ni naru to, ... |
Lubić
智が好き |
ちがすき |
chi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
智だといいですね |
ちだといいですね |
chi da to ii desu ne |
|
|
智じゃないといいですね |
ちじゃないといいですね |
chi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
智だといいんですが |
ちだといいんですが |
chi da to ii n desu ga |
|
|
智だといいんですけど |
ちだといいんですけど |
chi da to ii n desu kedo |
|
|
智じゃないといいんですが |
ちじゃないといいんですが |
chi ja nai to ii n desu ga |
|
|
智じゃないといいんですけど |
ちじゃないといいんですけど |
chi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
智なのに, ... |
ちなのに, ... |
chi na noni, ... |
|
|
智だったのに, ... |
ちだったのに, ... |
chi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
智でも |
ちでも |
chi de mo |
Nawet, jeśli nie
智じゃなくても |
ちじゃなくても |
chi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という智 |
[nazwa] というち |
[nazwa] to iu chi |
Nie lubić
智がきらい |
ちがきらい |
chi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 智を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chi o morau |
Podobny do ..., jak ...
智のような [inny rzeczownik] |
ちのような [inny rzeczownik] |
chi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
智のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
智のはずです |
ちなのはずです |
chi no hazu desu |
|
|
智のはずでした |
ちのはずでした |
chi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
智かもしれません |
ちかもしれません |
chi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
智でしょう |
ちでしょう |
chi deshou |
Pytania w zdaniach
智 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
智であれ |
ちであれ |
chi de are |
Stawać się
智になる |
ちになる |
chi ni naru |
Słyszałem, że ...
智だそうです |
ちだそうです |
chi da sou desu |
|
|
智だったそうです |
ちだったそうです |
chi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
智みたいです |
ちみたいです |
chi mitai desu |
|
|
智みたいな |
ちみたいな |
chi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
智みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
智であるな |
ちであるな |
chi de aru na |
