Szczegóły słowa やって行く, 遣って行く | やっていく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| やっていく |
|
|||||||||||
| yatte iku | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| やっていく |
|
|||||||||||
| yatte iku |
Znaczenie znaków kanji
| 行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
| 遣 |
wysyłanie, dawanie, ofiarowanie, przekazywanie, używanie, robienie, podjęcie się, przedsięwzięcie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
czasownik godan (u-czasownik) - klasa specjalna iku/yuku; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Przykładowe zdania
Jeśli znajdziecie wspólne zainteresowania, jakoś pójdzie. |
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行きます |
やっていきます |
yatte ikimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行きません |
やっていきません |
yatte ikimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行きました |
やっていきました |
yatte ikimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行きませんでした |
やっていきませんでした |
yatte ikimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行く |
やっていく |
yatte iku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かない |
やっていかない |
yatte ikanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行った |
やっていった |
yatte itta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かなかった |
やっていかなかった |
yatte ikanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
やって行き |
やっていき |
yatte iki |
Forma mashou
やって行きましょう |
やっていきましょう |
yatte ikimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
やって行って |
やっていって |
yatte itte |
|
|
Przeczenie
やって行かなくて |
やっていかなくて |
yatte ikanakute |
Forma te od masu
やって行きまして |
やっていきまして |
yatte ikimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行ける |
やっていける |
yatte ikeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行けない |
やっていけない |
yatte ikenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行けた |
やっていけた |
yatte iketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行けなかった |
やっていけなかった |
yatte ikenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行けます |
やっていけます |
yatte ikemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行けません |
やっていけません |
yatte ikemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行けました |
やっていけました |
yatte ikemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行けませんでした |
やっていけませんでした |
yatte ikemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
やって行けて |
やっていけて |
yatte ikete |
|
|
Przeczenie
やって行けなくて |
やっていけなくて |
yatte ikenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
やって行こう |
やっていこう |
yatte ikou |
Forma przypuszczająca
やって行こう |
やっていこう |
yatte ikou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
やって行くだろう |
やっていくだろう |
yatte iku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
やって行くでしょう |
やっていくでしょう |
yatte iku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
やって行くであろう |
やっていくであろう |
yatte iku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行かれる |
やっていかれる |
yatte ikareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かれない |
やっていかれない |
yatte ikarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行かれた |
やっていかれた |
yatte ikareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かれなかった |
やっていかれなかった |
yatte ikarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行かれます |
やっていかれます |
yatte ikaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かれません |
やっていかれません |
yatte ikaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行かれました |
やっていかれました |
yatte ikaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かれませんでした |
やっていかれませんでした |
yatte ikaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
やって行かれて |
やっていかれて |
yatte ikarete |
|
|
Przeczenie
やって行かれなくて |
やっていかれなくて |
yatte ikarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行かせる |
やっていかせる |
yatte ikaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かせない |
やっていかせない |
yatte ikasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行かせた |
やっていかせた |
yatte ikaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かせなかった |
やっていかせなかった |
yatte ikasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行かす |
やっていかす |
yatte ikasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かさない |
やっていかさない |
yatte ikasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行かした |
やっていかした |
yatte ikashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かさなかった |
やっていかさなかった |
yatte ikasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行かせます |
やっていかせます |
yatte ikasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かせません |
やっていかせません |
yatte ikasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行かせました |
やっていかせました |
yatte ikasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かせませんでした |
やっていかせませんでした |
yatte ikasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行かします |
やっていかします |
yatte ikashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かしません |
やっていかしません |
yatte ikashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行かしました |
やっていかしました |
yatte ikashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かしませんでした |
やっていかしませんでした |
yatte ikashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
やって行かせて |
やっていかせて |
yatte ikasete |
|
|
Przeczenie
やって行かせなくて |
やっていかせなくて |
yatte ikasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
やって行かして |
やっていかして |
yatte ikashite |
|
|
Przeczenie
やって行かさなくて |
やっていかさなくて |
yatte ikasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行かされる |
やっていかされる |
yatte ikasareru |
|
|
やって行かせられる |
やっていかせられる |
yatte ikaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かされない |
やっていかされない |
yatte ikasarenai |
|
|
やって行かせられない |
やっていかせられない |
yatte ikaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行かされた |
やっていかされた |
yatte ikasareta |
|
|
やって行かせられた |
やっていかせられた |
yatte ikaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かされなかった |
やっていかされなかった |
yatte ikasarenakatta |
|
|
やって行かせられなかった |
やっていかせられなかった |
yatte ikaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やって行かされます |
やっていかされます |
yatte ikasaremasu |
|
|
やって行かせられます |
やっていかせられます |
yatte ikaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やって行かされません |
やっていかされません |
yatte ikasaremasen |
|
|
やって行かせられません |
やっていかせられません |
yatte ikaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やって行かされました |
やっていかされました |
yatte ikasaremashita |
|
|
やって行かせられました |
やっていかせられました |
yatte ikaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やって行かされませんでした |
やっていかされませんでした |
yatte ikasaremasen deshita |
|
|
やって行かせられませんでした |
やっていかせられませんでした |
yatte ikaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
やって行かされて |
やっていかされて |
yatte ikasarete |
|
|
やって行かせられて |
やっていかせられて |
yatte ikaserarete |
|
|
Przeczenie
やって行かされなくて |
やっていかされなくて |
yatte ikasarenakute |
|
|
やって行かせられなくて |
やっていかせられなくて |
yatte ikaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
やって行けば |
やっていけば |
yatte ikeba |
|
|
Przeczenie
やって行かなければ |
やっていかなければ |
yatte ikanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
やって居らっしゃる |
やっていらっしゃる |
yatte irassharu |
|
|
やって居らっしゃいます |
やっていらっしゃいます |
yatte irasshaimasu |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
やって行かれる |
やっていかれる |
yatte ikareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
やって行かれない |
やっていかれない |
yatte ikarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
やって参ります |
やってまいります |
yatte mairimasu |
|
|
やって参る |
やってまいる |
yatte mairu |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行きます |
やっていきます |
yatte ikimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行きません |
やっていきません |
yatte ikimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行きました |
やっていきました |
yatte ikimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行きませんでした |
やっていきませんでした |
yatte ikimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行く |
やっていく |
yatte iku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かない |
やっていかない |
yatte ikanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行った |
やっていった |
yatte itta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かなかった |
やっていかなかった |
yatte ikanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
遣って行き |
やっていき |
yatte iki |
Forma mashou
遣って行きましょう |
やっていきましょう |
yatte ikimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
遣って行って |
やっていって |
yatte itte |
|
|
Przeczenie
遣って行かなくて |
やっていかなくて |
yatte ikanakute |
Forma te od masu
遣って行きまして |
やっていきまして |
yatte ikimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行ける |
やっていける |
yatte ikeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行けない |
やっていけない |
yatte ikenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行けた |
やっていけた |
yatte iketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行けなかった |
やっていけなかった |
yatte ikenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行けます |
やっていけます |
yatte ikemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行けません |
やっていけません |
yatte ikemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行けました |
やっていけました |
yatte ikemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行けませんでした |
やっていけませんでした |
yatte ikemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
遣って行けて |
やっていけて |
yatte ikete |
|
|
Przeczenie
遣って行けなくて |
やっていけなくて |
yatte ikenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
遣って行こう |
やっていこう |
yatte ikou |
Forma przypuszczająca
遣って行こう |
やっていこう |
yatte ikou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
遣って行くだろう |
やっていくだろう |
yatte iku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
遣って行くでしょう |
やっていくでしょう |
yatte iku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
遣って行くであろう |
やっていくであろう |
yatte iku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行かれる |
やっていかれる |
yatte ikareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かれない |
やっていかれない |
yatte ikarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行かれた |
やっていかれた |
yatte ikareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かれなかった |
やっていかれなかった |
yatte ikarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行かれます |
やっていかれます |
yatte ikaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かれません |
やっていかれません |
yatte ikaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行かれました |
やっていかれました |
yatte ikaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かれませんでした |
やっていかれませんでした |
yatte ikaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
遣って行かれて |
やっていかれて |
yatte ikarete |
|
|
Przeczenie
遣って行かれなくて |
やっていかれなくて |
yatte ikarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行かせる |
やっていかせる |
yatte ikaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かせない |
やっていかせない |
yatte ikasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行かせた |
やっていかせた |
yatte ikaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かせなかった |
やっていかせなかった |
yatte ikasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行かす |
やっていかす |
yatte ikasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かさない |
やっていかさない |
yatte ikasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行かした |
やっていかした |
yatte ikashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かさなかった |
やっていかさなかった |
yatte ikasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行かせます |
やっていかせます |
yatte ikasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かせません |
やっていかせません |
yatte ikasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行かせました |
やっていかせました |
yatte ikasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かせませんでした |
やっていかせませんでした |
yatte ikasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行かします |
やっていかします |
yatte ikashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かしません |
やっていかしません |
yatte ikashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行かしました |
やっていかしました |
yatte ikashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かしませんでした |
やっていかしませんでした |
yatte ikashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
遣って行かせて |
やっていかせて |
yatte ikasete |
|
|
Przeczenie
遣って行かせなくて |
やっていかせなくて |
yatte ikasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
遣って行かして |
やっていかして |
yatte ikashite |
|
|
Przeczenie
遣って行かさなくて |
やっていかさなくて |
yatte ikasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行かされる |
やっていかされる |
yatte ikasareru |
|
|
遣って行かせられる |
やっていかせられる |
yatte ikaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かされない |
やっていかされない |
yatte ikasarenai |
|
|
遣って行かせられない |
やっていかせられない |
yatte ikaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行かされた |
やっていかされた |
yatte ikasareta |
|
|
遣って行かせられた |
やっていかせられた |
yatte ikaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かされなかった |
やっていかされなかった |
yatte ikasarenakatta |
|
|
遣って行かせられなかった |
やっていかせられなかった |
yatte ikaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
遣って行かされます |
やっていかされます |
yatte ikasaremasu |
|
|
遣って行かせられます |
やっていかせられます |
yatte ikaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
遣って行かされません |
やっていかされません |
yatte ikasaremasen |
|
|
遣って行かせられません |
やっていかせられません |
yatte ikaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
遣って行かされました |
やっていかされました |
yatte ikasaremashita |
|
|
遣って行かせられました |
やっていかせられました |
yatte ikaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
遣って行かされませんでした |
やっていかされませんでした |
yatte ikasaremasen deshita |
|
|
遣って行かせられませんでした |
やっていかせられませんでした |
yatte ikaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
遣って行かされて |
やっていかされて |
yatte ikasarete |
|
|
遣って行かせられて |
やっていかせられて |
yatte ikaserarete |
|
|
Przeczenie
遣って行かされなくて |
やっていかされなくて |
yatte ikasarenakute |
|
|
遣って行かせられなくて |
やっていかせられなくて |
yatte ikaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
遣って行けば |
やっていけば |
yatte ikeba |
|
|
Przeczenie
遣って行かなければ |
やっていかなければ |
yatte ikanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
遣って居らっしゃる |
やっていらっしゃる |
yatte irassharu |
|
|
遣って居らっしゃいます |
やっていらっしゃいます |
yatte irasshaimasu |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
遣って行かれる |
やっていかれる |
yatte ikareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
遣って行かれない |
やっていかれない |
yatte ikarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
遣って参ります |
やってまいります |
yatte mairimasu |
|
|
遣って参る |
やってまいる |
yatte mairu |
Przykłady gramatyczne
Być może
やって行くかもしれない |
やっていくかもしれない |
yatte iku ka mo shirenai |
|
|
やって行くかもしれません |
やっていくかもしれません |
yatte iku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... やって行ってほしくないです |
[osoba に] ... やっていってほしくないです |
[osoba ni] ... yatte itte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... やって行かないでほしいです |
[osoba に] ... やっていかないでほしいです |
[osoba ni] ... yatte ikanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
やって行きたい |
やっていきたい |
yatte ikitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
やって行きたいです |
やっていきたいです |
yatte ikitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
やって行きたがる |
やっていきたがる |
yatte ikitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
やって行きたがっている |
やっていきたがっている |
yatte ikitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... やって行ってほしいです |
[osoba に] ... やっていってほしいです |
[osoba ni] ... yatte itte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] やって行ってくれる |
[dający] [は/が] やっていってくれる |
[dający] [wa/ga] yatte itte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にやって行ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやっていってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yatte itte ageru |
Decydować się na
やって行くことにする |
やっていくことにする |
yatte iku koto ni suru |
|
|
やって行かないことにする |
やっていかないことにする |
yatte ikanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
やって行かなくてよかった |
やっていかなくてよかった |
yatte ikanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
やって行ってよかった |
やっていってよかった |
yatte itte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
やって行かなければよかった |
やっていかなければよかった |
yatte ikanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
やって行けばよかった |
やっていけばよかった |
yatte ikeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
やって行くまで, ... |
やっていくまで, ... |
yatte iku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
やって行かなくださって、ありがとうございました |
やっていかなくださって、ありがとうございました |
yatte ikana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
やって行かなくてくれて、ありがとう |
やっていかなくてくれて、ありがとう |
yatte ikanakute kurete, arigatou |
|
|
やって行かなくて、ありがとう |
やっていかなくて、ありがとう |
yatte ikanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
やって行ってくださって、ありがとうございました |
やっていってくださって、ありがとうございました |
yatte itte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
やって行ってくれて、ありがとう |
やっていってくれて、ありがとう |
yatte itte kurete, arigatou |
|
|
やって行って、ありがとう |
やっていって、ありがとう |
yatte itte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
やって行ったり、... |
やっていったり、... |
yatte ittari, ... |
twierdzenie |
|
|
やって行かなかったり、... |
やっていかなかったり、... |
yatte ikanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
やって行きたかったり、... |
やっていきたかったり、... |
yatte ikitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
やって行くまい |
やっていくまい |
yatte ikumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
やって行ったろう、... |
やっていったろう、... |
yatte ittarou, ... |
twierdzenie |
|
|
やって行かなかったろう、... |
やっていかなかったろう、... |
yatte ikanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
やって行きたかったろう、... |
やっていきたかったろう、... |
yatte ikitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
やって行くって |
やっていくって |
yatte ikutte |
|
|
やって行ったって |
やっていったって |
yatte ittatte |
Forma wyjaśniająca
やって行くんです |
やっていくんです |
yatte ikun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
やってお居らっしゃりください |
やっておいらっしゃりください |
yatte oirasshari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] やって行きに行く |
[miejsce] [に/へ] やっていきにいく |
[miejsce] [に/へ] yatte iki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] やって行きに来る |
[miejsce] [に/へ] やっていきにくる |
[miejsce] [に/へ] yatte iki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] やって行きに帰る |
[miejsce] [に/へ] やっていきにかえる |
[miejsce] [に/へ] yatte iki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだやって行っていません |
まだやっていっていません |
mada yatte itte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
やって行けば, ... |
やっていけば, ... |
yatte ikeba, ... |
|
|
やって行かなければ, ... |
やっていかなければ, ... |
yatte ikanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
やって行ったら、... |
やっていったら、... |
yatte ittara, ... |
twierdzenie |
|
|
やって行かなかったら、... |
やっていかなかったら、... |
yatte ikanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
やって行きたかったら、... |
やっていきたかったら、... |
yatte ikitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
やって行く時、... |
やっていくとき、... |
yatte iku toki, ... |
|
|
やって行った時、... |
やっていったとき、... |
yatte itta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
やって行くと, ... |
やっていくと, ... |
yatte iku to, ... |
Lubić
やって行くのが好き |
やっていくのがすき |
yatte iku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
やって行きやすいです |
やっていきやすいです |
yatte iki yasui desu |
|
|
やって行きやすかったです |
やっていきやすかったです |
yatte iki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
やって行ったことがある |
やっていったことがある |
yatte itta koto ga aru |
|
|
やって行ったことがあるか |
やっていったことがあるか |
yatte itta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
やって行くといいですね |
やっていくといいですね |
yatte iku to ii desu ne |
|
|
やって行かないといいですね |
やっていかないといいですね |
yatte ikanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
やって行くといいんですが |
やっていくといいんですが |
yatte iku to ii n desu ga |
|
|
やって行くといいんですけど |
やっていくといいんですけど |
yatte iku to ii n desu kedo |
|
|
やって行かないといいんですが |
やっていかないといいんですが |
yatte ikanai to ii n desu ga |
|
|
やって行かないといいんですけど |
やっていかないといいんですけど |
yatte ikanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
やって行くのに, ... |
やっていくのに, ... |
yatte iku noni, ... |
|
|
やって行ったのに, ... |
やっていったのに, ... |
yatte itta noni, ... |
Musieć 1
やって行かなくちゃいけません |
やっていかなくちゃいけません |
yatte ikanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
やって行かなければならない |
やっていかなければならない |
yatte ikanakereba naranai |
|
|
やって行かなければなりません |
sければなりません |
yatte ikanakereba narimasen |
|
|
やって行かなくてはならない |
やっていかなくてはならない |
yatte ikanakute wa naranai |
|
|
やって行かなくてはなりません |
やっていかなくてはなりません |
yatte ikanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
やって行っても |
やっていっても |
yatte itte mo |
Nawet, jeśli nie
やって行かなくても |
やっていかなくても |
yatte ikanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
やって行かなくてもかまわない |
やっていかなくてもかまわない |
yatte ikanakute mo kamawanai |
|
|
やって行かなくてもかまいません |
やっていかなくてもかまいません |
yatte ikanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
やって行くのがきらい |
やっていくのがきらい |
yatte iku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
やって行かないで、... |
やっていかないで、... |
yatte ikanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
やって行かなくてもいいです |
やっていかなくてもいいです |
yatte ikanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やって行って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やっていってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yatte itte morau |
Po czynności, robię ...
やって行ってから, ... |
やっていってから, ... |
yatte itte kara, ... |
Podczas
やって行っている間に, ... |
やっていっているあいだに, ... |
yatte itte iru aida ni, ... |
|
|
やって行っている間, ... |
やっていっているあいだ, ... |
yatte itte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
やって行くはずです |
やっていくはずです |
yatte iku hazu desu |
|
|
やって行くはずでした |
やっていくはずでした |
yatte iku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やって行かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やっていかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yatte ikasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... やって行かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... やっていかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yatte ikasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... やって行かせてください |
私に ... やっていかせてください |
watashi ni ... yatte ikasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
やって行ってもいいです |
やっていってもいいです |
yatte itte mo ii desu |
|
|
やって行ってもいいですか |
やっていってもいいですか |
yatte itte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
やって行ってもかまわない |
やっていってもかまわない |
yatte itte mo kamawanai |
|
|
やって行ってもかまいません |
やっていってもかまいません |
yatte itte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
やって行くかもしれません |
やっていくかもしれません |
yatte iku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
やって行くでしょう |
やっていくでしょう |
yatte iku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
やって行ってごらんなさい |
やっていってごらんなさい |
yatte itte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
やって行ってください |
やっていってください |
yatte itte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
やって行ってくれ |
やっていってくれ |
yatte itte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
やって行ってちょうだい |
やっていってちょうだい |
yatte itte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
やって行っていただけませんか |
やっていっていただけませんか |
yatte itte itadakemasen ka |
|
|
やって行ってくれませんか |
やっていってくれませんか |
yatte itte kuremasen ka |
|
|
やって行ってくれない |
やっていってくれない |
yatte itte kurenai |
Próbować 1
やって行ってみる |
やっていってみる |
yatte itte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
やって行こうとする |
やっていこうとする |
yatte ikou to suru |
Przed czynnością, robię ...
やって行く前に, ... |
やっていくまえに, ... |
yatte iku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
やって行かなくて、すみませんでした |
やっていかなくて、すみませんでした |
yatte ikanakute, sumimasen deshita |
|
|
やって行かなくて、すみません |
やっていかなくて、すみません |
yatte ikanakute, sumimasen |
|
|
やって行かなくて、ごめん |
やっていかなくて、ごめん |
yatte ikanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
やって行って、すみませんでした |
やっていって、すみませんでした |
yatte itte, sumimasen deshita |
|
|
やって行って、すみません |
やっていって、すみません |
yatte itte, sumimasen |
|
|
やって行って、ごめん |
やっていって、ごめん |
yatte itte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
やって行っておく |
やっていっておく |
yatte itte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... やって行く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... やっていく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yatte iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
やって行く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やっていく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yatte iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
やって行ったほうがいいです |
やっていったほうがいいです |
yatte itta hou ga ii desu |
|
|
やって行かないほうがいいです |
やっていかないほうがいいです |
yatte ikanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
やって行ったらどうですか |
やっていったらどうですか |
yatte ittara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
やって行ってくださる |
やっていってくださる |
yatte itte kudasaru |
Rozkaz 1
やって行け |
やっていけ |
yatte ike |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
やって行きなさい |
やっていきなさい |
yatte ikinasai |
Słyszałem, że ...
やって行くそうです |
やっていくそうです |
yatte iku sou desu |
|
|
やって行ったそうです |
やっていったそうです |
yatte itta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
やって行き方 |
やっていきかた |
yatte ikikata |
Starać się regularnie wykonywać
やって行くことにしている |
やっていくことにしている |
yatte iku koto ni shite iru |
|
|
やって行かないことにしている |
やっていかないことにしている |
yatte ikanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
やって行きにくいです |
やっていきにくいです |
yatte iki nikui desu |
|
|
やって行きにくかったです |
やっていきにくかったです |
yatte iki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
やって行っている |
やっていっている |
yatte itte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
やって行こうと思っている |
やっていこうとおもっている |
yatte ikou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
やって行こうと思う |
やっていこうとおもう |
yatte ikou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
やって行きながら, ... |
やっていきながら, ... |
yatte ikinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
やって行くみたいです |
やっていくみたいです |
yatte iku mitai desu |
|
|
やって行くみたいな |
やっていくみたいな |
yatte iku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにやって行く |
... みたいにやっていく |
... mitai ni yatte iku |
|
|
やって行ったみたいです |
やっていったみたいです |
yatte itta mitai desu |
|
|
やって行ったみたいな |
やっていったみたいな |
yatte itta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにやって行った |
... みたいにやっていった |
... mitai ni yatte itta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
やって行きそうです |
やっていきそうです |
yatte ikisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
やって行かなさそうです |
やっていかなさそうです |
yatte ikanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
やって行ってはいけません |
やっていってはいけません |
yatte itte wa ikemasen |
Zakaz 2
やって行かないでください |
やっていかないでください |
yatte ikanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
やって行くな |
やっていくな |
yatte ikuna |
Zamiar
やって行くつもりです |
やっていくつもりです |
yatte iku tsumori desu |
|
|
やって行かないつもりです |
やっていかないつもりです |
yatte ikanai tsumori desu |
Zbyt wiele
やって行きすぎる |
やっていきすぎる |
yatte iki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やって行かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やっていかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yatte ikaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やって行かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やっていかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yatte ikasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
やって行ってしまう |
やっていってしまう |
yatte itte shimau |
|
|
やって行っちゃう |
やっていっちゃう |
yatte icchau |
|
|
やって行ってしまいました |
やっていってしまいました |
yatte itte shimaimashita |
|
|
やって行っちゃいました |
やっていっちゃいました |
yatte icchaimashita |
Być może
遣って行くかもしれない |
やっていくかもしれない |
yatte iku ka mo shirenai |
|
|
遣って行くかもしれません |
やっていくかもしれません |
yatte iku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 遣って行ってほしくないです |
[osoba に] ... やっていってほしくないです |
[osoba ni] ... yatte itte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 遣って行かないでほしいです |
[osoba に] ... やっていかないでほしいです |
[osoba ni] ... yatte ikanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
遣って行きたい |
やっていきたい |
yatte ikitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
遣って行きたいです |
やっていきたいです |
yatte ikitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
遣って行きたがる |
やっていきたがる |
yatte ikitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
遣って行きたがっている |
やっていきたがっている |
yatte ikitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 遣って行ってほしいです |
[osoba に] ... やっていってほしいです |
[osoba ni] ... yatte itte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 遣って行ってくれる |
[dający] [は/が] やっていってくれる |
[dający] [wa/ga] yatte itte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に遣って行ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやっていってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yatte itte ageru |
Decydować się na
遣って行くことにする |
やっていくことにする |
yatte iku koto ni suru |
|
|
遣って行かないことにする |
やっていかないことにする |
yatte ikanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
遣って行かなくてよかった |
やっていかなくてよかった |
yatte ikanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
遣って行ってよかった |
やっていってよかった |
yatte itte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
遣って行かなければよかった |
やっていかなければよかった |
yatte ikanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
遣って行けばよかった |
やっていけばよかった |
yatte ikeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
遣って行くまで, ... |
やっていくまで, ... |
yatte iku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
遣って行かなくださって、ありがとうございました |
やっていかなくださって、ありがとうございました |
yatte ikana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
遣って行かなくてくれて、ありがとう |
やっていかなくてくれて、ありがとう |
yatte ikanakute kurete, arigatou |
|
|
遣って行かなくて、ありがとう |
やっていかなくて、ありがとう |
yatte ikanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
遣って行ってくださって、ありがとうございました |
やっていってくださって、ありがとうございました |
yatte itte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
遣って行ってくれて、ありがとう |
やっていってくれて、ありがとう |
yatte itte kurete, arigatou |
|
|
遣って行って、ありがとう |
やっていって、ありがとう |
yatte itte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
遣って行ったり、... |
やっていったり、... |
yatte ittari, ... |
twierdzenie |
|
|
遣って行かなかったり、... |
やっていかなかったり、... |
yatte ikanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
遣って行きたかったり、... |
やっていきたかったり、... |
yatte ikitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
遣って行くまい |
やっていくまい |
yatte ikumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
遣って行ったろう、... |
やっていったろう、... |
yatte ittarou, ... |
twierdzenie |
|
|
遣って行かなかったろう、... |
やっていかなかったろう、... |
yatte ikanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
遣って行きたかったろう、... |
やっていきたかったろう、... |
yatte ikitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
遣って行くって |
やっていくって |
yatte ikutte |
|
|
遣って行ったって |
やっていったって |
yatte ittatte |
Forma wyjaśniająca
遣って行くんです |
やっていくんです |
yatte ikun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
遣ってお居らっしゃりください |
やっておいらっしゃりください |
yatte oirasshari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 遣って行きに行く |
[miejsce] [に/へ] やっていきにいく |
[miejsce] [に/へ] yatte iki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 遣って行きに来る |
[miejsce] [に/へ] やっていきにくる |
[miejsce] [に/へ] yatte iki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 遣って行きに帰る |
[miejsce] [に/へ] やっていきにかえる |
[miejsce] [に/へ] yatte iki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ遣って行っていません |
まだやっていっていません |
mada yatte itte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
遣って行けば, ... |
やっていけば, ... |
yatte ikeba, ... |
|
|
遣って行かなければ, ... |
やっていかなければ, ... |
yatte ikanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
遣って行ったら、... |
やっていったら、... |
yatte ittara, ... |
twierdzenie |
|
|
遣って行かなかったら、... |
やっていかなかったら、... |
yatte ikanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
遣って行きたかったら、... |
やっていきたかったら、... |
yatte ikitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
遣って行く時、... |
やっていくとき、... |
yatte iku toki, ... |
|
|
遣って行った時、... |
やっていったとき、... |
yatte itta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
遣って行くと, ... |
やっていくと, ... |
yatte iku to, ... |
Lubić
遣って行くのが好き |
やっていくのがすき |
yatte iku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
遣って行きやすいです |
やっていきやすいです |
yatte iki yasui desu |
|
|
遣って行きやすかったです |
やっていきやすかったです |
yatte iki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
遣って行ったことがある |
やっていったことがある |
yatte itta koto ga aru |
|
|
遣って行ったことがあるか |
やっていったことがあるか |
yatte itta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
遣って行くといいですね |
やっていくといいですね |
yatte iku to ii desu ne |
|
|
遣って行かないといいですね |
やっていかないといいですね |
yatte ikanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
遣って行くといいんですが |
やっていくといいんですが |
yatte iku to ii n desu ga |
|
|
遣って行くといいんですけど |
やっていくといいんですけど |
yatte iku to ii n desu kedo |
|
|
遣って行かないといいんですが |
やっていかないといいんですが |
yatte ikanai to ii n desu ga |
|
|
遣って行かないといいんですけど |
やっていかないといいんですけど |
yatte ikanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
遣って行くのに, ... |
やっていくのに, ... |
yatte iku noni, ... |
|
|
遣って行ったのに, ... |
やっていったのに, ... |
yatte itta noni, ... |
Musieć 1
遣って行かなくちゃいけません |
やっていかなくちゃいけません |
yatte ikanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
遣って行かなければならない |
やっていかなければならない |
yatte ikanakereba naranai |
|
|
遣って行かなければなりません |
sければなりません |
yatte ikanakereba narimasen |
|
|
遣って行かなくてはならない |
やっていかなくてはならない |
yatte ikanakute wa naranai |
|
|
遣って行かなくてはなりません |
やっていかなくてはなりません |
yatte ikanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
遣って行っても |
やっていっても |
yatte itte mo |
Nawet, jeśli nie
遣って行かなくても |
やっていかなくても |
yatte ikanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
遣って行かなくてもかまわない |
やっていかなくてもかまわない |
yatte ikanakute mo kamawanai |
|
|
遣って行かなくてもかまいません |
やっていかなくてもかまいません |
yatte ikanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
遣って行くのがきらい |
やっていくのがきらい |
yatte iku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
遣って行かないで、... |
やっていかないで、... |
yatte ikanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
遣って行かなくてもいいです |
やっていかなくてもいいです |
yatte ikanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遣って行って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やっていってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yatte itte morau |
Po czynności, robię ...
遣って行ってから, ... |
やっていってから, ... |
yatte itte kara, ... |
Podczas
遣って行っている間に, ... |
やっていっているあいだに, ... |
yatte itte iru aida ni, ... |
|
|
遣って行っている間, ... |
やっていっているあいだ, ... |
yatte itte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
遣って行くはずです |
やっていくはずです |
yatte iku hazu desu |
|
|
遣って行くはずでした |
やっていくはずでした |
yatte iku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 遣って行かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やっていかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yatte ikasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 遣って行かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... やっていかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yatte ikasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 遣って行かせてください |
私に ... やっていかせてください |
watashi ni ... yatte ikasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
遣って行ってもいいです |
やっていってもいいです |
yatte itte mo ii desu |
|
|
遣って行ってもいいですか |
やっていってもいいですか |
yatte itte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
遣って行ってもかまわない |
やっていってもかまわない |
yatte itte mo kamawanai |
|
|
遣って行ってもかまいません |
やっていってもかまいません |
yatte itte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
遣って行くかもしれません |
やっていくかもしれません |
yatte iku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
遣って行くでしょう |
やっていくでしょう |
yatte iku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
遣って行ってごらんなさい |
やっていってごらんなさい |
yatte itte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
遣って行ってください |
やっていってください |
yatte itte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
遣って行ってくれ |
やっていってくれ |
yatte itte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
遣って行ってちょうだい |
やっていってちょうだい |
yatte itte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
遣って行っていただけませんか |
やっていっていただけませんか |
yatte itte itadakemasen ka |
|
|
遣って行ってくれませんか |
やっていってくれませんか |
yatte itte kuremasen ka |
|
|
遣って行ってくれない |
やっていってくれない |
yatte itte kurenai |
Próbować 1
遣って行ってみる |
やっていってみる |
yatte itte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
遣って行こうとする |
やっていこうとする |
yatte ikou to suru |
Przed czynnością, robię ...
遣って行く前に, ... |
やっていくまえに, ... |
yatte iku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
遣って行かなくて、すみませんでした |
やっていかなくて、すみませんでした |
yatte ikanakute, sumimasen deshita |
|
|
遣って行かなくて、すみません |
やっていかなくて、すみません |
yatte ikanakute, sumimasen |
|
|
遣って行かなくて、ごめん |
やっていかなくて、ごめん |
yatte ikanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
遣って行って、すみませんでした |
やっていって、すみませんでした |
yatte itte, sumimasen deshita |
|
|
遣って行って、すみません |
やっていって、すみません |
yatte itte, sumimasen |
|
|
遣って行って、ごめん |
やっていって、ごめん |
yatte itte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
遣って行っておく |
やっていっておく |
yatte itte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 遣って行く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... やっていく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yatte iku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
遣って行く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やっていく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yatte iku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
遣って行ったほうがいいです |
やっていったほうがいいです |
yatte itta hou ga ii desu |
|
|
遣って行かないほうがいいです |
やっていかないほうがいいです |
yatte ikanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
遣って行ったらどうですか |
やっていったらどうですか |
yatte ittara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
遣って行ってくださる |
やっていってくださる |
yatte itte kudasaru |
Rozkaz 1
遣って行け |
やっていけ |
yatte ike |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
遣って行きなさい |
やっていきなさい |
yatte ikinasai |
Słyszałem, że ...
遣って行くそうです |
やっていくそうです |
yatte iku sou desu |
|
|
遣って行ったそうです |
やっていったそうです |
yatte itta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
遣って行き方 |
やっていきかた |
yatte ikikata |
Starać się regularnie wykonywać
遣って行くことにしている |
やっていくことにしている |
yatte iku koto ni shite iru |
|
|
遣って行かないことにしている |
やっていかないことにしている |
yatte ikanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
遣って行きにくいです |
やっていきにくいです |
yatte iki nikui desu |
|
|
遣って行きにくかったです |
やっていきにくかったです |
yatte iki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
遣って行っている |
やっていっている |
yatte itte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
遣って行こうと思っている |
やっていこうとおもっている |
yatte ikou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
遣って行こうと思う |
やっていこうとおもう |
yatte ikou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
遣って行きながら, ... |
やっていきながら, ... |
yatte ikinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
遣って行くみたいです |
やっていくみたいです |
yatte iku mitai desu |
|
|
遣って行くみたいな |
やっていくみたいな |
yatte iku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに遣って行く |
... みたいにやっていく |
... mitai ni yatte iku |
|
|
遣って行ったみたいです |
やっていったみたいです |
yatte itta mitai desu |
|
|
遣って行ったみたいな |
やっていったみたいな |
yatte itta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに遣って行った |
... みたいにやっていった |
... mitai ni yatte itta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
遣って行きそうです |
やっていきそうです |
yatte ikisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
遣って行かなさそうです |
やっていかなさそうです |
yatte ikanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
遣って行ってはいけません |
やっていってはいけません |
yatte itte wa ikemasen |
Zakaz 2
遣って行かないでください |
やっていかないでください |
yatte ikanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
遣って行くな |
やっていくな |
yatte ikuna |
Zamiar
遣って行くつもりです |
やっていくつもりです |
yatte iku tsumori desu |
|
|
遣って行かないつもりです |
やっていかないつもりです |
yatte ikanai tsumori desu |
Zbyt wiele
遣って行きすぎる |
やっていきすぎる |
yatte iki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遣って行かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やっていかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yatte ikaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遣って行かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やっていかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yatte ikasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
遣って行ってしまう |
やっていってしまう |
yatte itte shimau |
|
|
遣って行っちゃう |
やっていっちゃう |
yatte icchau |
|
|
遣って行ってしまいました |
やっていってしまいました |
yatte itte shimaimashita |
|
|
遣って行っちゃいました |
やっていっちゃいました |
yatte icchaimashita |
