Szczegóły słowa カマシア
Informacje podstawowe
Słowa
| カマシア |
|
|
| kamashia |
Znaczenie
1
kamasja
rodzaj roślin cebulowych zaliczany współcześnie do rodziny szparagowatych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
ヒナユリ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カマシアです |
kamashia desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カマシアではありません |
kamashia dewa arimasen |
|
|
カマシアじゃありません |
kamashia ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カマシアでした |
kamashia deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カマシアではありませんでした |
kamashia dewa arimasen deshita |
|
|
カマシアじゃありませんでした |
kamashia ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カマシアだ |
kamashia da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カマシアじゃない |
kamashia ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カマシアだった |
kamashia datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カマシアじゃなかった |
kamashia ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カマシアで |
kamashia de |
|
|
Przeczenie
カマシアじゃなくて |
kamashia ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カマシアでございます |
kamashia de gozaimasu |
|
|
カマシアでござる |
kamashia de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カマシアがほしい |
kamashia ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カマシアをほしがっている |
kamashia o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カマシアをくれる |
[dający] [wa/ga] kamashia o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカマシアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamashia o ageru |
Decydować się na
カマシアにする |
kamashia ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カマシアだって |
kamashia datte |
|
|
カマシアだったって |
kamashia dattatte |
Forma wyjaśniająca
カマシアなんです |
kamashia nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カマシアだったら、... |
kamashia dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カマシアじゃなかったら、... |
kamashia ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カマシアのとき、... |
kamashia no toki, ... |
|
|
カマシアだったとき、... |
kamashia datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カマシアになると, ... |
kamashia ni naru to, ... |
Lubić
カマシアがすき |
kamashia ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カマシアだといいですね |
kamashia da to ii desu ne |
|
|
カマシアじゃないといいですね |
kamashia ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カマシアだといいんですが |
kamashia da to ii n desu ga |
|
|
カマシアだといいんですけど |
kamashia da to ii n desu kedo |
|
|
カマシアじゃないといいんですが |
kamashia ja nai to ii n desu ga |
|
|
カマシアじゃないといいんですけど |
kamashia ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カマシアなのに, ... |
kamashia na noni, ... |
|
|
カマシアだったのに, ... |
kamashia datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カマシアでも |
kamashia de mo |
Nawet, jeśli nie
カマシアじゃなくても |
kamashia ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカマシア |
[nazwa] to iu kamashia |
Nie lubić
カマシアがきらい |
kamashia ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カマシアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamashia o morau |
Podobny do ..., jak ...
カマシアのような [inny rzeczownik] |
kamashia no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カマシアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kamashia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カマシアなのはずです |
kamashia no hazu desu |
|
|
カマシアのはずでした |
kamashia no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カマシアかもしれません |
kamashia kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カマシアでしょう |
kamashia deshou |
Pytania w zdaniach
カマシア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kamashia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カマシアであれ |
kamashia de are |
Stawać się
カマシアになる |
kamashia ni naru |
Słyszałem, że ...
カマシアだそうです |
kamashia da sou desu |
|
|
カマシアだったそうです |
kamashia datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カマシアみたいです |
kamashia mitai desu |
|
|
カマシアみたいな |
kamashia mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カマシアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kamashia mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カマシアであるな |
kamashia de aru na |
