小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とう

Informacje podstawowe

Słowa

とう
とう
tou

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

wyspa
w nazwach miejsc
przyrostek

2

insula (wyspa)
struktura anatomiczna w ludzkim mózgu, czasami czytane jako しま
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

przyrostek

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Na wyspie jest tylko jeden sklep.

その島には一軒しか店がない。


Jest tylko jeden sklep na całej wyspie.

その島には一軒しか店がない。


Widziana z powietrza, wyspa była bardzo piękna.

空から見ると、その島はとても美しかった。


Dotarliśmy na wyspę dwa dni później.

我々は、二日後に、その島に着いた。


Pojechałem na 10-dniową wyprawę na Wyspę Wielkanocną.

私はイースター島へ10日間の旅をした。


Pewnego razu na małej wyspie żyła sobie stara kobieta.

昔、小さな島に老婆が住んでいました。


Główne wyspy Japonii to Hokkaido, Sikoku, Honsiu, Kunsiu.

日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。


Japonia jest krajem wyspiarskim i składa się z czterech głównych wysp.

日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。


Porzucił rodzinę i zamieszkał na Tahiti.

彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。


Zbudowali małą wioskę na wyspie.

彼らは島に小さな村をつくった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

島です

とうです

tou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

島ではありません

とうではありません

tou dewa arimasen

島じゃありません

とうじゃありません

tou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

島でした

とうでした

tou deshita

Przeczenie, czas przeszły

島ではありませんでした

とうではありませんでした

tou dewa arimasen deshita

島じゃありませんでした

とうじゃありませんでした

tou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

島だ

とうだ

tou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

島じゃない

とうじゃない

tou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

島だった

とうだった

tou datta

Przeczenie, czas przeszły

島じゃなかった

とうじゃなかった

tou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

島で

とうで

tou de

Przeczenie

島じゃなくて

とうじゃなくて

tou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

島でございます

とうでございます

tou de gozaimasu

島でござる

とうでござる

tou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

島がほしい

とうがほしい

tou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

島をほしがっている

とうをほしがっている

tou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 島をくれる

[dający] [は/が] とうをくれる

[dający] [wa/ga] tou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に島をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tou o ageru


Decydować się na

島にする

とうにする

tou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

島だって

とうだって

tou datte

島だったって

とうだったって

tou dattatte


Forma wyjaśniająca

島なんです

とうなんです

tou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

島だったら、...

とうだったら、...

tou dattara, ...

twierdzenie

島じゃなかったら、...

とうじゃなかったら、...

tou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

島の時、...

とうのとき、...

tou no toki, ...

島だった時、...

とうだったとき、...

tou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

島になると, ...

とうになると, ...

tou ni naru to, ...


Lubić

島が好き

とうがすき

tou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

島だといいですね

とうだといいですね

tou da to ii desu ne

島じゃないといいですね

とうじゃないといいですね

tou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

島だといいんですが

とうだといいんですが

tou da to ii n desu ga

島だといいんですけど

とうだといいんですけど

tou da to ii n desu kedo

島じゃないといいんですが

とうじゃないといいんですが

tou ja nai to ii n desu ga

島じゃないといいんですけど

とうじゃないといいんですけど

tou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

島なのに, ...

とうなのに, ...

tou na noni, ...

島だったのに, ...

とうだったのに, ...

tou datta noni, ...


Nawet, jeśli

島でも

とうでも

tou de mo


Nawet, jeśli nie

島じゃなくても

とうじゃなくても

tou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という島

[nazwa] というとう

[nazwa] to iu tou


Nie lubić

島がきらい

とうがきらい

tou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 島を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tou o morau


Podobny do ..., jak ...

島のような [inny rzeczownik]

とうのような [inny rzeczownik]

tou no you na [inny rzeczownik]

島のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

島のはずです

とうなのはずです

tou no hazu desu

島のはずでした

とうのはずでした

tou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

島かもしれません

とうかもしれません

tou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

島でしょう

とうでしょう

tou deshou


Pytania w zdaniach

島 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

島であれ

とうであれ

tou de are


Stawać się

島になる

とうになる

tou ni naru


Słyszałem, że ...

島だそうです

とうだそうです

tou da sou desu

島だったそうです

とうだったそうです

tou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

島みたいです

とうみたいです

tou mitai desu

島みたいな

とうみたいな

tou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

島みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

島であるな

とうであるな

tou de aru na