小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ニガー

Informacje podstawowe

Słowa

ニガー
nigaa

Znaczenie

1

czarnuch
ang: nigger, slang, wulgarnie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wrażliwie; poniżająco

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニガーです

nigaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニガーではありません

nigaa dewa arimasen

ニガーじゃありません

nigaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ニガーでした

nigaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ニガーではありませんでした

nigaa dewa arimasen deshita

ニガーじゃありませんでした

nigaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニガーだ

nigaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニガーじゃない

nigaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ニガーだった

nigaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ニガーじゃなかった

nigaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ニガーで

nigaa de

Przeczenie

ニガーじゃなくて

nigaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ニガーでございます

nigaa de gozaimasu

ニガーでござる

nigaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ニガーがほしい

nigaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ニガーをほしがっている

nigaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ニガーをくれる

[dający] [wa/ga] nigaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にニガーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nigaa o ageru


Decydować się na

ニガーにする

nigaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ニガーだって

nigaa datte

ニガーだったって

nigaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ニガーなんです

nigaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ニガーだったら、...

nigaa dattara, ...

twierdzenie

ニガーじゃなかったら、...

nigaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ニガーのとき、...

nigaa no toki, ...

ニガーだったとき、...

nigaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ニガーになると, ...

nigaa ni naru to, ...


Lubić

ニガーがすき

nigaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ニガーだといいですね

nigaa da to ii desu ne

ニガーじゃないといいですね

nigaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ニガーだといいんですが

nigaa da to ii n desu ga

ニガーだといいんですけど

nigaa da to ii n desu kedo

ニガーじゃないといいんですが

nigaa ja nai to ii n desu ga

ニガーじゃないといいんですけど

nigaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ニガーなのに, ...

nigaa na noni, ...

ニガーだったのに, ...

nigaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ニガーでも

nigaa de mo


Nawet, jeśli nie

ニガーじゃなくても

nigaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というニガー

[nazwa] to iu nigaa


Nie lubić

ニガーがきらい

nigaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニガーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nigaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ニガーのような [inny rzeczownik]

nigaa no you na [inny rzeczownik]

ニガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nigaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ニガーなのはずです

nigaa no hazu desu

ニガーのはずでした

nigaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ニガーかもしれません

nigaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ニガーでしょう

nigaa deshou


Pytania w zdaniach

ニガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nigaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ニガーであれ

nigaa de are


Stawać się

ニガーになる

nigaa ni naru


Słyszałem, że ...

ニガーだそうです

nigaa da sou desu

ニガーだったそうです

nigaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ニガーみたいです

nigaa mitai desu

ニガーみたいな

nigaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ニガーみたいに [przymiotnik, czasownik]

nigaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ニガーであるな

nigaa de aru na