Szczegóły słowa ニガー
Informacje podstawowe
Słowa
| ニガー |
|
|
| nigaa |
Znaczenie
1
czarnuch
ang: nigger, slang, wulgarnie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wrażliwie; poniżająco
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニガーです |
nigaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニガーではありません |
nigaa dewa arimasen |
|
|
ニガーじゃありません |
nigaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニガーでした |
nigaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニガーではありませんでした |
nigaa dewa arimasen deshita |
|
|
ニガーじゃありませんでした |
nigaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニガーだ |
nigaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニガーじゃない |
nigaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニガーだった |
nigaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニガーじゃなかった |
nigaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ニガーで |
nigaa de |
|
|
Przeczenie
ニガーじゃなくて |
nigaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニガーでございます |
nigaa de gozaimasu |
|
|
ニガーでござる |
nigaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ニガーがほしい |
nigaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ニガーをほしがっている |
nigaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ニガーをくれる |
[dający] [wa/ga] nigaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にニガーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nigaa o ageru |
Decydować się na
ニガーにする |
nigaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニガーだって |
nigaa datte |
|
|
ニガーだったって |
nigaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニガーなんです |
nigaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニガーだったら、... |
nigaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニガーじゃなかったら、... |
nigaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニガーのとき、... |
nigaa no toki, ... |
|
|
ニガーだったとき、... |
nigaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニガーになると, ... |
nigaa ni naru to, ... |
Lubić
ニガーがすき |
nigaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニガーだといいですね |
nigaa da to ii desu ne |
|
|
ニガーじゃないといいですね |
nigaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニガーだといいんですが |
nigaa da to ii n desu ga |
|
|
ニガーだといいんですけど |
nigaa da to ii n desu kedo |
|
|
ニガーじゃないといいんですが |
nigaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニガーじゃないといいんですけど |
nigaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニガーなのに, ... |
nigaa na noni, ... |
|
|
ニガーだったのに, ... |
nigaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニガーでも |
nigaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ニガーじゃなくても |
nigaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というニガー |
[nazwa] to iu nigaa |
Nie lubić
ニガーがきらい |
nigaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニガーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nigaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ニガーのような [inny rzeczownik] |
nigaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ニガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nigaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ニガーなのはずです |
nigaa no hazu desu |
|
|
ニガーのはずでした |
nigaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニガーかもしれません |
nigaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニガーでしょう |
nigaa deshou |
Pytania w zdaniach
ニガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nigaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニガーであれ |
nigaa de are |
Stawać się
ニガーになる |
nigaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ニガーだそうです |
nigaa da sou desu |
|
|
ニガーだったそうです |
nigaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ニガーみたいです |
nigaa mitai desu |
|
|
ニガーみたいな |
nigaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ニガーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nigaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ニガーであるな |
nigaa de aru na |
