Szczegóły słowa そぼろ
Informacje podstawowe
Słowa
| そぼろ |
|
|
| soboro |
Znaczenie
1
soboro
mielone mięso lub ryba, przyprawiona i smażona, zwykle podawane na ryżu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
2
postrzępiony
poszarpany
poszarpany
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
3
drobny
mały
mały
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そぼろです |
soboro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そぼろではありません |
soboro dewa arimasen |
|
|
そぼろじゃありません |
soboro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そぼろでした |
soboro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そぼろではありませんでした |
soboro dewa arimasen deshita |
|
|
そぼろじゃありませんでした |
soboro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そぼろだ |
soboro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そぼろじゃない |
soboro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そぼろだった |
soboro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そぼろじゃなかった |
soboro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
そぼろで |
soboro de |
|
|
Przeczenie
そぼろじゃなくて |
soboro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
そぼろでございます |
soboro de gozaimasu |
|
|
そぼろでござる |
soboro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そぼろです |
soboro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そぼろではありません |
soboro dewa arimasen |
|
|
そぼろじゃありません |
soboro ja arimasen |
|
|
そぼろじゃないです |
soboro ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そぼろでした |
soboro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そぼろではありませんでした |
soboro dewa arimasen deshita |
|
|
そぼろじゃありませんでした |
soboro ja arimasen deshita |
|
|
そぼろじゃなかったです |
soboro ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そぼろだ |
soboro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そぼろじゃない |
soboro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そぼろだった |
soboro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そぼろじゃなかった |
soboro ja nakatta |
Forma przysłówkowa
そぼろに |
soboro ni |
Forma te
Twierdzenie
そぼろで |
soboro de |
|
|
Przeczenie
そぼろじゃなくて |
soboro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
そぼろでございます |
soboro de gozaimasu |
|
|
そぼろでござる |
soboro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
そぼろがほしい |
soboro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
そぼろをほしがっている |
soboro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] そぼろをくれる |
[dający] [wa/ga] soboro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にそぼろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soboro o ageru |
Decydować się na
そぼろにする |
soboro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
そぼろだって |
soboro datte |
|
|
そぼろだったって |
soboro dattatte |
Forma wyjaśniająca
そぼろなんです |
soboro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
そぼろだったら、... |
soboro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
そぼろじゃなかったら、... |
soboro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
そぼろのとき、... |
soboro no toki, ... |
|
|
そぼろだったとき、... |
soboro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
そぼろになると, ... |
soboro ni naru to, ... |
Lubić
そぼろがすき |
soboro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
そぼろだといいですね |
soboro da to ii desu ne |
|
|
そぼろじゃないといいですね |
soboro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
そぼろだといいんですが |
soboro da to ii n desu ga |
|
|
そぼろだといいんですけど |
soboro da to ii n desu kedo |
|
|
そぼろじゃないといいんですが |
soboro ja nai to ii n desu ga |
|
|
そぼろじゃないといいんですけど |
soboro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
そぼろなのに, ... |
soboro na noni, ... |
|
|
そぼろだったのに, ... |
soboro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
そぼろでも |
soboro de mo |
Nawet, jeśli nie
そぼろじゃなくても |
soboro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というそぼろ |
[nazwa] to iu soboro |
Nie lubić
そぼろがきらい |
soboro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そぼろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soboro o morau |
Podobny do ..., jak ...
そぼろのような [inny rzeczownik] |
soboro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
そぼろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
soboro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
そぼろなのはずです |
soboro no hazu desu |
|
|
そぼろのはずでした |
soboro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
そぼろかもしれません |
soboro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
そぼろでしょう |
soboro deshou |
Pytania w zdaniach
そぼろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
soboro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
そぼろであれ |
soboro de are |
Stawać się
そぼろになる |
soboro ni naru |
Słyszałem, że ...
そぼろだそうです |
soboro da sou desu |
|
|
そぼろだったそうです |
soboro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
そぼろみたいです |
soboro mitai desu |
|
|
そぼろみたいな |
soboro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
そぼろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
soboro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
そぼろであるな |
soboro de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
そぼろだって |
soboro datte |
|
|
そぼろだったって |
soboro dattatte |
Forma wyjaśniająca
そぼろなんです |
soboro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
そぼろだったら、... |
soboro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
そぼろじゃなかったら、... |
soboro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
そぼろなとき、... |
soboro na toki, ... |
|
|
そぼろだったとき、... |
soboro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
そぼろになると, ... |
soboro ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
そぼろだといいですね |
soboro da to ii desu ne |
|
|
そぼろじゃないといいですね |
soboro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
そぼろだといいんですが |
soboro da to ii n desu ga |
|
|
そぼろだといいんですけど |
soboro da to ii n desu kedo |
|
|
そぼろじゃないといいんですが |
soboro ja nai to ii n desu ga |
|
|
そぼろじゃないといいんですけど |
soboro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
そぼろなのに, ... |
soboro na noni, ... |
|
|
そぼろだったのに, ... |
soboro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
そぼろでも |
soboro de mo |
Nawet, jeśli nie
そぼろじゃなくても |
soboro ja nakute mo |
Nie trzeba
そぼろじゃなくてもいいです |
soboro ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにそぼろ |
[rzeczownik] no you ni soboro |
Powinno być / Miało być
そぼろなはずです |
soboro na hazu desu |
|
|
そぼろなはずでした |
soboro na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
そぼろかもしれません |
soboro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
そぼろでしょう |
soboro deshou |
Pytania w zdaniach
そぼろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
soboro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
そぼろであれ |
soboro de are |
Sprawiać, że coś jest ...
そぼろにする |
soboro ni suru |
Stawać się
そぼろになる |
soboro ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともそぼろ |
mottomo soboro |
|
|
いちばんそぼろ |
ichiban soboro |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとそぼろ |
motto soboro |
Słyszałem, że ...
そぼろだそうです |
soboro da sou desu |
|
|
そぼろだったそうです |
soboro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
そぼろみたいです |
soboro mitai desu |
|
|
そぼろみたいな |
soboro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
そぼろそうです |
soborosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
そぼろじゃなさそうです |
soboro ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
そぼろであるな |
soboro de aru na |
Zbyt wiele
そぼろすぎる |
soboro sugiru |
