Szczegóły słowa となる
Informacje podstawowe
Słowa
| となる |
|
|
| to naru |
Znaczenie
1
stać się
zostać
osiągnąć
dochodzić
być
zostać
osiągnąć
dochodzić
być
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
formalny lub literacki termin
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Cicha woda brzegi rwie. |
塵も積もれば山となる。 |
Marzenie Mary o wyjeździe za granicę w końcu stało się rzeczywistością. |
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 |
Po nas choćby potop! |
後は野となれ山となれ。 |
Bądź moją prawą ręką. |
俺の片腕となって手助けしてくれ。 |
Mecz zakończył się remisem. |
その試合は引き分けに終わった。 |
勝負は預かりとなった。 |
試合は引き分けになった。 |
Ruch został sparaliżowany zamiecią. |
吹雪のために交通は麻痺状態となった。 |
Ptaki czasami powodują wypadki, wlatując w trasy samolotów. |
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 |
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 |
Wynik wyścigu był niepewny do samego końca. |
レースはもつれた接戦となった。 |
Są bardzo dumni ze swojej córki, która jest teraz sławną śpiewaczką/piosenkarką. |
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 |
Płonący meteoroid tworzy meteor. |
隕石が燃えて、流星となる。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
となります |
to narimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
となりません |
to narimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
となりました |
to narimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
となりませんでした |
to narimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
となる |
to naru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とならない |
to naranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
となった |
to natta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とならなかった |
to naranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
となり |
to nari |
Forma mashou
となりましょう |
to narimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
となって |
to natte |
|
|
Przeczenie
とならなくて |
to naranakute |
Forma te od masu
となりまして |
to narimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
となれる |
to nareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
となれない |
to narenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
となれた |
to nareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
となれなかった |
to narenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
となれます |
to naremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
となれません |
to naremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
となれました |
to naremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
となれませんでした |
to naremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
となれて |
to narete |
|
|
Przeczenie
となれなくて |
to narenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
となろう |
to narou |
Forma przypuszczająca
となろう |
to narou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
となるだろう |
to naru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
となるでしょう |
to naru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
となるであろう |
to naru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
となられる |
to narareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
となられない |
to nararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
となられた |
to narareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
となられなかった |
to nararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
となられます |
to nararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
となられません |
to nararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
となられました |
to nararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
となられませんでした |
to nararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
となられて |
to nararete |
|
|
Przeczenie
となられなくて |
to nararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とならせる |
to naraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とならせない |
to narasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とならせた |
to naraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とならせなかった |
to narasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とならす |
to narasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とならさない |
to narasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とならした |
to narashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とならさなかった |
to narasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とならせます |
to narasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とならせません |
to narasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とならせました |
to narasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とならせませんでした |
to narasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とならします |
to narashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とならしません |
to narashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とならしました |
to narashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とならしませんでした |
to narashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
とならせて |
to narasete |
|
|
Przeczenie
とならせなくて |
to narasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
とならして |
to narashite |
|
|
Przeczenie
とならさなくて |
to narasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とならされる |
to narasareru |
|
|
とならせられる |
to naraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とならされない |
to narasarenai |
|
|
とならせられない |
to naraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とならされた |
to narasareta |
|
|
とならせられた |
to naraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とならされなかった |
to narasarenakatta |
|
|
とならせられなかった |
to naraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とならされます |
to narasaremasu |
|
|
とならせられます |
to naraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とならされません |
to narasaremasen |
|
|
とならせられません |
to naraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とならされました |
to narasaremashita |
|
|
とならせられました |
to naraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とならされませんでした |
to narasaremasen deshita |
|
|
とならせられませんでした |
to naraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
とならされて |
to narasarete |
|
|
とならせられて |
to naraserarete |
|
|
Przeczenie
とならされなくて |
to narasarenakute |
|
|
とならせられなくて |
to naraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
となれば |
to nareba |
|
|
Przeczenie
とならなければ |
to naranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おとなりになる |
oto nari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
となられる |
to narareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
となられない |
to nararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おとなりします |
oto nari shimasu |
|
|
おとなりする |
oto nari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
となるかもしれない |
to naru ka mo shirenai |
|
|
となるかもしれません |
to naru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... となってほしくないです |
[osoba ni] ... to natte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... とならないでほしいです |
[osoba ni] ... to naranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
となりたい |
to naritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
となりたいです |
to naritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
となりたがる |
to naritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
となりたがっている |
to naritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... となってほしいです |
[osoba ni] ... to natte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] となってくれる |
[dający] [wa/ga] to natte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にとなってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni to natte ageru |
Decydować się na
となることにする |
to naru koto ni suru |
|
|
とならないことにする |
to naranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
とならなくてよかった |
to naranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
となってよかった |
to natte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
とならなければよかった |
to naranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
となればよかった |
to nareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
となるまで, ... |
to naru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
とならなくださって、ありがとうございました |
to narana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
とならなくてくれて、ありがとう |
to naranakute kurete, arigatou |
|
|
とならなくて、ありがとう |
to naranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
となってくださって、ありがとうございました |
to natte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
となってくれて、ありがとう |
to natte kurete, arigatou |
|
|
となって、ありがとう |
to natte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
となったり、... |
to nattari, ... |
twierdzenie |
|
|
とならなかったり、... |
to naranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
となりたかったり、... |
to naritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
となるまい |
to narumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
となったろう、... |
to nattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
とならなかったろう、... |
to naranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
となりたかったろう、... |
to naritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
となるって |
to narutte |
|
|
となったって |
to nattatte |
Forma wyjaśniająca
となるんです |
to narun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おとなりください |
oto nari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] となりにいく |
[miejsce] [に/へ] to nari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] となりにくる |
[miejsce] [に/へ] to nari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] となりにかえる |
[miejsce] [に/へ] to nari ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
となれば, ... |
to nareba, ... |
|
|
とならなければ, ... |
to naranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
となったら、... |
to nattara, ... |
twierdzenie |
|
|
とならなかったら、... |
to naranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
となりたかったら、... |
to naritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだとなっていません |
mada to natte imasen |
Kiedy ..., to ...
となるとき、... |
to naru toki, ... |
|
|
となったとき、... |
to natta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
となると, ... |
to naru to, ... |
Lubić
となるのがすき |
to naru no ga suki |
Mieć doświadczenie
となったことがある |
to natta koto ga aru |
|
|
となったことがあるか |
to natta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
となるといいですね |
to naru to ii desu ne |
|
|
とならないといいですね |
to naranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
となるといいんですが |
to naru to ii n desu ga |
|
|
となるといいんですけど |
to naru to ii n desu kedo |
|
|
とならないといいんですが |
to naranai to ii n desu ga |
|
|
とならないといいんですけど |
to naranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
となるのに, ... |
to naru noni, ... |
|
|
となったのに, ... |
to natta noni, ... |
Musieć 1
とならなくちゃいけません |
to naranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
とならなければならない |
to naranakereba naranai |
|
|
sければなりません |
to naranakereba narimasen |
|
|
とならなくてはならない |
to naranakute wa naranai |
|
|
とならなくてはなりません |
to naranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
となっても |
to natte mo |
Nawet, jeśli nie
とならなくても |
to naranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
とならなくてもかまわない |
to naranakute mo kamawanai |
|
|
とならなくてもかまいません |
to naranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
となるのがきらい |
to naru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
とならないで、... |
to naranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
とならなくてもいいです |
to naranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] となってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] to natte morau |
Po czynności, robię ...
となってから, ... |
to natte kara, ... |
Podczas
となっているあいだに, ... |
to natte iru aida ni, ... |
|
|
となっているあいだ, ... |
to natte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
となるはずです |
to naru hazu desu |
|
|
となるはずでした |
to naru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とならせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... to narasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... とならせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... to narasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... とならせてください |
watashi ni ... to narasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
となってもいいです |
to natte mo ii desu |
|
|
となってもいいですか |
to natte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
となってもかまわない |
to natte mo kamawanai |
|
|
となってもかまいません |
to natte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
となるかもしれません |
to naru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
となるでしょう |
to naru deshou |
Próbować 1
となってみる |
to natte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
となろうとする |
to narou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
となってください |
to natte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
となってくれ |
to natte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
となってちょうだい |
to natte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
となっていただけませんか |
to natte itadakemasen ka |
|
|
となってくれませんか |
to natte kuremasen ka |
|
|
となってくれない |
to natte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
となってごらんなさい |
to natte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
となるまえに, ... |
to naru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
とならなくて、すみませんでした |
to naranakute, sumimasen deshita |
|
|
とならなくて、すみません |
to naranakute, sumimasen |
|
|
とならなくて、ごめん |
to naranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
となって、すみませんでした |
to natte, sumimasen deshita |
|
|
となって、すみません |
to natte, sumimasen |
|
|
となって、ごめん |
to natte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
となっておく |
to natte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... となる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... to naru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
となる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
to naru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
となったほうがいいです |
to natta hou ga ii desu |
|
|
とならないほうがいいです |
to naranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
となったらどうですか |
to nattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
となってくださる |
to natte kudasaru |
Rozkaz 1
となれ |
to nare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
となりなさい |
to narinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
となりかた |
to narikata |
Starać się regularnie wykonywać
となることにしている |
to naru koto ni shite iru |
|
|
とならないことにしている |
to naranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
となるそうです |
to naru sou desu |
|
|
となったそうです |
to natta sou desu |
Trudno coś zrobić
となりにくいです |
to nari nikui desu |
|
|
となりにくかったです |
to nari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
となっている |
to natte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
となろうとおもっている |
to narou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
となろうとおもう |
to narou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
となりながら, ... |
to narinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
となるみたいです |
to naru mitai desu |
|
|
となるみたいな |
to naru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにとなる |
... mitai ni to naru |
|
|
となったみたいです |
to natta mitai desu |
|
|
となったみたいな |
to natta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにとなった |
... mitai ni to natta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
となりそうです |
to narisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
とならなさそうです |
to naranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
となってはいけません |
to natte wa ikemasen |
Zakaz 2
とならないでください |
to naranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
となるな |
to naruna |
Zamiar
となるつもりです |
to naru tsumori desu |
|
|
とならないつもりです |
to naranai tsumori desu |
Zbyt wiele
となりすぎる |
to nari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とならせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... to naraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とならせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... to narasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
となってしまう |
to natte shimau |
|
|
となっちゃう |
to nacchau |
|
|
となってしまいました |
to natte shimaimashita |
|
|
となっちゃいました |
to nacchaimashita |
Łatwo coś zrobić
となりやすいです |
to nari yasui desu |
|
|
となりやすかったです |
to nari yasukatta desu |
