小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フェラ

Informacje podstawowe

Słowa

フェラ
fera

Znaczenie

1

fellatio
robienie laski
stosunek oralny
obciąganie
slang, skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
skrót
zobacz również フェラチオ

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フェラです

fera desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フェラではありません

fera dewa arimasen

フェラじゃありません

fera ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フェラでした

fera deshita

Przeczenie, czas przeszły

フェラではありませんでした

fera dewa arimasen deshita

フェラじゃありませんでした

fera ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フェラだ

fera da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フェラじゃない

fera ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フェラだった

fera datta

Przeczenie, czas przeszły

フェラじゃなかった

fera ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フェラで

fera de

Przeczenie

フェラじゃなくて

fera ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フェラでございます

fera de gozaimasu

フェラでござる

fera de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フェラがほしい

fera ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フェラをほしがっている

fera o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フェラをくれる

[dający] [wa/ga] fera o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフェラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fera o ageru


Decydować się na

フェラにする

fera ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フェラだって

fera datte

フェラだったって

fera dattatte


Forma wyjaśniająca

フェラなんです

fera nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フェラだったら、...

fera dattara, ...

twierdzenie

フェラじゃなかったら、...

fera ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フェラのとき、...

fera no toki, ...

フェラだったとき、...

fera datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フェラになると, ...

fera ni naru to, ...


Lubić

フェラがすき

fera ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フェラだといいですね

fera da to ii desu ne

フェラじゃないといいですね

fera ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フェラだといいんですが

fera da to ii n desu ga

フェラだといいんですけど

fera da to ii n desu kedo

フェラじゃないといいんですが

fera ja nai to ii n desu ga

フェラじゃないといいんですけど

fera ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フェラなのに, ...

fera na noni, ...

フェラだったのに, ...

fera datta noni, ...


Nawet, jeśli

フェラでも

fera de mo


Nawet, jeśli nie

フェラじゃなくても

fera ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフェラ

[nazwa] to iu fera


Nie lubić

フェラがきらい

fera ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フェラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fera o morau


Podczas

フェラのあいだに, ...

fera no aida ni, ...

フェラのあいだ, ...

fera no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

フェラのような [inny rzeczownik]

fera no you na [inny rzeczownik]

フェラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フェラなのはずです

fera no hazu desu

フェラのはずでした

fera no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フェラかもしれません

fera kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フェラでしょう

fera deshou


Pytania w zdaniach

フェラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フェラであれ

fera de are


Stawać się

フェラになる

fera ni naru


Słyszałem, że ...

フェラだそうです

fera da sou desu

フェラだったそうです

fera datta sou desu


Tworzenie czynności

フェラする

fera suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フェラみたいです

fera mitai desu

フェラみたいな

fera mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フェラみたいに [przymiotnik, czasownik]

fera mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フェラであるな

fera de aru na