Szczegóły słowa フーズ
Informacje podstawowe
Słowa
| フーズ |
|
|
| fuuzu |
Znaczenie
1
jedzenie
często używane jako część nazwy firmy produkującej jedzenie. ang: foods
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フーズです |
fuuzu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フーズではありません |
fuuzu dewa arimasen |
|
|
フーズじゃありません |
fuuzu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フーズでした |
fuuzu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フーズではありませんでした |
fuuzu dewa arimasen deshita |
|
|
フーズじゃありませんでした |
fuuzu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フーズだ |
fuuzu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フーズじゃない |
fuuzu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フーズだった |
fuuzu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フーズじゃなかった |
fuuzu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フーズで |
fuuzu de |
|
|
Przeczenie
フーズじゃなくて |
fuuzu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フーズでございます |
fuuzu de gozaimasu |
|
|
フーズでござる |
fuuzu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フーズがほしい |
fuuzu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フーズをほしがっている |
fuuzu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フーズをくれる |
[dający] [wa/ga] fuuzu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフーズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuuzu o ageru |
Decydować się na
フーズにする |
fuuzu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フーズだって |
fuuzu datte |
|
|
フーズだったって |
fuuzu dattatte |
Forma wyjaśniająca
フーズなんです |
fuuzu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フーズだったら、... |
fuuzu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フーズじゃなかったら、... |
fuuzu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フーズのとき、... |
fuuzu no toki, ... |
|
|
フーズだったとき、... |
fuuzu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フーズになると, ... |
fuuzu ni naru to, ... |
Lubić
フーズがすき |
fuuzu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フーズだといいですね |
fuuzu da to ii desu ne |
|
|
フーズじゃないといいですね |
fuuzu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フーズだといいんですが |
fuuzu da to ii n desu ga |
|
|
フーズだといいんですけど |
fuuzu da to ii n desu kedo |
|
|
フーズじゃないといいんですが |
fuuzu ja nai to ii n desu ga |
|
|
フーズじゃないといいんですけど |
fuuzu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フーズなのに, ... |
fuuzu na noni, ... |
|
|
フーズだったのに, ... |
fuuzu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フーズでも |
fuuzu de mo |
Nawet, jeśli nie
フーズじゃなくても |
fuuzu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフーズ |
[nazwa] to iu fuuzu |
Nie lubić
フーズがきらい |
fuuzu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フーズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuuzu o morau |
Podobny do ..., jak ...
フーズのような [inny rzeczownik] |
fuuzu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuuzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フーズなのはずです |
fuuzu no hazu desu |
|
|
フーズのはずでした |
fuuzu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フーズかもしれません |
fuuzu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フーズでしょう |
fuuzu deshou |
Pytania w zdaniach
フーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuuzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フーズであれ |
fuuzu de are |
Stawać się
フーズになる |
fuuzu ni naru |
Słyszałem, że ...
フーズだそうです |
fuuzu da sou desu |
|
|
フーズだったそうです |
fuuzu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フーズみたいです |
fuuzu mitai desu |
|
|
フーズみたいな |
fuuzu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フーズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuuzu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フーズであるな |
fuuzu de aru na |
