小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エンジンを吹かす | エンジンをふかす

Informacje podstawowe

Słowa

エンジンをふかす
enjin o fukasu

Znaczenie znaków kanji

wianie, dmuchanie, chuchanie, emitowanie, dym, palenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zwiększać obroty silnika
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かします

エンジンをふかします

enjin o fukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かしません

エンジンをふかしません

enjin o fukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かしました

エンジンをふかしました

enjin o fukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かしませんでした

エンジンをふかしませんでした

enjin o fukashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かす

エンジンをふかす

enjin o fukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさない

エンジンをふかさない

enjin o fukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かした

エンジンをふかした

enjin o fukashita

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かさなかった

エンジンをふかさなかった

enjin o fukasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

エンジンを吹かし

エンジンをふかし

enjin o fukashi


Forma mashou

エンジンを吹かしましょう

エンジンをふかしましょう

enjin o fukashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

エンジンを吹かして

エンジンをふかして

enjin o fukashite

Przeczenie

エンジンを吹かさなくて

エンジンをふかさなくて

enjin o fukasanakute


Forma te od masu

エンジンを吹かしまして

エンジンをふかしまして

enjin o fukashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンが吹かせる

エンジンがふかせる

enjin ga fukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンが吹かせない

エンジンがふかせない

enjin ga fukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンが吹かせた

エンジンがふかせた

enjin ga fukaseta

Przeczenie, czas przeszły

エンジンが吹かせなかった

エンジンがふかせなかった

enjin ga fukasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンが吹かせます

エンジンがふかせます

enjin ga fukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンが吹かせません

エンジンがふかせません

enjin ga fukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンが吹かせました

エンジンがふかせました

enjin ga fukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

エンジンが吹かせませんでした

エンジンがふかせませんでした

enjin ga fukasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

エンジンが吹かせて

エンジンがふかせて

enjin ga fukasete

Przeczenie

エンジンが吹かせなくて

エンジンがふかせなくて

enjin ga fukasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

エンジンを吹かそう

エンジンをふかそう

enjin o fukasou


Forma przypuszczająca

エンジンを吹かそう

エンジンをふかそう

enjin o fukasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

エンジンを吹かすだろう

エンジンをふかすだろう

enjin o fukasu darou

postać mówiona 1

エンジンを吹かすでしょう

エンジンをふかすでしょう

enjin o fukasu deshou

postać mówiona 2

エンジンを吹かすであろう

エンジンをふかすであろう

enjin o fukasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かされる

エンジンをふかされる

enjin o fukasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かされない

エンジンをふかされない

enjin o fukasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かされた

エンジンをふかされた

enjin o fukasareta

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かされなかった

エンジンをふかされなかった

enjin o fukasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かされます

エンジンをふかされます

enjin o fukasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かされません

エンジンをふかされません

enjin o fukasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かされました

エンジンをふかされました

enjin o fukasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かされませんでした

エンジンをふかされませんでした

enjin o fukasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

エンジンを吹かされて

エンジンをふかされて

enjin o fukasarete

Przeczenie

エンジンを吹かされなくて

エンジンをふかされなくて

enjin o fukasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさせる

エンジンをふかさせる

enjin o fukasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさせない

エンジンをふかさせない

enjin o fukasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かさせた

エンジンをふかさせた

enjin o fukasaseta

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かさせなかった

エンジンをふかさせなかった

enjin o fukasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさす

エンジンをふかさす

enjin o fukasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かささない

エンジンをふかささない

enjin o fukasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かさした

エンジンをふかさした

enjin o fukasashita

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かささなかった

エンジンをふかささなかった

enjin o fukasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさせます

エンジンをふかさせます

enjin o fukasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさせません

エンジンをふかさせません

enjin o fukasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かさせました

エンジンをふかさせました

enjin o fukasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かさせませんでした

エンジンをふかさせませんでした

enjin o fukasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさします

エンジンをふかさします

enjin o fukasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさしません

エンジンをふかさしません

enjin o fukasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かさしました

エンジンをふかさしました

enjin o fukasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かさしませんでした

エンジンをふかさしませんでした

enjin o fukasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

エンジンを吹かさせて

エンジンをふかさせて

enjin o fukasasete

Przeczenie

エンジンを吹かさせなくて

エンジンをふかさせなくて

enjin o fukasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

エンジンを吹かさして

エンジンをふかさして

enjin o fukasashite

Przeczenie

エンジンを吹かささなくて

エンジンをふかささなくて

enjin o fukasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさせられる

エンジンをふかさせられる

enjin o fukasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさせられない

エンジンをふかさせられない

enjin o fukasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かさせられた

エンジンをふかさせられた

enjin o fukasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かさせられなかった

エンジンをふかさせられなかった

enjin o fukasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさせられます

エンジンをふかさせられます

enjin o fukasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンジンを吹かさせられません

エンジンをふかさせられません

enjin o fukasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

エンジンを吹かさせられました

エンジンをふかさせられました

enjin o fukasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

エンジンを吹かさせられませんでした

エンジンをふかさせられませんでした

enjin o fukasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

エンジンを吹かさせられて

エンジンをふかさせられて

enjin o fukasaserarete

Przeczenie

エンジンを吹かさせられなくて

エンジンをふかさせられなくて

enjin o fukasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

エンジンを吹かせば

エンジンをふかせば

enjin ga fukaseba

Przeczenie

エンジンを吹かさなければ

エンジンをふかさなければ

enjin o fukasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おエンジンを吹かしになる

おエンジンをふかしになる

oenjin o fukashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

エンジンを吹かされる

エンジンをふかされる

enjin o fukasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

エンジンを吹かされない

エンジンをふかされない

enjin o fukasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おエンジンを吹かしします

おエンジンをふかしします

oenjin o fukashi shimasu

おエンジンを吹かしする

おエンジンをふかしする

oenjin o fukashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

エンジンを吹かすかもしれない

エンジンをふかすかもしれない

enjin o fukasu ka mo shirenai

エンジンを吹かすかもしれません

エンジンをふかすかもしれません

enjin o fukasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... エンジンを吹かしてほしくないです

[osoba に] ... エンジンをふかしてほしくないです

[osoba ni] ... enjin o fukashite hoshikunai desu

[osoba に] ... エンジンを吹かさないでほしいです

[osoba に] ... エンジンをふかさないでほしいです

[osoba ni] ... enjin o fukasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

エンジンが吹かしたい

エンジンがふかしたい

enjin ga fukashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

エンジンが吹かしたいです

エンジンがふかしたいです

enjin ga fukashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

エンジンを吹かしたがる

エンジンをふかしたがる

enjin o fukashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

エンジンを吹かしたがっている

エンジンをふかしたがっている

enjin o fukashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... エンジンを吹かしてほしいです

[osoba に] ... エンジンをふかしてほしいです

[osoba ni] ... enjin o fukashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] エンジンを吹かしてくれる

[dający] [は/が] エンジンをふかしてくれる

[dający] [wa/ga] enjin o fukashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にエンジンを吹かしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にエンジンをふかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni enjin o fukashite ageru


Decydować się na

エンジンを吹かすことにする

エンジンをふかすことにする

enjin o fukasu koto ni suru

エンジンを吹かさないことにする

エンジンをふかさないことにする

enjin o fukasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

エンジンを吹かさなくてよかった

エンジンをふかさなくてよかった

enjin o fukasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

エンジンを吹かしてよかった

エンジンをふかしてよかった

enjin o fukashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

エンジンを吹かさなければよかった

エンジンをふかさなければよかった

enjin o fukasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

エンジンを吹かせばよかった

エンジンをふかせばよかった

enjin ga fukaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

エンジンを吹かすまで, ...

エンジンをふかすまで, ...

enjin o fukasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

エンジンを吹かさなくださって、ありがとうございました

エンジンをふかさなくださって、ありがとうございました

enjin o fukasana kudasatte, arigatou gozaimashita

エンジンを吹かさなくてくれて、ありがとう

エンジンをふかさなくてくれて、ありがとう

enjin o fukasanakute kurete, arigatou

エンジンを吹かさなくて、ありがとう

エンジンをふかさなくて、ありがとう

enjin o fukasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

エンジンを吹かしてくださって、ありがとうございました

エンジンをふかしてくださって、ありがとうございました

enjin o fukashite kudasatte, arigatou gozaimashita

エンジンを吹かしてくれて、ありがとう

エンジンをふかしてくれて、ありがとう

enjin o fukashite kurete, arigatou

エンジンを吹かして、ありがとう

エンジンをふかして、ありがとう

enjin o fukashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

エンジンを吹かしたり、...

エンジンをふかしたり、...

enjin o fukashitari, ...

twierdzenie

エンジンを吹かさなかったり、...

エンジンをふかさなかったり、...

enjin o fukasanakattari, ...

przeczenie

エンジンが吹かしたかったり、...

エンジンがふかしたかったり、...

enjin ga fukashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

エンジンを吹かすまい

エンジンをふかすまい

enjin o fukasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

エンジンを吹かしたろう、...

エンジンをふかしたろう、...

enjin o fukashitarou, ...

twierdzenie

エンジンを吹かさなかったろう、...

エンジンをふかさなかったろう、...

enjin o fukasanakattarou, ...

przeczenie

エンジンが吹かしたかったろう、...

エンジンがふかしたかったろう、...

enjin ga fukashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エンジンを吹かすって

エンジンをふかすって

enjin o fukasutte

エンジンを吹かしたって

エンジンをふかしたって

enjin o fukashitatte


Forma wyjaśniająca

エンジンを吹かすんです

エンジンをふかすんです

enjin o fukasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おエンジンを吹かしください

おエンジンをふかしください

oenjin o fukashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] エンジンを吹かしに行く

[miejsce] [に/へ] エンジンをふかしにいく

[miejsce] [に/へ] enjin o fukashi ni iku

[miejsce] [に/へ] エンジンを吹かしに来る

[miejsce] [に/へ] エンジンをふかしにくる

[miejsce] [に/へ] enjin o fukashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] エンジンを吹かしに帰る

[miejsce] [に/へ] エンジンをふかしにかえる

[miejsce] [に/へ] enjin o fukashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだエンジンを吹かしていません

まだエンジンをふかしていません

mada enjin o fukashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

エンジンを吹かせば, ...

エンジンをふかせば, ...

enjin ga fukaseba, ...

エンジンを吹かさなければ, ...

エンジンをふかさなければ, ...

enjin o fukasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エンジンを吹かしたら、...

エンジンをふかしたら、...

enjin o fukashitara, ...

twierdzenie

エンジンを吹かさなかったら、...

エンジンをふかさなかったら、...

enjin o fukasanakattara, ...

przeczenie

エンジンが吹かしたかったら、...

エンジンがふかしたかったら、...

enjin ga fukashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

エンジンを吹かす時、...

エンジンをふかすとき、...

enjin o fukasu toki, ...

エンジンを吹かした時、...

エンジンをふかしたとき、...

enjin o fukashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エンジンを吹かすと, ...

エンジンをふかすと, ...

enjin o fukasu to, ...


Lubić

エンジンを吹かすのが好き

エンジンをふかすのがすき

enjin o fukasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

エンジンを吹かしやすいです

エンジンをふかしやすいです

enjin o fukashi yasui desu

エンジンを吹かしやすかったです

エンジンをふかしやすかったです

enjin o fukashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

エンジンを吹かしたことがある

エンジンをふかしたことがある

enjin o fukashita koto ga aru

エンジンを吹かしたことがあるか

エンジンをふかしたことがあるか

enjin o fukashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エンジンを吹かすといいですね

エンジンをふかすといいですね

enjin o fukasu to ii desu ne

エンジンを吹かさないといいですね

エンジンをふかさないといいですね

enjin o fukasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エンジンを吹かすといいんですが

エンジンをふかすといいんですが

enjin o fukasu to ii n desu ga

エンジンを吹かすといいんですけど

エンジンをふかすといいんですけど

enjin o fukasu to ii n desu kedo

エンジンを吹かさないといいんですが

エンジンをふかさないといいんですが

enjin o fukasanai to ii n desu ga

エンジンを吹かさないといいんですけど

エンジンをふかさないといいんですけど

enjin o fukasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

エンジンを吹かすのに, ...

エンジンをふかすのに, ...

enjin o fukasu noni, ...

エンジンを吹かしたのに, ...

エンジンをふかしたのに, ...

enjin o fukashita noni, ...


Musieć 1

エンジンを吹かさなくちゃいけません

エンジンをふかさなくちゃいけません

enjin o fukasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

エンジンを吹かさなければならない

エンジンをふかさなければならない

enjin o fukasanakereba naranai

エンジンを吹かさなければなりません

sければなりません

enjin o fukasanakereba narimasen

エンジンを吹かさなくてはならない

エンジンをふかさなくてはならない

enjin o fukasanakute wa naranai

エンジンを吹かさなくてはなりません

エンジンをふかさなくてはなりません

enjin o fukasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

エンジンを吹かしても

エンジンをふかしても

enjin o fukashite mo


Nawet, jeśli nie

エンジンを吹かさなくても

エンジンをふかさなくても

enjin o fukasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

エンジンを吹かさなくてもかまわない

エンジンをふかさなくてもかまわない

enjin o fukasanakute mo kamawanai

エンジンを吹かさなくてもかまいません

エンジンをふかさなくてもかまいません

enjin o fukasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

エンジンを吹かすのがきらい

エンジンをふかすのがきらい

enjin o fukasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

エンジンを吹かさないで、...

エンジンをふかさないで、...

enjin o fukasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

エンジンを吹かさなくてもいいです

エンジンをふかさなくてもいいです

enjin o fukasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エンジンを吹かして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エンジンをふかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] enjin o fukashite morau


Po czynności, robię ...

エンジンを吹かしてから, ...

エンジンをふかしてから, ...

enjin o fukashite kara, ...


Podczas

エンジンを吹かしている間に, ...

エンジンをふかしているあいだに, ...

enjin o fukashite iru aida ni, ...

エンジンを吹かしている間, ...

エンジンをふかしているあいだ, ...

enjin o fukashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

エンジンを吹かすはずです

エンジンをふかすはずです

enjin o fukasu hazu desu

エンジンを吹かすはずでした

エンジンをふかすはずでした

enjin o fukasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... エンジンを吹かさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... エンジンをふかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... enjin o fukasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... エンジンを吹かさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... エンジンをふかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... enjin o fukasasete kureru

Do mnie

私に ... エンジンを吹かさせてください

私に ... エンジンをふかさせてください

watashi ni ... enjin o fukasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

エンジンを吹かしてもいいです

エンジンをふかしてもいいです

enjin o fukashite mo ii desu

エンジンを吹かしてもいいですか

エンジンをふかしてもいいですか

enjin o fukashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

エンジンを吹かしてもかまわない

エンジンをふかしてもかまわない

enjin o fukashite mo kamawanai

エンジンを吹かしてもかまいません

エンジンをふかしてもかまいません

enjin o fukashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

エンジンを吹かすかもしれません

エンジンをふかすかもしれません

enjin o fukasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エンジンを吹かすでしょう

エンジンをふかすでしょう

enjin o fukasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

エンジンを吹かしてごらんなさい

エンジンをふかしてごらんなさい

enjin o fukashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

エンジンを吹かしてください

エンジンをふかしてください

enjin o fukashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

エンジンを吹かしてくれ

エンジンをふかしてくれ

enjin o fukashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

エンジンを吹かしてちょうだい

エンジンをふかしてちょうだい

enjin o fukashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

エンジンを吹かしていただけませんか

エンジンをふかしていただけませんか

enjin o fukashite itadakemasen ka

エンジンを吹かしてくれませんか

エンジンをふかしてくれませんか

enjin o fukashite kuremasen ka

エンジンを吹かしてくれない

エンジンをふかしてくれない

enjin o fukashite kurenai


Próbować 1

エンジンを吹かしてみる

エンジンをふかしてみる

enjin o fukashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

エンジンを吹かそうとする

エンジンをふかそうとする

enjin o fukasou to suru


Przed czynnością, robię ...

エンジンを吹かす前に, ...

エンジンをふかすまえに, ...

enjin o fukasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

エンジンを吹かさなくて、すみませんでした

エンジンをふかさなくて、すみませんでした

enjin o fukasanakute, sumimasen deshita

エンジンを吹かさなくて、すみません

エンジンをふかさなくて、すみません

enjin o fukasanakute, sumimasen

エンジンを吹かさなくて、ごめん

エンジンをふかさなくて、ごめん

enjin o fukasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

エンジンを吹かして、すみませんでした

エンジンをふかして、すみませんでした

enjin o fukashite, sumimasen deshita

エンジンを吹かして、すみません

エンジンをふかして、すみません

enjin o fukashite, sumimasen

エンジンを吹かして、ごめん

エンジンをふかして、ごめん

enjin o fukashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

エンジンを吹かしておく

エンジンをふかしておく

enjin o fukashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... エンジンを吹かす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... エンジンをふかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... enjin o fukasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

エンジンを吹かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

エンジンをふかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

enjin o fukasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

エンジンを吹かしたほうがいいです

エンジンをふかしたほうがいいです

enjin o fukashita hou ga ii desu

エンジンを吹かさないほうがいいです

エンジンをふかさないほうがいいです

enjin o fukasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

エンジンを吹かしたらどうですか

エンジンをふかしたらどうですか

enjin o fukashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

エンジンを吹かしてくださる

エンジンをふかしてくださる

enjin o fukashite kudasaru


Rozkaz 1

エンジンを吹かせ

エンジンをふかせ

enjin o fukase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

エンジンを吹かしなさい

エンジンをふかしなさい

enjin o fukashinasai


Słyszałem, że ...

エンジンを吹かすそうです

エンジンをふかすそうです

enjin o fukasu sou desu

エンジンを吹かしたそうです

エンジンをふかしたそうです

enjin o fukashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

エンジンの吹かし方

エンジンのふかしかた

enjin no fukashikata


Starać się regularnie wykonywać

エンジンを吹かすことにしている

エンジンをふかすことにしている

enjin o fukasu koto ni shite iru

エンジンを吹かさないことにしている

エンジンをふかさないことにしている

enjin o fukasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

エンジンを吹かしにくいです

エンジンをふかしにくいです

enjin o fukashi nikui desu

エンジンを吹かしにくかったです

エンジンをふかしにくかったです

enjin o fukashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

エンジンを吹かしている

エンジンをふかしている

enjin o fukashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

エンジンを吹かそうと思っている

エンジンをふかそうとおもっている

enjin o fukasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

エンジンを吹かそうと思う

エンジンをふかそうとおもう

enjin o fukasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

エンジンを吹かしながら, ...

エンジンをふかしながら, ...

enjin o fukashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エンジンを吹かすみたいです

エンジンをふかすみたいです

enjin o fukasu mitai desu

エンジンを吹かすみたいな

エンジンをふかすみたいな

enjin o fukasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにエンジンを吹かす

... みたいにエンジンをふかす

... mitai ni enjin o fukasu

エンジンを吹かしたみたいです

エンジンをふかしたみたいです

enjin o fukashita mitai desu

エンジンを吹かしたみたいな

エンジンをふかしたみたいな

enjin o fukashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにエンジンを吹かした

... みたいにエンジンをふかした

... mitai ni enjin o fukashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

エンジンを吹かしそうです

エンジンをふかしそうです

enjin o fukashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

エンジンを吹かさなさそうです

エンジンをふかさなさそうです

enjin o fukasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

エンジンを吹かしてはいけません

エンジンをふかしてはいけません

enjin o fukashite wa ikemasen


Zakaz 2

エンジンを吹かさないでください

エンジンをふかさないでください

enjin o fukasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

エンジンを吹かすな

エンジンをふかすな

enjin o fukasuna


Zamiar

エンジンを吹かすつもりです

エンジンをふかすつもりです

enjin o fukasu tsumori desu

エンジンを吹かさないつもりです

エンジンをふかさないつもりです

enjin o fukasanai tsumori desu


Zbyt wiele

エンジンを吹かしすぎる

エンジンをふかしすぎる

enjin o fukashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... エンジンを吹かさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... エンジンをふかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... enjin o fukasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... エンジンを吹かさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... エンジンをふかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... enjin o fukasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

エンジンを吹かしてしまう

エンジンをふかしてしまう

enjin o fukashite shimau

エンジンを吹かしちゃう

エンジンをふかしちゃう

enjin o fukashichau

エンジンを吹かしてしまいました

エンジンをふかしてしまいました

enjin o fukashite shimaimashita

エンジンを吹かしちゃいました

エンジンをふかしちゃいました

enjin o fukashichaimashita