小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa がれ

Informacje podstawowe

Słowa

がれ
gare

Znaczenie

1

rumowisko
zsypisko
piarg
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がれです

gare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

がれではありません

gare dewa arimasen

がれじゃありません

gare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

がれでした

gare deshita

Przeczenie, czas przeszły

がれではありませんでした

gare dewa arimasen deshita

がれじゃありませんでした

gare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がれだ

gare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

がれじゃない

gare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

がれだった

gare datta

Przeczenie, czas przeszły

がれじゃなかった

gare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

がれで

gare de

Przeczenie

がれじゃなくて

gare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

がれでございます

gare de gozaimasu

がれでござる

gare de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

がれがほしい

gare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

がれをほしがっている

gare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] がれをくれる

[dający] [wa/ga] gare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にがれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gare o ageru


Decydować się na

がれにする

gare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

がれだって

gare datte

がれだったって

gare dattatte


Forma wyjaśniająca

がれなんです

gare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

がれだったら、...

gare dattara, ...

twierdzenie

がれじゃなかったら、...

gare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

がれのとき、...

gare no toki, ...

がれだったとき、...

gare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

がれになると, ...

gare ni naru to, ...


Lubić

がれがすき

gare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

がれだといいですね

gare da to ii desu ne

がれじゃないといいですね

gare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

がれだといいんですが

gare da to ii n desu ga

がれだといいんですけど

gare da to ii n desu kedo

がれじゃないといいんですが

gare ja nai to ii n desu ga

がれじゃないといいんですけど

gare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

がれなのに, ...

gare na noni, ...

がれだったのに, ...

gare datta noni, ...


Nawet, jeśli

がれでも

gare de mo


Nawet, jeśli nie

がれじゃなくても

gare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というがれ

[nazwa] to iu gare


Nie lubić

がれがきらい

gare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gare o morau


Podobny do ..., jak ...

がれのような [inny rzeczownik]

gare no you na [inny rzeczownik]

がれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

がれなのはずです

gare no hazu desu

がれのはずでした

gare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

がれかもしれません

gare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

がれでしょう

gare deshou


Pytania w zdaniach

がれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

がれであれ

gare de are


Stawać się

がれになる

gare ni naru


Słyszałem, że ...

がれだそうです

gare da sou desu

がれだったそうです

gare datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

がれみたいです

gare mitai desu

がれみたいな

gare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

がれみたいに [przymiotnik, czasownik]

gare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

がれであるな

gare de aru na