Szczegóły słowa ニッチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ニッチ |
|
|
| nicchi |
Znaczenie
1
nisza
niszowy
niszowy
rynek, branża, hobby itp., ang: niche
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
nisza
wnęka
wnęka
ang: niche
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
architektura
3
luka rynkowa
nisza rynkowa
nisza rynkowa
ang: niche
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ekologia
zobacz również
生態的地位
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニッチです |
nicchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニッチではありません |
nicchi dewa arimasen |
|
|
ニッチじゃありません |
nicchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニッチでした |
nicchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニッチではありませんでした |
nicchi dewa arimasen deshita |
|
|
ニッチじゃありませんでした |
nicchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニッチだ |
nicchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニッチじゃない |
nicchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニッチだった |
nicchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニッチじゃなかった |
nicchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ニッチで |
nicchi de |
|
|
Przeczenie
ニッチじゃなくて |
nicchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニッチでございます |
nicchi de gozaimasu |
|
|
ニッチでござる |
nicchi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニッチです |
nicchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニッチではありません |
nicchi dewa arimasen |
|
|
ニッチじゃありません |
nicchi ja arimasen |
|
|
ニッチじゃないです |
nicchi ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニッチでした |
nicchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニッチではありませんでした |
nicchi dewa arimasen deshita |
|
|
ニッチじゃありませんでした |
nicchi ja arimasen deshita |
|
|
ニッチじゃなかったです |
nicchi ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニッチだ |
nicchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニッチじゃない |
nicchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニッチだった |
nicchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニッチじゃなかった |
nicchi ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ニッチに |
nicchi ni |
Forma te
Twierdzenie
ニッチで |
nicchi de |
|
|
Przeczenie
ニッチじゃなくて |
nicchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニッチでございます |
nicchi de gozaimasu |
|
|
ニッチでござる |
nicchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ニッチがほしい |
nicchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ニッチをほしがっている |
nicchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ニッチをくれる |
[dający] [wa/ga] nicchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にニッチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nicchi o ageru |
Decydować się na
ニッチにする |
nicchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニッチだって |
nicchi datte |
|
|
ニッチだったって |
nicchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニッチなんです |
nicchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニッチだったら、... |
nicchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニッチじゃなかったら、... |
nicchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニッチのとき、... |
nicchi no toki, ... |
|
|
ニッチだったとき、... |
nicchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニッチになると, ... |
nicchi ni naru to, ... |
Lubić
ニッチがすき |
nicchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニッチだといいですね |
nicchi da to ii desu ne |
|
|
ニッチじゃないといいですね |
nicchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニッチだといいんですが |
nicchi da to ii n desu ga |
|
|
ニッチだといいんですけど |
nicchi da to ii n desu kedo |
|
|
ニッチじゃないといいんですが |
nicchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニッチじゃないといいんですけど |
nicchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニッチなのに, ... |
nicchi na noni, ... |
|
|
ニッチだったのに, ... |
nicchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニッチでも |
nicchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ニッチじゃなくても |
nicchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というニッチ |
[nazwa] to iu nicchi |
Nie lubić
ニッチがきらい |
nicchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニッチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nicchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ニッチのような [inny rzeczownik] |
nicchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ニッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nicchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ニッチなのはずです |
nicchi no hazu desu |
|
|
ニッチのはずでした |
nicchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニッチかもしれません |
nicchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニッチでしょう |
nicchi deshou |
Pytania w zdaniach
ニッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nicchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニッチであれ |
nicchi de are |
Stawać się
ニッチになる |
nicchi ni naru |
Słyszałem, że ...
ニッチだそうです |
nicchi da sou desu |
|
|
ニッチだったそうです |
nicchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ニッチみたいです |
nicchi mitai desu |
|
|
ニッチみたいな |
nicchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ニッチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nicchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ニッチであるな |
nicchi de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニッチだって |
nicchi datte |
|
|
ニッチだったって |
nicchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニッチなんです |
nicchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニッチだったら、... |
nicchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニッチじゃなかったら、... |
nicchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニッチなとき、... |
nicchi na toki, ... |
|
|
ニッチだったとき、... |
nicchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニッチになると, ... |
nicchi ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニッチだといいですね |
nicchi da to ii desu ne |
|
|
ニッチじゃないといいですね |
nicchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニッチだといいんですが |
nicchi da to ii n desu ga |
|
|
ニッチだといいんですけど |
nicchi da to ii n desu kedo |
|
|
ニッチじゃないといいんですが |
nicchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニッチじゃないといいんですけど |
nicchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニッチなのに, ... |
nicchi na noni, ... |
|
|
ニッチだったのに, ... |
nicchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニッチでも |
nicchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ニッチじゃなくても |
nicchi ja nakute mo |
Nie trzeba
ニッチじゃなくてもいいです |
nicchi ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにニッチ |
[rzeczownik] no you ni nicchi |
Powinno być / Miało być
ニッチなはずです |
nicchi na hazu desu |
|
|
ニッチなはずでした |
nicchi na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニッチかもしれません |
nicchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニッチでしょう |
nicchi deshou |
Pytania w zdaniach
ニッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nicchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニッチであれ |
nicchi de are |
Sprawiać, że coś jest ...
ニッチにする |
nicchi ni suru |
Stawać się
ニッチになる |
nicchi ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともニッチ |
mottomo nicchi |
|
|
いちばんニッチ |
ichiban nicchi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとニッチ |
motto nicchi |
Słyszałem, że ...
ニッチだそうです |
nicchi da sou desu |
|
|
ニッチだったそうです |
nicchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ニッチみたいです |
nicchi mitai desu |
|
|
ニッチみたいな |
nicchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ニッチそうです |
nicchisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ニッチじゃなさそうです |
nicchi ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ニッチであるな |
nicchi de aru na |
Zbyt wiele
ニッチすぎる |
nicchi sugiru |
