小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アール

Informacje podstawowe

Słowa

アール
aaru

Znaczenie

1

ar
jednostka powierzchni używana między innymi w rolnictwie, geodezji i leśnictwie. 1 ar jest to pole powierzchni kwadratu o boku 10 m (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アールです

aaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アールではありません

aaru dewa arimasen

アールじゃありません

aaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アールでした

aaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

アールではありませんでした

aaru dewa arimasen deshita

アールじゃありませんでした

aaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アールだ

aaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アールじゃない

aaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アールだった

aaru datta

Przeczenie, czas przeszły

アールじゃなかった

aaru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アールで

aaru de

Przeczenie

アールじゃなくて

aaru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アールでございます

aaru de gozaimasu

アールでござる

aaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アールがほしい

aaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アールをほしがっている

aaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アールをくれる

[dający] [wa/ga] aaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aaru o ageru


Decydować się na

アールにする

aaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アールだって

aaru datte

アールだったって

aaru dattatte


Forma wyjaśniająca

アールなんです

aaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アールだったら、...

aaru dattara, ...

twierdzenie

アールじゃなかったら、...

aaru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アールのとき、...

aaru no toki, ...

アールだったとき、...

aaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アールになると, ...

aaru ni naru to, ...


Lubić

アールがすき

aaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アールだといいですね

aaru da to ii desu ne

アールじゃないといいですね

aaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アールだといいんですが

aaru da to ii n desu ga

アールだといいんですけど

aaru da to ii n desu kedo

アールじゃないといいんですが

aaru ja nai to ii n desu ga

アールじゃないといいんですけど

aaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アールなのに, ...

aaru na noni, ...

アールだったのに, ...

aaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

アールでも

aaru de mo


Nawet, jeśli nie

アールじゃなくても

aaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアール

[nazwa] to iu aaru


Nie lubić

アールがきらい

aaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aaru o morau


Podobny do ..., jak ...

アールのような [inny rzeczownik]

aaru no you na [inny rzeczownik]

アールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アールなのはずです

aaru no hazu desu

アールのはずでした

aaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アールかもしれません

aaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アールでしょう

aaru deshou


Pytania w zdaniach

アール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アールであれ

aaru de are


Stawać się

アールになる

aaru ni naru


Słyszałem, że ...

アールだそうです

aaru da sou desu

アールだったそうです

aaru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アールみたいです

aaru mitai desu

アールみたいな

aaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アールみたいに [przymiotnik, czasownik]

aaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アールであるな

aaru de aru na