小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa わやく

Informacje podstawowe

Słowa

わやく
wayaku

Znaczenie

1

oszustwo
podstęp
oszukaństwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Kansai
zobacz również 枉惑

2

fiasko
niepowodzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

3

nieposłuszeństwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

わやくです

wayaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

わやくではありません

wayaku dewa arimasen

わやくじゃありません

wayaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

わやくでした

wayaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

わやくではありませんでした

wayaku dewa arimasen deshita

わやくじゃありませんでした

wayaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

わやくだ

wayaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

わやくじゃない

wayaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

わやくだった

wayaku datta

Przeczenie, czas przeszły

わやくじゃなかった

wayaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

わやくで

wayaku de

Przeczenie

わやくじゃなくて

wayaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

わやくでございます

wayaku de gozaimasu

わやくでござる

wayaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

わやくがほしい

wayaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

わやくをほしがっている

wayaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] わやくをくれる

[dający] [wa/ga] wayaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にわやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wayaku o ageru


Decydować się na

わやくにする

wayaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

わやくだって

wayaku datte

わやくだったって

wayaku dattatte


Forma wyjaśniająca

わやくなんです

wayaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

わやくだったら、...

wayaku dattara, ...

twierdzenie

わやくじゃなかったら、...

wayaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

わやくのとき、...

wayaku no toki, ...

わやくだったとき、...

wayaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

わやくになると, ...

wayaku ni naru to, ...


Lubić

わやくがすき

wayaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

わやくだといいですね

wayaku da to ii desu ne

わやくじゃないといいですね

wayaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

わやくだといいんですが

wayaku da to ii n desu ga

わやくだといいんですけど

wayaku da to ii n desu kedo

わやくじゃないといいんですが

wayaku ja nai to ii n desu ga

わやくじゃないといいんですけど

wayaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

わやくなのに, ...

wayaku na noni, ...

わやくだったのに, ...

wayaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

わやくでも

wayaku de mo


Nawet, jeśli nie

わやくじゃなくても

wayaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というわやく

[nazwa] to iu wayaku


Nie lubić

わやくがきらい

wayaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wayaku o morau


Podobny do ..., jak ...

わやくのような [inny rzeczownik]

wayaku no you na [inny rzeczownik]

わやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wayaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

わやくなのはずです

wayaku no hazu desu

わやくのはずでした

wayaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

わやくかもしれません

wayaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

わやくでしょう

wayaku deshou


Pytania w zdaniach

わやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wayaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

わやくであれ

wayaku de are


Stawać się

わやくになる

wayaku ni naru


Słyszałem, że ...

わやくだそうです

wayaku da sou desu

わやくだったそうです

wayaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

わやくみたいです

wayaku mitai desu

わやくみたいな

wayaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

わやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

wayaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

わやくであるな

wayaku de aru na