Szczegóły słowa なはる
Informacje podstawowe
Słowa
| なはる |
|
|
| naharu |
Znaczenie
1
robić
honoryfikatywnie, archaizm
czasownik yodan kończący się na ru (archaiczny); czasownik posiłkowy (pomocniczy)
honoryfikatywnie; archaizm
zobacz również
なさる
Części mowy
u-czasownik |
czasownik pomocniczy |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはります |
naharimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはりません |
naharimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはりました |
naharimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはりませんでした |
naharimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはる |
naharu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはらない |
naharanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはった |
nahatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはらなかった |
naharanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
なはり |
nahari |
Forma mashou
なはりましょう |
naharimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
なはって |
nahatte |
|
|
Przeczenie
なはらなくて |
naharanakute |
Forma te od masu
なはりまして |
naharimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはれる |
nahareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはれない |
naharenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはれた |
nahareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはれなかった |
naharenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはれます |
naharemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはれません |
naharemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはれました |
naharemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはれませんでした |
naharemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
なはれて |
naharete |
|
|
Przeczenie
なはれなくて |
naharenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
なはろう |
naharou |
Forma przypuszczająca
なはろう |
naharou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
なはるだろう |
naharu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
なはるでしょう |
naharu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
なはるであろう |
naharu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはられる |
naharareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはられない |
nahararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはられた |
naharareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはられなかった |
nahararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはられます |
nahararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはられません |
nahararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはられました |
nahararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはられませんでした |
nahararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
なはられて |
nahararete |
|
|
Przeczenie
なはられなくて |
nahararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはらせる |
naharaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはらせない |
naharasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはらせた |
naharaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはらせなかった |
naharasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはらす |
naharasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはらさない |
naharasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはらした |
naharashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはらさなかった |
naharasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはらせます |
naharasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはらせません |
naharasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはらせました |
naharasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはらせませんでした |
naharasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはらします |
naharashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはらしません |
naharashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはらしました |
naharashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはらしませんでした |
naharashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
なはらせて |
naharasete |
|
|
Przeczenie
なはらせなくて |
naharasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
なはらして |
naharashite |
|
|
Przeczenie
なはらさなくて |
naharasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはらされる |
naharasareru |
|
|
なはらせられる |
naharaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはらされない |
naharasarenai |
|
|
なはらせられない |
naharaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはらされた |
naharasareta |
|
|
なはらせられた |
naharaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはらされなかった |
naharasarenakatta |
|
|
なはらせられなかった |
naharaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なはらされます |
naharasaremasu |
|
|
なはらせられます |
naharaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なはらされません |
naharasaremasen |
|
|
なはらせられません |
naharaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なはらされました |
naharasaremashita |
|
|
なはらせられました |
naharaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なはらされませんでした |
naharasaremasen deshita |
|
|
なはらせられませんでした |
naharaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
なはらされて |
naharasarete |
|
|
なはらせられて |
naharaserarete |
|
|
Przeczenie
なはらされなくて |
naharasarenakute |
|
|
なはらせられなくて |
naharaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
なはれば |
nahareba |
|
|
Przeczenie
なはらなければ |
naharanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おなはりになる |
onahari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
なはられる |
naharareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
なはられない |
nahararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おなはりします |
onahari shimasu |
|
|
おなはりする |
onahari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
なはるかもしれない |
naharu ka mo shirenai |
|
|
なはるかもしれません |
naharu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... なはってほしくないです |
[osoba ni] ... nahatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... なはらないでほしいです |
[osoba ni] ... naharanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
なはりたい |
naharitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
なはりたいです |
naharitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
なはりたがる |
naharitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
なはりたがっている |
naharitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... なはってほしいです |
[osoba ni] ... nahatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] なはってくれる |
[dający] [wa/ga] nahatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] になはってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nahatte ageru |
Decydować się na
なはることにする |
naharu koto ni suru |
|
|
なはらないことにする |
naharanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
なはらなくてよかった |
naharanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
なはってよかった |
nahatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
なはらなければよかった |
naharanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
なはればよかった |
nahareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
なはるまで, ... |
naharu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
なはらなくださって、ありがとうございました |
naharana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
なはらなくてくれて、ありがとう |
naharanakute kurete, arigatou |
|
|
なはらなくて、ありがとう |
naharanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
なはってくださって、ありがとうございました |
nahatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
なはってくれて、ありがとう |
nahatte kurete, arigatou |
|
|
なはって、ありがとう |
nahatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
なはったり、... |
nahattari, ... |
twierdzenie |
|
|
なはらなかったり、... |
naharanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
なはりたかったり、... |
naharitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
なはるまい |
naharumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
なはったろう、... |
nahattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
なはらなかったろう、... |
naharanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
なはりたかったろう、... |
naharitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
なはるって |
naharutte |
|
|
なはったって |
nahattatte |
Forma wyjaśniająca
なはるんです |
naharun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おなはりください |
onahari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] なはりにいく |
[miejsce] [に/へ] nahari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] なはりにくる |
[miejsce] [に/へ] nahari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] なはりにかえる |
[miejsce] [に/へ] nahari ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
なはれば, ... |
nahareba, ... |
|
|
なはらなければ, ... |
naharanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
なはったら、... |
nahattara, ... |
twierdzenie |
|
|
なはらなかったら、... |
naharanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
なはりたかったら、... |
naharitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだなはっていません |
mada nahatte imasen |
Kiedy ..., to ...
なはるとき、... |
naharu toki, ... |
|
|
なはったとき、... |
nahatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
なはると, ... |
naharu to, ... |
Lubić
なはるのがすき |
naharu no ga suki |
Mieć doświadczenie
なはったことがある |
nahatta koto ga aru |
|
|
なはったことがあるか |
nahatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
なはるといいですね |
naharu to ii desu ne |
|
|
なはらないといいですね |
naharanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
なはるといいんですが |
naharu to ii n desu ga |
|
|
なはるといいんですけど |
naharu to ii n desu kedo |
|
|
なはらないといいんですが |
naharanai to ii n desu ga |
|
|
なはらないといいんですけど |
naharanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
なはるのに, ... |
naharu noni, ... |
|
|
なはったのに, ... |
nahatta noni, ... |
Musieć 1
なはらなくちゃいけません |
naharanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
なはらなければならない |
naharanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
naharanakereba narimasen |
|
|
なはらなくてはならない |
naharanakute wa naranai |
|
|
なはらなくてはなりません |
naharanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
なはっても |
nahatte mo |
Nawet, jeśli nie
なはらなくても |
naharanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
なはらなくてもかまわない |
naharanakute mo kamawanai |
|
|
なはらなくてもかまいません |
naharanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
なはるのがきらい |
naharu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
なはらないで、... |
naharanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
なはらなくてもいいです |
naharanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なはってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nahatte morau |
Po czynności, robię ...
なはってから, ... |
nahatte kara, ... |
Podczas
なはっているあいだに, ... |
nahatte iru aida ni, ... |
|
|
なはっているあいだ, ... |
nahatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
なはるはずです |
naharu hazu desu |
|
|
なはるはずでした |
naharu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なはらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... naharasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... なはらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... naharasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... なはらせてください |
watashi ni ... naharasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
なはってもいいです |
nahatte mo ii desu |
|
|
なはってもいいですか |
nahatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
なはってもかまわない |
nahatte mo kamawanai |
|
|
なはってもかまいません |
nahatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
なはるかもしれません |
naharu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
なはるでしょう |
naharu deshou |
Próbować 1
なはってみる |
nahatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
なはろうとする |
naharou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
なはってください |
nahatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
なはってくれ |
nahatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
なはってちょうだい |
nahatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
なはっていただけませんか |
nahatte itadakemasen ka |
|
|
なはってくれませんか |
nahatte kuremasen ka |
|
|
なはってくれない |
nahatte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
なはってごらんなさい |
nahatte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
なはるまえに, ... |
naharu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
なはらなくて、すみませんでした |
naharanakute, sumimasen deshita |
|
|
なはらなくて、すみません |
naharanakute, sumimasen |
|
|
なはらなくて、ごめん |
naharanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
なはって、すみませんでした |
nahatte, sumimasen deshita |
|
|
なはって、すみません |
nahatte, sumimasen |
|
|
なはって、ごめん |
nahatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
なはっておく |
nahatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... なはる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... naharu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
なはる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
naharu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
なはったほうがいいです |
nahatta hou ga ii desu |
|
|
なはらないほうがいいです |
naharanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
なはったらどうですか |
nahattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
なはってくださる |
nahatte kudasaru |
Rozkaz 1
なはれ |
nahare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
なはりなさい |
naharinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
なはりかた |
naharikata |
Starać się regularnie wykonywać
なはることにしている |
naharu koto ni shite iru |
|
|
なはらないことにしている |
naharanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
なはるそうです |
naharu sou desu |
|
|
なはったそうです |
nahatta sou desu |
Trudno coś zrobić
なはりにくいです |
nahari nikui desu |
|
|
なはりにくかったです |
nahari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
なはっている |
nahatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
なはろうとおもっている |
naharou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
なはろうとおもう |
naharou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
なはりながら, ... |
naharinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
なはるみたいです |
naharu mitai desu |
|
|
なはるみたいな |
naharu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいになはる |
... mitai ni naharu |
|
|
なはったみたいです |
nahatta mitai desu |
|
|
なはったみたいな |
nahatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいになはった |
... mitai ni nahatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
なはりそうです |
naharisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
なはらなさそうです |
naharanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
なはってはいけません |
nahatte wa ikemasen |
Zakaz 2
なはらないでください |
naharanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
なはるな |
naharuna |
Zamiar
なはるつもりです |
naharu tsumori desu |
|
|
なはらないつもりです |
naharanai tsumori desu |
Zbyt wiele
なはりすぎる |
nahari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なはらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... naharaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なはらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... naharasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
なはってしまう |
nahatte shimau |
|
|
なはっちゃう |
nahacchau |
|
|
なはってしまいました |
nahatte shimaimashita |
|
|
なはっちゃいました |
nahacchaimashita |
Łatwo coś zrobić
なはりやすいです |
nahari yasui desu |
|
|
なはりやすかったです |
nahari yasukatta desu |
