Szczegóły słowa すか
Informacje podstawowe
Słowa
| すか |
|
|
| suka |
Znaczenie
1
rozczarowanie
zawiedzenie
zawiedzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
porażka (np. w zdrapce na loterii)
pusty los
pusty los
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
nonsens
bzdura
bzdura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すかです |
suka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すかではありません |
suka dewa arimasen |
|
|
すかじゃありません |
suka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すかでした |
suka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すかではありませんでした |
suka dewa arimasen deshita |
|
|
すかじゃありませんでした |
suka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すかだ |
suka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すかじゃない |
suka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すかだった |
suka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すかじゃなかった |
suka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
すかで |
suka de |
|
|
Przeczenie
すかじゃなくて |
suka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
すかでございます |
suka de gozaimasu |
|
|
すかでござる |
suka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
すかがほしい |
suka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
すかをほしがっている |
suka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] すかをくれる |
[dający] [wa/ga] suka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にすかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suka o ageru |
Decydować się na
すかにする |
suka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
すかだって |
suka datte |
|
|
すかだったって |
suka dattatte |
Forma wyjaśniająca
すかなんです |
suka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
すかだったら、... |
suka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
すかじゃなかったら、... |
suka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
すかのとき、... |
suka no toki, ... |
|
|
すかだったとき、... |
suka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
すかになると, ... |
suka ni naru to, ... |
Lubić
すかがすき |
suka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
すかだといいですね |
suka da to ii desu ne |
|
|
すかじゃないといいですね |
suka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
すかだといいんですが |
suka da to ii n desu ga |
|
|
すかだといいんですけど |
suka da to ii n desu kedo |
|
|
すかじゃないといいんですが |
suka ja nai to ii n desu ga |
|
|
すかじゃないといいんですけど |
suka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
すかなのに, ... |
suka na noni, ... |
|
|
すかだったのに, ... |
suka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
すかでも |
suka de mo |
Nawet, jeśli nie
すかじゃなくても |
suka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というすか |
[nazwa] to iu suka |
Nie lubić
すかがきらい |
suka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suka o morau |
Podobny do ..., jak ...
すかのような [inny rzeczownik] |
suka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
すかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
すかなのはずです |
suka no hazu desu |
|
|
すかのはずでした |
suka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
すかかもしれません |
suka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
すかでしょう |
suka deshou |
Pytania w zdaniach
すか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
すかであれ |
suka de are |
Stawać się
すかになる |
suka ni naru |
Słyszałem, że ...
すかだそうです |
suka da sou desu |
|
|
すかだったそうです |
suka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
すかみたいです |
suka mitai desu |
|
|
すかみたいな |
suka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
すかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
すかであるな |
suka de aru na |
