小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 逆ナン | ぎゃくナン

Informacje podstawowe

Słowa

ぎゃく
ぎゃくナン
gyaku nan

Znaczenie znaków kanji

odwrotnie, przeciwnie, przeciwieństwo, nikczemny, okropny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kobieta podrywająca mężczyznę
od 逆+ナンパ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
slang

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逆ナンです

ぎゃくナンです

gyaku nan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逆ナンではありません

ぎゃくナンではありません

gyaku nan dewa arimasen

逆ナンじゃありません

ぎゃくナンじゃありません

gyaku nan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

逆ナンでした

ぎゃくナンでした

gyaku nan deshita

Przeczenie, czas przeszły

逆ナンではありませんでした

ぎゃくナンではありませんでした

gyaku nan dewa arimasen deshita

逆ナンじゃありませんでした

ぎゃくナンじゃありませんでした

gyaku nan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逆ナンだ

ぎゃくナンだ

gyaku nan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

逆ナンじゃない

ぎゃくナンじゃない

gyaku nan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

逆ナンだった

ぎゃくナンだった

gyaku nan datta

Przeczenie, czas przeszły

逆ナンじゃなかった

ぎゃくナンじゃなかった

gyaku nan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

逆ナンで

ぎゃくナンで

gyaku nan de

Przeczenie

逆ナンじゃなくて

ぎゃくナンじゃなくて

gyaku nan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

逆ナンでございます

ぎゃくナンでございます

gyaku nan de gozaimasu

逆ナンでござる

ぎゃくナンでござる

gyaku nan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

逆ナンがほしい

ぎゃくナンがほしい

gyaku nan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

逆ナンをほしがっている

ぎゃくナンをほしがっている

gyaku nan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 逆ナンをくれる

[dający] [は/が] ぎゃくナンをくれる

[dający] [wa/ga] gyaku nan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に逆ナンをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎゃくナンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyaku nan o ageru


Decydować się na

逆ナンにする

ぎゃくナンにする

gyaku nan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

逆ナンだって

ぎゃくナンだって

gyaku nan datte

逆ナンだったって

ぎゃくナンだったって

gyaku nan dattatte


Forma wyjaśniająca

逆ナンなんです

ぎゃくナンなんです

gyaku nan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

逆ナンだったら、...

ぎゃくナンだったら、...

gyaku nan dattara, ...

twierdzenie

逆ナンじゃなかったら、...

ぎゃくナンじゃなかったら、...

gyaku nan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

逆ナンの時、...

ぎゃくナンのとき、...

gyaku nan no toki, ...

逆ナンだった時、...

ぎゃくナンだったとき、...

gyaku nan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

逆ナンになると, ...

ぎゃくナンになると, ...

gyaku nan ni naru to, ...


Lubić

逆ナンが好き

ぎゃくナンがすき

gyaku nan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

逆ナンだといいですね

ぎゃくナンだといいですね

gyaku nan da to ii desu ne

逆ナンじゃないといいですね

ぎゃくナンじゃないといいですね

gyaku nan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

逆ナンだといいんですが

ぎゃくナンだといいんですが

gyaku nan da to ii n desu ga

逆ナンだといいんですけど

ぎゃくナンだといいんですけど

gyaku nan da to ii n desu kedo

逆ナンじゃないといいんですが

ぎゃくナンじゃないといいんですが

gyaku nan ja nai to ii n desu ga

逆ナンじゃないといいんですけど

ぎゃくナンじゃないといいんですけど

gyaku nan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

逆ナンなのに, ...

ぎゃくナンなのに, ...

gyaku nan na noni, ...

逆ナンだったのに, ...

ぎゃくナンだったのに, ...

gyaku nan datta noni, ...


Nawet, jeśli

逆ナンでも

ぎゃくナンでも

gyaku nan de mo


Nawet, jeśli nie

逆ナンじゃなくても

ぎゃくナンじゃなくても

gyaku nan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という逆ナン

[nazwa] というぎゃくナン

[nazwa] to iu gyaku nan


Nie lubić

逆ナンがきらい

ぎゃくナンがきらい

gyaku nan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 逆ナンを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎゃくナンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyaku nan o morau


Podczas

逆ナンの間に, ...

ぎゃくナンのあいだに, ...

gyaku nan no aida ni, ...

逆ナンの間, ...

ぎゃくナンのあいだ, ...

gyaku nan no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

逆ナンのような [inny rzeczownik]

ぎゃくナンのような [inny rzeczownik]

gyaku nan no you na [inny rzeczownik]

逆ナンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎゃくナンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gyaku nan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

逆ナンのはずです

ぎゃくナンなのはずです

gyaku nan no hazu desu

逆ナンのはずでした

ぎゃくナンのはずでした

gyaku nan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

逆ナンかもしれません

ぎゃくナンかもしれません

gyaku nan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

逆ナンでしょう

ぎゃくナンでしょう

gyaku nan deshou


Pytania w zdaniach

逆ナン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎゃくナン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gyaku nan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

逆ナンであれ

ぎゃくナンであれ

gyaku nan de are


Słyszałem, że ...

逆ナンだそうです

ぎゃくナンだそうです

gyaku nan da sou desu

逆ナンだったそうです

ぎゃくナンだったそうです

gyaku nan datta sou desu


Stawać się

逆ナンになる

ぎゃくナンになる

gyaku nan ni naru


Tworzenie czynności

逆ナンする

ぎゃくナンする

gyaku nan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

逆ナンみたいです

ぎゃくナンみたいです

gyaku nan mitai desu

逆ナンみたいな

ぎゃくナンみたいな

gyaku nan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

逆ナンみたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎゃくナンみたいに [przymiotnik, czasownik]

gyaku nan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

逆ナンであるな

ぎゃくナンであるな

gyaku nan de aru na