Szczegóły słowa ダー
Informacje podstawowe
Słowa
| ダー |
|
|
| daa |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダーです |
daa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダーではありません |
daa dewa arimasen |
|
|
ダーじゃありません |
daa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダーでした |
daa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダーではありませんでした |
daa dewa arimasen deshita |
|
|
ダーじゃありませんでした |
daa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダーだ |
daa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダーじゃない |
daa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダーだった |
daa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダーじゃなかった |
daa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダーで |
daa de |
|
|
Przeczenie
ダーじゃなくて |
daa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダーでございます |
daa de gozaimasu |
|
|
ダーでござる |
daa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダーがほしい |
daa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダーをほしがっている |
daa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダーをくれる |
[dający] [wa/ga] daa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daa o ageru |
Decydować się na
ダーにする |
daa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダーだって |
daa datte |
|
|
ダーだったって |
daa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダーなんです |
daa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダーだったら、... |
daa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダーじゃなかったら、... |
daa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダーのとき、... |
daa no toki, ... |
|
|
ダーだったとき、... |
daa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダーになると, ... |
daa ni naru to, ... |
Lubić
ダーがすき |
daa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダーだといいですね |
daa da to ii desu ne |
|
|
ダーじゃないといいですね |
daa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダーだといいんですが |
daa da to ii n desu ga |
|
|
ダーだといいんですけど |
daa da to ii n desu kedo |
|
|
ダーじゃないといいんですが |
daa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダーじゃないといいんですけど |
daa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダーなのに, ... |
daa na noni, ... |
|
|
ダーだったのに, ... |
daa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダーでも |
daa de mo |
Nawet, jeśli nie
ダーじゃなくても |
daa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダー |
[nazwa] to iu daa |
Nie lubić
ダーがきらい |
daa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダーのような [inny rzeczownik] |
daa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダーなのはずです |
daa no hazu desu |
|
|
ダーのはずでした |
daa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダーかもしれません |
daa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダーでしょう |
daa deshou |
Pytania w zdaniach
ダー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダーであれ |
daa de are |
Stawać się
ダーになる |
daa ni naru |
Słyszałem, że ...
ダーだそうです |
daa da sou desu |
|
|
ダーだったそうです |
daa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダーみたいです |
daa mitai desu |
|
|
ダーみたいな |
daa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダーであるな |
daa de aru na |
