小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダー

Informacje podstawowe

Słowa

ダー
daa

Znaczenie

1

kochanie
ang: darling
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang
zobacz również ダーリン

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダーです

daa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダーではありません

daa dewa arimasen

ダーじゃありません

daa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダーでした

daa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダーではありませんでした

daa dewa arimasen deshita

ダーじゃありませんでした

daa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダーだ

daa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダーじゃない

daa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダーだった

daa datta

Przeczenie, czas przeszły

ダーじゃなかった

daa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダーで

daa de

Przeczenie

ダーじゃなくて

daa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダーでございます

daa de gozaimasu

ダーでござる

daa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダーがほしい

daa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダーをほしがっている

daa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダーをくれる

[dający] [wa/ga] daa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daa o ageru


Decydować się na

ダーにする

daa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダーだって

daa datte

ダーだったって

daa dattatte


Forma wyjaśniająca

ダーなんです

daa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダーだったら、...

daa dattara, ...

twierdzenie

ダーじゃなかったら、...

daa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダーのとき、...

daa no toki, ...

ダーだったとき、...

daa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダーになると, ...

daa ni naru to, ...


Lubić

ダーがすき

daa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダーだといいですね

daa da to ii desu ne

ダーじゃないといいですね

daa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダーだといいんですが

daa da to ii n desu ga

ダーだといいんですけど

daa da to ii n desu kedo

ダーじゃないといいんですが

daa ja nai to ii n desu ga

ダーじゃないといいんですけど

daa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダーなのに, ...

daa na noni, ...

ダーだったのに, ...

daa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダーでも

daa de mo


Nawet, jeśli nie

ダーじゃなくても

daa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダー

[nazwa] to iu daa


Nie lubić

ダーがきらい

daa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daa o morau


Podobny do ..., jak ...

ダーのような [inny rzeczownik]

daa no you na [inny rzeczownik]

ダーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダーなのはずです

daa no hazu desu

ダーのはずでした

daa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダーかもしれません

daa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダーでしょう

daa deshou


Pytania w zdaniach

ダー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダーであれ

daa de are


Stawać się

ダーになる

daa ni naru


Słyszałem, że ...

ダーだそうです

daa da sou desu

ダーだったそうです

daa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダーみたいです

daa mitai desu

ダーみたいな

daa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダーみたいに [przymiotnik, czasownik]

daa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダーであるな

daa de aru na