Szczegóły słowa どやす
Informacje podstawowe
Słowa
| どやす |
|
|
| doyasu |
Znaczenie
1
uderzyć
uderzać
uderzać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
2
krzyczeć
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやします |
doyashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやしません |
doyashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやしました |
doyashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやしませんでした |
doyashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやす |
doyasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやさない |
doyasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやした |
doyashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやさなかった |
doyasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
どやし |
doyashi |
Forma mashou
どやしましょう |
doyashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
どやして |
doyashite |
|
|
Przeczenie
どやさなくて |
doyasanakute |
Forma te od masu
どやしまして |
doyashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやせる |
doyaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやせない |
doyasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやせた |
doyaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやせなかった |
doyasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやせます |
doyasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやせません |
doyasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやせました |
doyasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやせませんでした |
doyasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
どやせて |
doyasete |
|
|
Przeczenie
どやせなくて |
doyasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
どやそう |
doyasou |
Forma przypuszczająca
どやそう |
doyasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
どやすだろう |
doyasu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
どやすでしょう |
doyasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
どやすであろう |
doyasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやされる |
doyasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやされない |
doyasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやされた |
doyasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやされなかった |
doyasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやされます |
doyasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやされません |
doyasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやされました |
doyasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやされませんでした |
doyasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
どやされて |
doyasarete |
|
|
Przeczenie
どやされなくて |
doyasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやさせる |
doyasaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやさせない |
doyasasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやさせた |
doyasaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやさせなかった |
doyasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやさす |
doyasasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやささない |
doyasasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやさした |
doyasashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやささなかった |
doyasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやさせます |
doyasasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやさせません |
doyasasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやさせました |
doyasasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやさせませんでした |
doyasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやさします |
doyasashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやさしません |
doyasashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやさしました |
doyasashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやさしませんでした |
doyasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
どやさせて |
doyasasete |
|
|
Przeczenie
どやさせなくて |
doyasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
どやさして |
doyasashite |
|
|
Przeczenie
どやささなくて |
doyasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやさせられる |
doyasaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやさせられない |
doyasaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやさせられた |
doyasaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやさせられなかった |
doyasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どやさせられます |
doyasaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どやさせられません |
doyasaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どやさせられました |
doyasaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どやさせられませんでした |
doyasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
どやさせられて |
doyasaserarete |
|
|
Przeczenie
どやさせられなくて |
doyasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
どやせば |
doyaseba |
|
|
Przeczenie
どやさなければ |
doyasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おどやしになる |
odoyashi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
どやされる |
doyasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
どやされない |
doyasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おどやしします |
odoyashi shimasu |
|
|
おどやしする |
odoyashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
どやすかもしれない |
doyasu ka mo shirenai |
|
|
どやすかもしれません |
doyasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... どやしてほしくないです |
[osoba ni] ... doyashite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... どやさないでほしいです |
[osoba ni] ... doyasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
どやしたい |
doyashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
どやしたいです |
doyashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
どやしたがる |
doyashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
どやしたがっている |
doyashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... どやしてほしいです |
[osoba ni] ... doyashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] どやしてくれる |
[dający] [wa/ga] doyashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にどやしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doyashite ageru |
Decydować się na
どやすことにする |
doyasu koto ni suru |
|
|
どやさないことにする |
doyasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
どやさなくてよかった |
doyasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
どやしてよかった |
doyashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
どやさなければよかった |
doyasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
どやせばよかった |
doyaseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
どやすまで, ... |
doyasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
どやさなくださって、ありがとうございました |
doyasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
どやさなくてくれて、ありがとう |
doyasanakute kurete, arigatou |
|
|
どやさなくて、ありがとう |
doyasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
どやしてくださって、ありがとうございました |
doyashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
どやしてくれて、ありがとう |
doyashite kurete, arigatou |
|
|
どやして、ありがとう |
doyashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
どやしたり、... |
doyashitari, ... |
twierdzenie |
|
|
どやさなかったり、... |
doyasanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
どやしたかったり、... |
doyashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
どやすまい |
doyasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
どやしたろう、... |
doyashitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
どやさなかったろう、... |
doyasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
どやしたかったろう、... |
doyashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
どやすって |
doyasutte |
|
|
どやしたって |
doyashitatte |
Forma wyjaśniająca
どやすんです |
doyasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おどやしください |
odoyashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] どやしにいく |
[miejsce] [に/へ] doyashi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] どやしにくる |
[miejsce] [に/へ] doyashi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] どやしにかえる |
[miejsce] [に/へ] doyashi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
どやせば, ... |
doyaseba, ... |
|
|
どやさなければ, ... |
doyasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
どやしたら、... |
doyashitara, ... |
twierdzenie |
|
|
どやさなかったら、... |
doyasanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
どやしたかったら、... |
doyashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだどやしていません |
mada doyashite imasen |
Kiedy ..., to ...
どやすとき、... |
doyasu toki, ... |
|
|
どやしたとき、... |
doyashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
どやすと, ... |
doyasu to, ... |
Lubić
どやすのがすき |
doyasu no ga suki |
Mieć doświadczenie
どやしたことがある |
doyashita koto ga aru |
|
|
どやしたことがあるか |
doyashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
どやすといいですね |
doyasu to ii desu ne |
|
|
どやさないといいですね |
doyasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
どやすといいんですが |
doyasu to ii n desu ga |
|
|
どやすといいんですけど |
doyasu to ii n desu kedo |
|
|
どやさないといいんですが |
doyasanai to ii n desu ga |
|
|
どやさないといいんですけど |
doyasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
どやすのに, ... |
doyasu noni, ... |
|
|
どやしたのに, ... |
doyashita noni, ... |
Musieć 1
どやさなくちゃいけません |
doyasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
どやさなければならない |
doyasanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
doyasanakereba narimasen |
|
|
どやさなくてはならない |
doyasanakute wa naranai |
|
|
どやさなくてはなりません |
doyasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
どやしても |
doyashite mo |
Nawet, jeśli nie
どやさなくても |
doyasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
どやさなくてもかまわない |
doyasanakute mo kamawanai |
|
|
どやさなくてもかまいません |
doyasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
どやすのがきらい |
doyasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
どやさないで、... |
doyasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
どやさなくてもいいです |
doyasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どやしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doyashite morau |
Po czynności, robię ...
どやしてから, ... |
doyashite kara, ... |
Podczas
どやしているあいだに, ... |
doyashite iru aida ni, ... |
|
|
どやしているあいだ, ... |
doyashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
どやすはずです |
doyasu hazu desu |
|
|
どやすはずでした |
doyasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... どやさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... doyasasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... どやさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... doyasasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... どやさせてください |
watashi ni ... doyasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
どやしてもいいです |
doyashite mo ii desu |
|
|
どやしてもいいですか |
doyashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
どやしてもかまわない |
doyashite mo kamawanai |
|
|
どやしてもかまいません |
doyashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
どやすかもしれません |
doyasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
どやすでしょう |
doyasu deshou |
Próbować 1
どやしてみる |
doyashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
どやそうとする |
doyasou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
どやしてください |
doyashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
どやしてくれ |
doyashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
どやしてちょうだい |
doyashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
どやしていただけませんか |
doyashite itadakemasen ka |
|
|
どやしてくれませんか |
doyashite kuremasen ka |
|
|
どやしてくれない |
doyashite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
どやしてごらんなさい |
doyashite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
どやすまえに, ... |
doyasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
どやさなくて、すみませんでした |
doyasanakute, sumimasen deshita |
|
|
どやさなくて、すみません |
doyasanakute, sumimasen |
|
|
どやさなくて、ごめん |
doyasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
どやして、すみませんでした |
doyashite, sumimasen deshita |
|
|
どやして、すみません |
doyashite, sumimasen |
|
|
どやして、ごめん |
doyashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
どやしておく |
doyashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... どやす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... doyasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
どやす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doyasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
どやしたほうがいいです |
doyashita hou ga ii desu |
|
|
どやさないほうがいいです |
doyasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
どやしたらどうですか |
doyashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
どやしてくださる |
doyashite kudasaru |
Rozkaz 1
どやせ |
doyase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
どやしなさい |
doyashinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
どやしかた |
doyashikata |
Starać się regularnie wykonywać
どやすことにしている |
doyasu koto ni shite iru |
|
|
どやさないことにしている |
doyasanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
どやすそうです |
doyasu sou desu |
|
|
どやしたそうです |
doyashita sou desu |
Trudno coś zrobić
どやしにくいです |
doyashi nikui desu |
|
|
どやしにくかったです |
doyashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
どやしている |
doyashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
どやそうとおもっている |
doyasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
どやそうとおもう |
doyasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
どやしながら, ... |
doyashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
どやすみたいです |
doyasu mitai desu |
|
|
どやすみたいな |
doyasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにどやす |
... mitai ni doyasu |
|
|
どやしたみたいです |
doyashita mitai desu |
|
|
どやしたみたいな |
doyashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにどやした |
... mitai ni doyashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
どやしそうです |
doyashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
どやさなさそうです |
doyasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
どやしてはいけません |
doyashite wa ikemasen |
Zakaz 2
どやさないでください |
doyasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
どやすな |
doyasuna |
Zamiar
どやすつもりです |
doyasu tsumori desu |
|
|
どやさないつもりです |
doyasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
どやしすぎる |
doyashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... どやさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... doyasaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... どやさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... doyasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
どやしてしまう |
doyashite shimau |
|
|
どやしちゃう |
doyashichau |
|
|
どやしてしまいました |
doyashite shimaimashita |
|
|
どやしちゃいました |
doyashichaimashita |
Łatwo coś zrobić
どやしやすいです |
doyashi yasui desu |
|
|
どやしやすかったです |
doyashi yasukatta desu |
