小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボーラ

Informacje podstawowe

Słowa

ボーラ
boora

Znaczenie

1

bolas
południowoamerykańska broń myśliwska, ang: bola
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボーラです

boora desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボーラではありません

boora dewa arimasen

ボーラじゃありません

boora ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボーラでした

boora deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボーラではありませんでした

boora dewa arimasen deshita

ボーラじゃありませんでした

boora ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボーラだ

boora da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボーラじゃない

boora ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボーラだった

boora datta

Przeczenie, czas przeszły

ボーラじゃなかった

boora ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ボーラで

boora de

Przeczenie

ボーラじゃなくて

boora ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボーラでございます

boora de gozaimasu

ボーラでござる

boora de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボーラがほしい

boora ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボーラをほしがっている

boora o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボーラをくれる

[dający] [wa/ga] boora o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボーラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boora o ageru


Decydować się na

ボーラにする

boora ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボーラだって

boora datte

ボーラだったって

boora dattatte


Forma wyjaśniająca

ボーラなんです

boora nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボーラだったら、...

boora dattara, ...

twierdzenie

ボーラじゃなかったら、...

boora ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ボーラのとき、...

boora no toki, ...

ボーラだったとき、...

boora datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボーラになると, ...

boora ni naru to, ...


Lubić

ボーラがすき

boora ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボーラだといいですね

boora da to ii desu ne

ボーラじゃないといいですね

boora ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボーラだといいんですが

boora da to ii n desu ga

ボーラだといいんですけど

boora da to ii n desu kedo

ボーラじゃないといいんですが

boora ja nai to ii n desu ga

ボーラじゃないといいんですけど

boora ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボーラなのに, ...

boora na noni, ...

ボーラだったのに, ...

boora datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボーラでも

boora de mo


Nawet, jeśli nie

ボーラじゃなくても

boora ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボーラ

[nazwa] to iu boora


Nie lubić

ボーラがきらい

boora ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボーラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boora o morau


Podobny do ..., jak ...

ボーラのような [inny rzeczownik]

boora no you na [inny rzeczownik]

ボーラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボーラなのはずです

boora no hazu desu

ボーラのはずでした

boora no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボーラかもしれません

boora kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボーラでしょう

boora deshou


Pytania w zdaniach

ボーラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ボーラであれ

boora de are


Stawać się

ボーラになる

boora ni naru


Słyszałem, że ...

ボーラだそうです

boora da sou desu

ボーラだったそうです

boora datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボーラみたいです

boora mitai desu

ボーラみたいな

boora mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボーラみたいに [przymiotnik, czasownik]

boora mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ボーラであるな

boora de aru na