小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | くさ

Informacje podstawowe

Słowa

くさ
くさ
kusa

Znaczenie znaków kanji

rana, czyrak, ropień, syfilis, kiła

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

egzema
wyprysk
wykwit skórny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瘡です

くさです

kusa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

瘡ではありません

くさではありません

kusa dewa arimasen

瘡じゃありません

くさじゃありません

kusa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

瘡でした

くさでした

kusa deshita

Przeczenie, czas przeszły

瘡ではありませんでした

くさではありませんでした

kusa dewa arimasen deshita

瘡じゃありませんでした

くさじゃありませんでした

kusa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瘡だ

くさだ

kusa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

瘡じゃない

くさじゃない

kusa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

瘡だった

くさだった

kusa datta

Przeczenie, czas przeszły

瘡じゃなかった

くさじゃなかった

kusa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

瘡で

くさで

kusa de

Przeczenie

瘡じゃなくて

くさじゃなくて

kusa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

瘡でございます

くさでございます

kusa de gozaimasu

瘡でござる

くさでござる

kusa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

瘡がほしい

くさがほしい

kusa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

瘡をほしがっている

くさをほしがっている

kusa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 瘡をくれる

[dający] [は/が] くさをくれる

[dający] [wa/ga] kusa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に瘡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kusa o ageru


Decydować się na

瘡にする

くさにする

kusa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

瘡だって

くさだって

kusa datte

瘡だったって

くさだったって

kusa dattatte


Forma wyjaśniająca

瘡なんです

くさなんです

kusa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

瘡だったら、...

くさだったら、...

kusa dattara, ...

twierdzenie

瘡じゃなかったら、...

くさじゃなかったら、...

kusa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

瘡の時、...

くさのとき、...

kusa no toki, ...

瘡だった時、...

くさだったとき、...

kusa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

瘡になると, ...

くさになると, ...

kusa ni naru to, ...


Lubić

瘡が好き

くさがすき

kusa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

瘡だといいですね

くさだといいですね

kusa da to ii desu ne

瘡じゃないといいですね

くさじゃないといいですね

kusa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

瘡だといいんですが

くさだといいんですが

kusa da to ii n desu ga

瘡だといいんですけど

くさだといいんですけど

kusa da to ii n desu kedo

瘡じゃないといいんですが

くさじゃないといいんですが

kusa ja nai to ii n desu ga

瘡じゃないといいんですけど

くさじゃないといいんですけど

kusa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

瘡なのに, ...

くさなのに, ...

kusa na noni, ...

瘡だったのに, ...

くさだったのに, ...

kusa datta noni, ...


Nawet, jeśli

瘡でも

くさでも

kusa de mo


Nawet, jeśli nie

瘡じゃなくても

くさじゃなくても

kusa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という瘡

[nazwa] というくさ

[nazwa] to iu kusa


Nie lubić

瘡がきらい

くさがきらい

kusa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 瘡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kusa o morau


Podobny do ..., jak ...

瘡のような [inny rzeczownik]

くさのような [inny rzeczownik]

kusa no you na [inny rzeczownik]

瘡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kusa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

瘡のはずです

くさなのはずです

kusa no hazu desu

瘡のはずでした

くさのはずでした

kusa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

瘡かもしれません

くさかもしれません

kusa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

瘡でしょう

くさでしょう

kusa deshou


Pytania w zdaniach

瘡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kusa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

瘡であれ

くさであれ

kusa de are


Stawać się

瘡になる

くさになる

kusa ni naru


Słyszałem, że ...

瘡だそうです

くさだそうです

kusa da sou desu

瘡だったそうです

くさだったそうです

kusa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

瘡みたいです

くさみたいです

kusa mitai desu

瘡みたいな

くさみたいな

kusa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

瘡みたいに [przymiotnik, czasownik]

くさみたいに [przymiotnik, czasownik]

kusa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

瘡であるな

くさであるな

kusa de aru na