小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かさ

Informacje podstawowe

Słowa

かさ
かさ
kasa

Znaczenie znaków kanji

rana, czyrak, ropień, syfilis, kiła

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

krosta
pryszcz
strup
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kiła
syfilis
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瘡です

かさです

kasa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

瘡ではありません

かさではありません

kasa dewa arimasen

瘡じゃありません

かさじゃありません

kasa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

瘡でした

かさでした

kasa deshita

Przeczenie, czas przeszły

瘡ではありませんでした

かさではありませんでした

kasa dewa arimasen deshita

瘡じゃありませんでした

かさじゃありませんでした

kasa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瘡だ

かさだ

kasa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

瘡じゃない

かさじゃない

kasa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

瘡だった

かさだった

kasa datta

Przeczenie, czas przeszły

瘡じゃなかった

かさじゃなかった

kasa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

瘡で

かさで

kasa de

Przeczenie

瘡じゃなくて

かさじゃなくて

kasa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

瘡でございます

かさでございます

kasa de gozaimasu

瘡でござる

かさでござる

kasa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

瘡がほしい

かさがほしい

kasa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

瘡をほしがっている

かさをほしがっている

kasa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 瘡をくれる

[dający] [は/が] かさをくれる

[dający] [wa/ga] kasa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に瘡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasa o ageru


Decydować się na

瘡にする

かさにする

kasa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

瘡だって

かさだって

kasa datte

瘡だったって

かさだったって

kasa dattatte


Forma wyjaśniająca

瘡なんです

かさなんです

kasa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

瘡だったら、...

かさだったら、...

kasa dattara, ...

twierdzenie

瘡じゃなかったら、...

かさじゃなかったら、...

kasa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

瘡の時、...

かさのとき、...

kasa no toki, ...

瘡だった時、...

かさだったとき、...

kasa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

瘡になると, ...

かさになると, ...

kasa ni naru to, ...


Lubić

瘡が好き

かさがすき

kasa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

瘡だといいですね

かさだといいですね

kasa da to ii desu ne

瘡じゃないといいですね

かさじゃないといいですね

kasa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

瘡だといいんですが

かさだといいんですが

kasa da to ii n desu ga

瘡だといいんですけど

かさだといいんですけど

kasa da to ii n desu kedo

瘡じゃないといいんですが

かさじゃないといいんですが

kasa ja nai to ii n desu ga

瘡じゃないといいんですけど

かさじゃないといいんですけど

kasa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

瘡なのに, ...

かさなのに, ...

kasa na noni, ...

瘡だったのに, ...

かさだったのに, ...

kasa datta noni, ...


Nawet, jeśli

瘡でも

かさでも

kasa de mo


Nawet, jeśli nie

瘡じゃなくても

かさじゃなくても

kasa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という瘡

[nazwa] というかさ

[nazwa] to iu kasa


Nie lubić

瘡がきらい

かさがきらい

kasa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 瘡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasa o morau


Podobny do ..., jak ...

瘡のような [inny rzeczownik]

かさのような [inny rzeczownik]

kasa no you na [inny rzeczownik]

瘡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kasa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

瘡のはずです

かさなのはずです

kasa no hazu desu

瘡のはずでした

かさのはずでした

kasa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

瘡かもしれません

かさかもしれません

kasa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

瘡でしょう

かさでしょう

kasa deshou


Pytania w zdaniach

瘡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

瘡であれ

かさであれ

kasa de are


Stawać się

瘡になる

かさになる

kasa ni naru


Słyszałem, że ...

瘡だそうです

かさだそうです

kasa da sou desu

瘡だったそうです

かさだったそうです

kasa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

瘡みたいです

かさみたいです

kasa mitai desu

瘡みたいな

かさみたいな

kasa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

瘡みたいに [przymiotnik, czasownik]

かさみたいに [przymiotnik, czasownik]

kasa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

瘡であるな

かさであるな

kasa de aru na