小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チゲ

Informacje podstawowe

Słowa

チゲ
chige

Znaczenie

1

koreański gulasz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kor: jjigae

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チゲです

chige desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チゲではありません

chige dewa arimasen

チゲじゃありません

chige ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チゲでした

chige deshita

Przeczenie, czas przeszły

チゲではありませんでした

chige dewa arimasen deshita

チゲじゃありませんでした

chige ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チゲだ

chige da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チゲじゃない

chige ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チゲだった

chige datta

Przeczenie, czas przeszły

チゲじゃなかった

chige ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チゲで

chige de

Przeczenie

チゲじゃなくて

chige ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チゲでございます

chige de gozaimasu

チゲでござる

chige de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チゲがほしい

chige ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チゲをほしがっている

chige o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チゲをくれる

[dający] [wa/ga] chige o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチゲをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chige o ageru


Decydować się na

チゲにする

chige ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チゲだって

chige datte

チゲだったって

chige dattatte


Forma wyjaśniająca

チゲなんです

chige nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チゲだったら、...

chige dattara, ...

twierdzenie

チゲじゃなかったら、...

chige ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チゲのとき、...

chige no toki, ...

チゲだったとき、...

chige datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チゲになると, ...

chige ni naru to, ...


Lubić

チゲがすき

chige ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チゲだといいですね

chige da to ii desu ne

チゲじゃないといいですね

chige ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チゲだといいんですが

chige da to ii n desu ga

チゲだといいんですけど

chige da to ii n desu kedo

チゲじゃないといいんですが

chige ja nai to ii n desu ga

チゲじゃないといいんですけど

chige ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チゲなのに, ...

chige na noni, ...

チゲだったのに, ...

chige datta noni, ...


Nawet, jeśli

チゲでも

chige de mo


Nawet, jeśli nie

チゲじゃなくても

chige ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチゲ

[nazwa] to iu chige


Nie lubić

チゲがきらい

chige ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チゲをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chige o morau


Podobny do ..., jak ...

チゲのような [inny rzeczownik]

chige no you na [inny rzeczownik]

チゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チゲなのはずです

chige no hazu desu

チゲのはずでした

chige no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チゲかもしれません

chige kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チゲでしょう

chige deshou


Pytania w zdaniach

チゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チゲであれ

chige de are


Stawać się

チゲになる

chige ni naru


Słyszałem, że ...

チゲだそうです

chige da sou desu

チゲだったそうです

chige datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チゲみたいです

chige mitai desu

チゲみたいな

chige mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チゲみたいに [przymiotnik, czasownik]

chige mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チゲであるな

chige de aru na