Szczegóły słowa ラクナ
Informacje podstawowe
Słowa
| ラクナ |
|
|
| rakuna |
Znaczenie
1
luka
jama
jama
anatomiczne wgłębienie lub zapadlisko, ang: lacuna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラクナです |
rakuna desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラクナではありません |
rakuna dewa arimasen |
|
|
ラクナじゃありません |
rakuna ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラクナでした |
rakuna deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラクナではありませんでした |
rakuna dewa arimasen deshita |
|
|
ラクナじゃありませんでした |
rakuna ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラクナだ |
rakuna da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラクナじゃない |
rakuna ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラクナだった |
rakuna datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラクナじゃなかった |
rakuna ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラクナで |
rakuna de |
|
|
Przeczenie
ラクナじゃなくて |
rakuna ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラクナでございます |
rakuna de gozaimasu |
|
|
ラクナでござる |
rakuna de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラクナがほしい |
rakuna ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラクナをほしがっている |
rakuna o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラクナをくれる |
[dający] [wa/ga] rakuna o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラクナをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rakuna o ageru |
Decydować się na
ラクナにする |
rakuna ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラクナだって |
rakuna datte |
|
|
ラクナだったって |
rakuna dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラクナなんです |
rakuna nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラクナだったら、... |
rakuna dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラクナじゃなかったら、... |
rakuna ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラクナのとき、... |
rakuna no toki, ... |
|
|
ラクナだったとき、... |
rakuna datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラクナになると, ... |
rakuna ni naru to, ... |
Lubić
ラクナがすき |
rakuna ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラクナだといいですね |
rakuna da to ii desu ne |
|
|
ラクナじゃないといいですね |
rakuna ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラクナだといいんですが |
rakuna da to ii n desu ga |
|
|
ラクナだといいんですけど |
rakuna da to ii n desu kedo |
|
|
ラクナじゃないといいんですが |
rakuna ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラクナじゃないといいんですけど |
rakuna ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラクナなのに, ... |
rakuna na noni, ... |
|
|
ラクナだったのに, ... |
rakuna datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラクナでも |
rakuna de mo |
Nawet, jeśli nie
ラクナじゃなくても |
rakuna ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラクナ |
[nazwa] to iu rakuna |
Nie lubić
ラクナがきらい |
rakuna ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラクナをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rakuna o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラクナのような [inny rzeczownik] |
rakuna no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラクナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rakuna no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラクナなのはずです |
rakuna no hazu desu |
|
|
ラクナのはずでした |
rakuna no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラクナかもしれません |
rakuna kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラクナでしょう |
rakuna deshou |
Pytania w zdaniach
ラクナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rakuna ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラクナであれ |
rakuna de are |
Stawać się
ラクナになる |
rakuna ni naru |
Słyszałem, że ...
ラクナだそうです |
rakuna da sou desu |
|
|
ラクナだったそうです |
rakuna datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラクナみたいです |
rakuna mitai desu |
|
|
ラクナみたいな |
rakuna mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラクナみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rakuna mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラクナであるな |
rakuna de aru na |
