Szczegóły słowa オッズ
Informacje podstawowe
Słowa
| オッズ |
|
|
| ozzu |
Znaczenie
1
szansa na wygraną (w zakładach)
prawdopodobieństwo
prawdopodobieństwo
ang: odds
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オッズです |
ozzu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オッズではありません |
ozzu dewa arimasen |
|
|
オッズじゃありません |
ozzu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オッズでした |
ozzu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オッズではありませんでした |
ozzu dewa arimasen deshita |
|
|
オッズじゃありませんでした |
ozzu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オッズだ |
ozzu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オッズじゃない |
ozzu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オッズだった |
ozzu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オッズじゃなかった |
ozzu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オッズで |
ozzu de |
|
|
Przeczenie
オッズじゃなくて |
ozzu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オッズでございます |
ozzu de gozaimasu |
|
|
オッズでござる |
ozzu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オッズがほしい |
ozzu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オッズをほしがっている |
ozzu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オッズをくれる |
[dający] [wa/ga] ozzu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオッズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ozzu o ageru |
Decydować się na
オッズにする |
ozzu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オッズだって |
ozzu datte |
|
|
オッズだったって |
ozzu dattatte |
Forma wyjaśniająca
オッズなんです |
ozzu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オッズだったら、... |
ozzu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オッズじゃなかったら、... |
ozzu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オッズのとき、... |
ozzu no toki, ... |
|
|
オッズだったとき、... |
ozzu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オッズになると, ... |
ozzu ni naru to, ... |
Lubić
オッズがすき |
ozzu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オッズだといいですね |
ozzu da to ii desu ne |
|
|
オッズじゃないといいですね |
ozzu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オッズだといいんですが |
ozzu da to ii n desu ga |
|
|
オッズだといいんですけど |
ozzu da to ii n desu kedo |
|
|
オッズじゃないといいんですが |
ozzu ja nai to ii n desu ga |
|
|
オッズじゃないといいんですけど |
ozzu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オッズなのに, ... |
ozzu na noni, ... |
|
|
オッズだったのに, ... |
ozzu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オッズでも |
ozzu de mo |
Nawet, jeśli nie
オッズじゃなくても |
ozzu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオッズ |
[nazwa] to iu ozzu |
Nie lubić
オッズがきらい |
ozzu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オッズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ozzu o morau |
Podobny do ..., jak ...
オッズのような [inny rzeczownik] |
ozzu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オッズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ozzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オッズなのはずです |
ozzu no hazu desu |
|
|
オッズのはずでした |
ozzu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オッズかもしれません |
ozzu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オッズでしょう |
ozzu deshou |
Pytania w zdaniach
オッズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ozzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オッズであれ |
ozzu de are |
Stawać się
オッズになる |
ozzu ni naru |
Słyszałem, że ...
オッズだそうです |
ozzu da sou desu |
|
|
オッズだったそうです |
ozzu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オッズみたいです |
ozzu mitai desu |
|
|
オッズみたいな |
ozzu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オッズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ozzu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オッズであるな |
ozzu de aru na |
