小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オッズ

Informacje podstawowe

Słowa

オッズ
ozzu

Znaczenie

1

szansa na wygraną (w zakładach)
prawdopodobieństwo
ang: odds
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オッズです

ozzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オッズではありません

ozzu dewa arimasen

オッズじゃありません

ozzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オッズでした

ozzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

オッズではありませんでした

ozzu dewa arimasen deshita

オッズじゃありませんでした

ozzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オッズだ

ozzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オッズじゃない

ozzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オッズだった

ozzu datta

Przeczenie, czas przeszły

オッズじゃなかった

ozzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オッズで

ozzu de

Przeczenie

オッズじゃなくて

ozzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オッズでございます

ozzu de gozaimasu

オッズでござる

ozzu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オッズがほしい

ozzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オッズをほしがっている

ozzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オッズをくれる

[dający] [wa/ga] ozzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオッズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ozzu o ageru


Decydować się na

オッズにする

ozzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オッズだって

ozzu datte

オッズだったって

ozzu dattatte


Forma wyjaśniająca

オッズなんです

ozzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オッズだったら、...

ozzu dattara, ...

twierdzenie

オッズじゃなかったら、...

ozzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オッズのとき、...

ozzu no toki, ...

オッズだったとき、...

ozzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オッズになると, ...

ozzu ni naru to, ...


Lubić

オッズがすき

ozzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オッズだといいですね

ozzu da to ii desu ne

オッズじゃないといいですね

ozzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オッズだといいんですが

ozzu da to ii n desu ga

オッズだといいんですけど

ozzu da to ii n desu kedo

オッズじゃないといいんですが

ozzu ja nai to ii n desu ga

オッズじゃないといいんですけど

ozzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オッズなのに, ...

ozzu na noni, ...

オッズだったのに, ...

ozzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

オッズでも

ozzu de mo


Nawet, jeśli nie

オッズじゃなくても

ozzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオッズ

[nazwa] to iu ozzu


Nie lubić

オッズがきらい

ozzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オッズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ozzu o morau


Podobny do ..., jak ...

オッズのような [inny rzeczownik]

ozzu no you na [inny rzeczownik]

オッズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ozzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オッズなのはずです

ozzu no hazu desu

オッズのはずでした

ozzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オッズかもしれません

ozzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オッズでしょう

ozzu deshou


Pytania w zdaniach

オッズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ozzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オッズであれ

ozzu de are


Stawać się

オッズになる

ozzu ni naru


Słyszałem, że ...

オッズだそうです

ozzu da sou desu

オッズだったそうです

ozzu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オッズみたいです

ozzu mitai desu

オッズみたいな

ozzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オッズみたいに [przymiotnik, czasownik]

ozzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オッズであるな

ozzu de aru na