小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワピチ

Informacje podstawowe

Słowa

ワピチ
wapichi

Znaczenie

1

jeleń kanadyjski
wapiti
gatunek ssaka z rodziny jeleniowatych, Cervus canadensis
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワピチです

wapichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワピチではありません

wapichi dewa arimasen

ワピチじゃありません

wapichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワピチでした

wapichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワピチではありませんでした

wapichi dewa arimasen deshita

ワピチじゃありませんでした

wapichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワピチだ

wapichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワピチじゃない

wapichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワピチだった

wapichi datta

Przeczenie, czas przeszły

ワピチじゃなかった

wapichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワピチで

wapichi de

Przeczenie

ワピチじゃなくて

wapichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワピチでございます

wapichi de gozaimasu

ワピチでござる

wapichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワピチがほしい

wapichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワピチをほしがっている

wapichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワピチをくれる

[dający] [wa/ga] wapichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワピチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wapichi o ageru


Decydować się na

ワピチにする

wapichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワピチだって

wapichi datte

ワピチだったって

wapichi dattatte


Forma wyjaśniająca

ワピチなんです

wapichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワピチだったら、...

wapichi dattara, ...

twierdzenie

ワピチじゃなかったら、...

wapichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワピチのとき、...

wapichi no toki, ...

ワピチだったとき、...

wapichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワピチになると, ...

wapichi ni naru to, ...


Lubić

ワピチがすき

wapichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワピチだといいですね

wapichi da to ii desu ne

ワピチじゃないといいですね

wapichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワピチだといいんですが

wapichi da to ii n desu ga

ワピチだといいんですけど

wapichi da to ii n desu kedo

ワピチじゃないといいんですが

wapichi ja nai to ii n desu ga

ワピチじゃないといいんですけど

wapichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワピチなのに, ...

wapichi na noni, ...

ワピチだったのに, ...

wapichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワピチでも

wapichi de mo


Nawet, jeśli nie

ワピチじゃなくても

wapichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワピチ

[nazwa] to iu wapichi


Nie lubić

ワピチがきらい

wapichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワピチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wapichi o morau


Podobny do ..., jak ...

ワピチのような [inny rzeczownik]

wapichi no you na [inny rzeczownik]

ワピチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wapichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワピチなのはずです

wapichi no hazu desu

ワピチのはずでした

wapichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワピチかもしれません

wapichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワピチでしょう

wapichi deshou


Pytania w zdaniach

ワピチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wapichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワピチであれ

wapichi de are


Stawać się

ワピチになる

wapichi ni naru


Słyszałem, że ...

ワピチだそうです

wapichi da sou desu

ワピチだったそうです

wapichi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワピチみたいです

wapichi mitai desu

ワピチみたいな

wapichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワピチみたいに [przymiotnik, czasownik]

wapichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワピチであるな

wapichi de aru na