Szczegóły słowa さくい
Informacje podstawowe
Słowa
| さくい |
|
|
| sakui |
Znaczenie
1
przyjazny
życzliwy
towarzyski
życzliwy
towarzyski
przymiotnik (keiyoushi)
2
łamliwy
kruchy
delikatny
kruchy
delikatny
przymiotnik (keiyoushi)
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
さくいです |
sakui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
さくくないです |
sakukunai desu |
|
|
さくくありません |
sakuku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
さくかったです |
sakukatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
さくくなかったです |
sakukunakatta desu |
|
|
さくくありませんでした |
sakuku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
さくい |
sakui |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
さくくない |
sakukunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
さくかった |
sakukatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
さくくなかった |
sakukunakatta |
Forma przysłówkowa
さくく |
sakuku |
Forma te
Twierdzenie
さくくて |
sakukute |
|
|
Przeczenie
さくくなくて |
sakukunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
さくいでございます |
sakui de gozaimasu |
|
|
さくいでござる |
sakui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
さくいって |
sakuitte |
|
|
さくくないって |
sakukunaitte |
Forma wyjaśniająca
さくいんです |
sakuin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
さくかったら、... |
sakukattara, ... |
twierdzenie |
|
|
さくくなかったら、... |
sakukunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
さくいとき、... |
sakui toki, ... |
|
|
さくかったとき、... |
sakukatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
さくくなると, ... |
sakuku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
さくいといいですね |
sakui to ii desu ne |
|
|
さくくないといいですね |
sakukunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
さくいといいんですが |
sakui to ii n desu ga |
|
|
さくいといいんですけど |
sakui to ii n desu kedo |
|
|
さくくないといいんですが |
sakukunai to ii n desu ga |
|
|
さくくないといいんですけど |
sakukunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
さくいのに, ... |
sakui noni, ... |
|
|
さくかったのに, ... |
sakukatta noni, ... |
Nawet, jeśli
さくくても |
sakukute mo |
Nawet, jeśli nie
さくくなくても |
sakukunakute mo |
Nie trzeba
さくくなくてもいいです |
sakukunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにさくい |
[rzeczownik] no you ni sakui |
Powinno być / Miało być
さくいはずです |
sakui hazu desu |
|
|
さくいはずでした |
sakui hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
さくいかもしれません |
sakui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
さくいでしょう |
sakui deshou |
Pytania w zdaniach
さくい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sakui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
さくいであれ |
sakui de are |
Sprawiać, że coś jest ...
さくくする |
sakuku suru |
Stawać się
さくくなる |
sakuku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともさくい |
mottomo sakui |
|
|
いちばんさくい |
ichiban sakui |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとさくい |
motto sakui |
Słyszałem, że ...
さくいそうです |
sakui sou desu |
|
|
さくくないそうです |
sakukunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
さくいみたいです |
sakui mitai desu |
|
|
さくいみたいな |
sakui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
さくそうです |
sakusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
さくくなさそうです |
sakukunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
さくいであるな |
sakui de aru na |
Zbyt wiele
さくすぎる |
saku sugiru |
