小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa さくい

Informacje podstawowe

Słowa

さくい
sakui

Znaczenie

1

przyjazny
życzliwy
towarzyski
przymiotnik (keiyoushi)

2

łamliwy
kruchy
delikatny
przymiotnik (keiyoushi)

Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さくいです

sakui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さくくないです

sakukunai desu

さくくありません

sakuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

さくかったです

sakukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

さくくなかったです

sakukunakatta desu

さくくありませんでした

sakuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さくい

sakui

Przeczenie, czas teraźniejszy

さくくない

sakukunai

Twierdzenie, czas przeszły

さくかった

sakukatta

Przeczenie, czas przeszły

さくくなかった

sakukunakatta


Forma przysłówkowa

さくく

sakuku


Forma te

Twierdzenie

さくくて

sakukute

Przeczenie

さくくなくて

sakukunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さくいでございます

sakui de gozaimasu

さくいでござる

sakui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さくいって

sakuitte

さくくないって

sakukunaitte


Forma wyjaśniająca

さくいんです

sakuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さくかったら、...

sakukattara, ...

twierdzenie

さくくなかったら、...

sakukunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

さくいとき、...

sakui toki, ...

さくかったとき、...

sakukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さくくなると, ...

sakuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さくいといいですね

sakui to ii desu ne

さくくないといいですね

sakukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さくいといいんですが

sakui to ii n desu ga

さくいといいんですけど

sakui to ii n desu kedo

さくくないといいんですが

sakukunai to ii n desu ga

さくくないといいんですけど

sakukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さくいのに, ...

sakui noni, ...

さくかったのに, ...

sakukatta noni, ...


Nawet, jeśli

さくくても

sakukute mo


Nawet, jeśli nie

さくくなくても

sakukunakute mo


Nie trzeba

さくくなくてもいいです

sakukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにさくい

[rzeczownik] no you ni sakui


Powinno być / Miało być

さくいはずです

sakui hazu desu

さくいはずでした

sakui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さくいかもしれません

sakui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さくいでしょう

sakui deshou


Pytania w zdaniach

さくい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

さくいであれ

sakui de are


Sprawiać, że coś jest ...

さくくする

sakuku suru


Stawać się

さくくなる

sakuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともさくい

mottomo sakui

いちばんさくい

ichiban sakui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとさくい

motto sakui


Słyszałem, że ...

さくいそうです

sakui sou desu

さくくないそうです

sakukunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

さくいみたいです

sakui mitai desu

さくいみたいな

sakui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

さくそうです

sakusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

さくくなさそうです

sakukunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

さくいであるな

sakui de aru na


Zbyt wiele

さくすぎる

saku sugiru