小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラビ

Informacje podstawowe

Słowa

ラビ
rabi

Znaczenie

1

rabin
ang: rabbi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hebrajskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラビです

rabi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラビではありません

rabi dewa arimasen

ラビじゃありません

rabi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラビでした

rabi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラビではありませんでした

rabi dewa arimasen deshita

ラビじゃありませんでした

rabi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラビだ

rabi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラビじゃない

rabi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラビだった

rabi datta

Przeczenie, czas przeszły

ラビじゃなかった

rabi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラビで

rabi de

Przeczenie

ラビじゃなくて

rabi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラビでございます

rabi de gozaimasu

ラビでござる

rabi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラビがほしい

rabi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラビをほしがっている

rabi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラビをくれる

[dający] [wa/ga] rabi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラビをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rabi o ageru


Decydować się na

ラビにする

rabi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラビだって

rabi datte

ラビだったって

rabi dattatte


Forma wyjaśniająca

ラビなんです

rabi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラビだったら、...

rabi dattara, ...

twierdzenie

ラビじゃなかったら、...

rabi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラビのとき、...

rabi no toki, ...

ラビだったとき、...

rabi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラビになると, ...

rabi ni naru to, ...


Lubić

ラビがすき

rabi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラビだといいですね

rabi da to ii desu ne

ラビじゃないといいですね

rabi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラビだといいんですが

rabi da to ii n desu ga

ラビだといいんですけど

rabi da to ii n desu kedo

ラビじゃないといいんですが

rabi ja nai to ii n desu ga

ラビじゃないといいんですけど

rabi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラビなのに, ...

rabi na noni, ...

ラビだったのに, ...

rabi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラビでも

rabi de mo


Nawet, jeśli nie

ラビじゃなくても

rabi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラビ

[nazwa] to iu rabi


Nie lubić

ラビがきらい

rabi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラビをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rabi o morau


Podobny do ..., jak ...

ラビのような [inny rzeczownik]

rabi no you na [inny rzeczownik]

ラビのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rabi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラビなのはずです

rabi no hazu desu

ラビのはずでした

rabi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラビかもしれません

rabi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラビでしょう

rabi deshou


Pytania w zdaniach

ラビ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rabi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラビであれ

rabi de are


Stawać się

ラビになる

rabi ni naru


Słyszałem, że ...

ラビだそうです

rabi da sou desu

ラビだったそうです

rabi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラビみたいです

rabi mitai desu

ラビみたいな

rabi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラビみたいに [przymiotnik, czasownik]

rabi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラビであるな

rabi de aru na