小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 形, 態 | なり

Informacje podstawowe

Słowa

なり
なり
nari
なり
なり
nari

Znaczenie znaków kanji

kształt, forma, styl

Pokaż szczegóły znaku

nastawienie, postawa, stan, figura, wygląd, strona (czasownika)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

styl
kształt
forma
wygląd
stan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: なりに

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

なりに, nari ni


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Ta chmura miała kształt niedźwiedzia.

その雲はクマの形をしていた。


Ta chmura jest w kształcie ryby.

あの雲は魚の形をしている。


Ta chmura ma kształt ryby.

あの雲は魚の形をしている。


Popraw podkreślone słowa.

下線を引いた語を正しい形にしなさい。


Bóg stworzył człowieka na swoje podobieństwo.

神は自らにかたどって人を創造された。

神は自分の形に人を創造された。


Żiéniá má kstałt apfelzÿnÿ.

地球はオレンジの形をしています。


Ziemia ma kształt pomarańczy.

地球はオレンジの形をしています。


Ta skała ma kształt zwierzęcia.

この岩は、動物の形をしている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

形です

なりです

nari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

形ではありません

なりではありません

nari dewa arimasen

形じゃありません

なりじゃありません

nari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

形でした

なりでした

nari deshita

Przeczenie, czas przeszły

形ではありませんでした

なりではありませんでした

nari dewa arimasen deshita

形じゃありませんでした

なりじゃありませんでした

nari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

形だ

なりだ

nari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

形じゃない

なりじゃない

nari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

形だった

なりだった

nari datta

Przeczenie, czas przeszły

形じゃなかった

なりじゃなかった

nari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

形で

なりで

nari de

Przeczenie

形じゃなくて

なりじゃなくて

nari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

形でございます

なりでございます

nari de gozaimasu

形でござる

なりでござる

nari de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

形です

なりです

nari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

形ではありません

なりではありません

nari dewa arimasen

形じゃありません

なりじゃありません

nari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

形でした

なりでした

nari deshita

Przeczenie, czas przeszły

形ではありませんでした

なりではありませんでした

nari dewa arimasen deshita

形じゃありませんでした

なりじゃありませんでした

nari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

形だ

なりだ

nari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

形じゃない

なりじゃない

nari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

形だった

なりだった

nari datta

Przeczenie, czas przeszły

形じゃなかった

なりじゃなかった

nari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

形で

なりで

nari de

Przeczenie

形じゃなくて

なりじゃなくて

nari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

形でございます

なりでございます

nari de gozaimasu

形でござる

なりでござる

nari de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

態です

なりです

nari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

態ではありません

なりではありません

nari dewa arimasen

態じゃありません

なりじゃありません

nari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

態でした

なりでした

nari deshita

Przeczenie, czas przeszły

態ではありませんでした

なりではありませんでした

nari dewa arimasen deshita

態じゃありませんでした

なりじゃありませんでした

nari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

態だ

なりだ

nari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

態じゃない

なりじゃない

nari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

態だった

なりだった

nari datta

Przeczenie, czas przeszły

態じゃなかった

なりじゃなかった

nari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

態で

なりで

nari de

Przeczenie

態じゃなくて

なりじゃなくて

nari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

態でございます

なりでございます

nari de gozaimasu

態でござる

なりでござる

nari de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

態です

なりです

nari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

態ではありません

なりではありません

nari dewa arimasen

態じゃありません

なりじゃありません

nari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

態でした

なりでした

nari deshita

Przeczenie, czas przeszły

態ではありませんでした

なりではありませんでした

nari dewa arimasen deshita

態じゃありませんでした

なりじゃありませんでした

nari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

態だ

なりだ

nari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

態じゃない

なりじゃない

nari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

態だった

なりだった

nari datta

Przeczenie, czas przeszły

態じゃなかった

なりじゃなかった

nari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

態で

なりで

nari de

Przeczenie

態じゃなくて

なりじゃなくて

nari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

態でございます

なりでございます

nari de gozaimasu

態でござる

なりでござる

nari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

形がほしい

なりがほしい

nari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

形をほしがっている

なりをほしがっている

nari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 形をくれる

[dający] [は/が] なりをくれる

[dający] [wa/ga] nari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nari o ageru


Decydować się na

形にする

なりにする

nari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

形だって

なりだって

nari datte

形だったって

なりだったって

nari dattatte


Forma wyjaśniająca

形なんです

なりなんです

nari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

形だったら、...

なりだったら、...

nari dattara, ...

twierdzenie

形じゃなかったら、...

なりじゃなかったら、...

nari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

形の時、...

なりのとき、...

nari no toki, ...

形だった時、...

なりだったとき、...

nari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

形になると, ...

なりになると, ...

nari ni naru to, ...


Lubić

形が好き

なりがすき

nari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

形だといいですね

なりだといいですね

nari da to ii desu ne

形じゃないといいですね

なりじゃないといいですね

nari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

形だといいんですが

なりだといいんですが

nari da to ii n desu ga

形だといいんですけど

なりだといいんですけど

nari da to ii n desu kedo

形じゃないといいんですが

なりじゃないといいんですが

nari ja nai to ii n desu ga

形じゃないといいんですけど

なりじゃないといいんですけど

nari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

形なのに, ...

なりなのに, ...

nari na noni, ...

形だったのに, ...

なりだったのに, ...

nari datta noni, ...


Nawet, jeśli

形でも

なりでも

nari de mo


Nawet, jeśli nie

形じゃなくても

なりじゃなくても

nari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という形

[nazwa] というなり

[nazwa] to iu nari


Nie lubić

形がきらい

なりがきらい

nari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nari o morau


Podobny do ..., jak ...

形のような [inny rzeczownik]

なりのような [inny rzeczownik]

nari no you na [inny rzeczownik]

形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

形のはずです

なりなのはずです

nari no hazu desu

形のはずでした

なりのはずでした

nari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

形かもしれません

なりかもしれません

nari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

形でしょう

なりでしょう

nari deshou


Pytania w zdaniach

形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

形であれ

なりであれ

nari de are


Słyszałem, że ...

形だそうです

なりだそうです

nari da sou desu

形だったそうです

なりだったそうです

nari datta sou desu


Stawać się

形になる

なりになる

nari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

形みたいです

なりみたいです

nari mitai desu

形みたいな

なりみたいな

nari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

形みたいに [przymiotnik, czasownik]

なりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

形であるな

なりであるな

nari de aru na

Chcieć (I i II osoba)

形がほしい

なりがほしい

nari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

形をほしがっている

なりをほしがっている

nari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 形をくれる

[dający] [は/が] なりをくれる

[dający] [wa/ga] nari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nari o ageru


Decydować się na

形にする

なりにする

nari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

形だって

なりだって

nari datte

形だったって

なりだったって

nari dattatte


Forma wyjaśniająca

形なんです

なりなんです

nari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

形だったら、...

なりだったら、...

nari dattara, ...

twierdzenie

形じゃなかったら、...

なりじゃなかったら、...

nari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

形の時、...

なりのとき、...

nari no toki, ...

形だった時、...

なりだったとき、...

nari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

形になると, ...

なりになると, ...

nari ni naru to, ...


Lubić

形が好き

なりがすき

nari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

形だといいですね

なりだといいですね

nari da to ii desu ne

形じゃないといいですね

なりじゃないといいですね

nari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

形だといいんですが

なりだといいんですが

nari da to ii n desu ga

形だといいんですけど

なりだといいんですけど

nari da to ii n desu kedo

形じゃないといいんですが

なりじゃないといいんですが

nari ja nai to ii n desu ga

形じゃないといいんですけど

なりじゃないといいんですけど

nari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

形なのに, ...

なりなのに, ...

nari na noni, ...

形だったのに, ...

なりだったのに, ...

nari datta noni, ...


Nawet, jeśli

形でも

なりでも

nari de mo


Nawet, jeśli nie

形じゃなくても

なりじゃなくても

nari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という形

[nazwa] というなり

[nazwa] to iu nari


Nie lubić

形がきらい

なりがきらい

nari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nari o morau


Podobny do ..., jak ...

形のような [inny rzeczownik]

なりのような [inny rzeczownik]

nari no you na [inny rzeczownik]

形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

形のはずです

なりなのはずです

nari no hazu desu

形のはずでした

なりのはずでした

nari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

形かもしれません

なりかもしれません

nari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

形でしょう

なりでしょう

nari deshou


Pytania w zdaniach

形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

形であれ

なりであれ

nari de are


Słyszałem, że ...

形だそうです

なりだそうです

nari da sou desu

形だったそうです

なりだったそうです

nari datta sou desu


Stawać się

形になる

なりになる

nari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

形みたいです

なりみたいです

nari mitai desu

形みたいな

なりみたいな

nari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

形みたいに [przymiotnik, czasownik]

なりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

形であるな

なりであるな

nari de aru na

Chcieć (I i II osoba)

態がほしい

なりがほしい

nari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

態をほしがっている

なりをほしがっている

nari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 態をくれる

[dający] [は/が] なりをくれる

[dający] [wa/ga] nari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に態をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nari o ageru


Decydować się na

態にする

なりにする

nari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

態だって

なりだって

nari datte

態だったって

なりだったって

nari dattatte


Forma wyjaśniająca

態なんです

なりなんです

nari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

態だったら、...

なりだったら、...

nari dattara, ...

twierdzenie

態じゃなかったら、...

なりじゃなかったら、...

nari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

態の時、...

なりのとき、...

nari no toki, ...

態だった時、...

なりだったとき、...

nari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

態になると, ...

なりになると, ...

nari ni naru to, ...


Lubić

態が好き

なりがすき

nari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

態だといいですね

なりだといいですね

nari da to ii desu ne

態じゃないといいですね

なりじゃないといいですね

nari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

態だといいんですが

なりだといいんですが

nari da to ii n desu ga

態だといいんですけど

なりだといいんですけど

nari da to ii n desu kedo

態じゃないといいんですが

なりじゃないといいんですが

nari ja nai to ii n desu ga

態じゃないといいんですけど

なりじゃないといいんですけど

nari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

態なのに, ...

なりなのに, ...

nari na noni, ...

態だったのに, ...

なりだったのに, ...

nari datta noni, ...


Nawet, jeśli

態でも

なりでも

nari de mo


Nawet, jeśli nie

態じゃなくても

なりじゃなくても

nari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という態

[nazwa] というなり

[nazwa] to iu nari


Nie lubić

態がきらい

なりがきらい

nari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 態を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nari o morau


Podobny do ..., jak ...

態のような [inny rzeczownik]

なりのような [inny rzeczownik]

nari no you na [inny rzeczownik]

態のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

態のはずです

なりなのはずです

nari no hazu desu

態のはずでした

なりのはずでした

nari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

態かもしれません

なりかもしれません

nari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

態でしょう

なりでしょう

nari deshou


Pytania w zdaniach

態 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

態であれ

なりであれ

nari de are


Słyszałem, że ...

態だそうです

なりだそうです

nari da sou desu

態だったそうです

なりだったそうです

nari datta sou desu


Stawać się

態になる

なりになる

nari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

態みたいです

なりみたいです

nari mitai desu

態みたいな

なりみたいな

nari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

態みたいに [przymiotnik, czasownik]

なりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

態であるな

なりであるな

nari de aru na

Chcieć (I i II osoba)

態がほしい

なりがほしい

nari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

態をほしがっている

なりをほしがっている

nari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 態をくれる

[dający] [は/が] なりをくれる

[dający] [wa/ga] nari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に態をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nari o ageru


Decydować się na

態にする

なりにする

nari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

態だって

なりだって

nari datte

態だったって

なりだったって

nari dattatte


Forma wyjaśniająca

態なんです

なりなんです

nari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

態だったら、...

なりだったら、...

nari dattara, ...

twierdzenie

態じゃなかったら、...

なりじゃなかったら、...

nari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

態の時、...

なりのとき、...

nari no toki, ...

態だった時、...

なりだったとき、...

nari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

態になると, ...

なりになると, ...

nari ni naru to, ...


Lubić

態が好き

なりがすき

nari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

態だといいですね

なりだといいですね

nari da to ii desu ne

態じゃないといいですね

なりじゃないといいですね

nari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

態だといいんですが

なりだといいんですが

nari da to ii n desu ga

態だといいんですけど

なりだといいんですけど

nari da to ii n desu kedo

態じゃないといいんですが

なりじゃないといいんですが

nari ja nai to ii n desu ga

態じゃないといいんですけど

なりじゃないといいんですけど

nari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

態なのに, ...

なりなのに, ...

nari na noni, ...

態だったのに, ...

なりだったのに, ...

nari datta noni, ...


Nawet, jeśli

態でも

なりでも

nari de mo


Nawet, jeśli nie

態じゃなくても

なりじゃなくても

nari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という態

[nazwa] というなり

[nazwa] to iu nari


Nie lubić

態がきらい

なりがきらい

nari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 態を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nari o morau


Podobny do ..., jak ...

態のような [inny rzeczownik]

なりのような [inny rzeczownik]

nari no you na [inny rzeczownik]

態のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

態のはずです

なりなのはずです

nari no hazu desu

態のはずでした

なりのはずでした

nari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

態かもしれません

なりかもしれません

nari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

態でしょう

なりでしょう

nari deshou


Pytania w zdaniach

態 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

態であれ

なりであれ

nari de are


Słyszałem, że ...

態だそうです

なりだそうです

nari da sou desu

態だったそうです

なりだったそうです

nari datta sou desu


Stawać się

態になる

なりになる

nari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

態みたいです

なりみたいです

nari mitai desu

態みたいな

なりみたいな

nari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

態みたいに [przymiotnik, czasownik]

なりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

態であるな

なりであるな

nari de aru na