Szczegóły słowa バーツ
Informacje podstawowe
Słowa
| バーツ |
|
|
| baatsu |
Znaczenie
1
baht
jednostka monetarna Tajlandii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia tajskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーツです |
baatsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーツではありません |
baatsu dewa arimasen |
|
|
バーツじゃありません |
baatsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーツでした |
baatsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーツではありませんでした |
baatsu dewa arimasen deshita |
|
|
バーツじゃありませんでした |
baatsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーツだ |
baatsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーツじゃない |
baatsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーツだった |
baatsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーツじゃなかった |
baatsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バーツで |
baatsu de |
|
|
Przeczenie
バーツじゃなくて |
baatsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バーツでございます |
baatsu de gozaimasu |
|
|
バーツでござる |
baatsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バーツがほしい |
baatsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バーツをほしがっている |
baatsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バーツをくれる |
[dający] [wa/ga] baatsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバーツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baatsu o ageru |
Decydować się na
バーツにする |
baatsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バーツだって |
baatsu datte |
|
|
バーツだったって |
baatsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
バーツなんです |
baatsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バーツだったら、... |
baatsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バーツじゃなかったら、... |
baatsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バーツのとき、... |
baatsu no toki, ... |
|
|
バーツだったとき、... |
baatsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バーツになると, ... |
baatsu ni naru to, ... |
Lubić
バーツがすき |
baatsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バーツだといいですね |
baatsu da to ii desu ne |
|
|
バーツじゃないといいですね |
baatsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バーツだといいんですが |
baatsu da to ii n desu ga |
|
|
バーツだといいんですけど |
baatsu da to ii n desu kedo |
|
|
バーツじゃないといいんですが |
baatsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
バーツじゃないといいんですけど |
baatsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バーツなのに, ... |
baatsu na noni, ... |
|
|
バーツだったのに, ... |
baatsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バーツでも |
baatsu de mo |
Nawet, jeśli nie
バーツじゃなくても |
baatsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバーツ |
[nazwa] to iu baatsu |
Nie lubić
バーツがきらい |
baatsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baatsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
バーツのような [inny rzeczownik] |
baatsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バーツなのはずです |
baatsu no hazu desu |
|
|
バーツのはずでした |
baatsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バーツかもしれません |
baatsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バーツでしょう |
baatsu deshou |
Pytania w zdaniach
バーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バーツであれ |
baatsu de are |
Stawać się
バーツになる |
baatsu ni naru |
Słyszałem, że ...
バーツだそうです |
baatsu da sou desu |
|
|
バーツだったそうです |
baatsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バーツみたいです |
baatsu mitai desu |
|
|
バーツみたいな |
baatsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バーツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バーツであるな |
baatsu de aru na |
