小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バーツ

Informacje podstawowe

Słowa

バーツ
baatsu

Znaczenie

1

baht
jednostka monetarna Tajlandii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia tajskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バーツです

baatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バーツではありません

baatsu dewa arimasen

バーツじゃありません

baatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バーツでした

baatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

バーツではありませんでした

baatsu dewa arimasen deshita

バーツじゃありませんでした

baatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バーツだ

baatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バーツじゃない

baatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バーツだった

baatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

バーツじゃなかった

baatsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バーツで

baatsu de

Przeczenie

バーツじゃなくて

baatsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バーツでございます

baatsu de gozaimasu

バーツでござる

baatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バーツがほしい

baatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バーツをほしがっている

baatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バーツをくれる

[dający] [wa/ga] baatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバーツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baatsu o ageru


Decydować się na

バーツにする

baatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バーツだって

baatsu datte

バーツだったって

baatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

バーツなんです

baatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バーツだったら、...

baatsu dattara, ...

twierdzenie

バーツじゃなかったら、...

baatsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バーツのとき、...

baatsu no toki, ...

バーツだったとき、...

baatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バーツになると, ...

baatsu ni naru to, ...


Lubić

バーツがすき

baatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バーツだといいですね

baatsu da to ii desu ne

バーツじゃないといいですね

baatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バーツだといいんですが

baatsu da to ii n desu ga

バーツだといいんですけど

baatsu da to ii n desu kedo

バーツじゃないといいんですが

baatsu ja nai to ii n desu ga

バーツじゃないといいんですけど

baatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バーツなのに, ...

baatsu na noni, ...

バーツだったのに, ...

baatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

バーツでも

baatsu de mo


Nawet, jeśli nie

バーツじゃなくても

baatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバーツ

[nazwa] to iu baatsu


Nie lubić

バーツがきらい

baatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

バーツのような [inny rzeczownik]

baatsu no you na [inny rzeczownik]

バーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バーツなのはずです

baatsu no hazu desu

バーツのはずでした

baatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バーツかもしれません

baatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バーツでしょう

baatsu deshou


Pytania w zdaniach

バーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バーツであれ

baatsu de are


Stawać się

バーツになる

baatsu ni naru


Słyszałem, że ...

バーツだそうです

baatsu da sou desu

バーツだったそうです

baatsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バーツみたいです

baatsu mitai desu

バーツみたいな

baatsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バーツみたいに [przymiotnik, czasownik]

baatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バーツであるな

baatsu de aru na