小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | みつ

Informacje podstawowe

Słowa

みつ
みつ
mitsu

Znaczenie znaków kanji

przepaska na biodra, nabiodrnik

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

część przepaski na biodro w kształcie litery T
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

mawashi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sumo
zobacz również 回し / まわし

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

褌です

みつです

mitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

褌ではありません

みつではありません

mitsu dewa arimasen

褌じゃありません

みつじゃありません

mitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

褌でした

みつでした

mitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

褌ではありませんでした

みつではありませんでした

mitsu dewa arimasen deshita

褌じゃありませんでした

みつじゃありませんでした

mitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

褌だ

みつだ

mitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

褌じゃない

みつじゃない

mitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

褌だった

みつだった

mitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

褌じゃなかった

みつじゃなかった

mitsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

褌で

みつで

mitsu de

Przeczenie

褌じゃなくて

みつじゃなくて

mitsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

褌でございます

みつでございます

mitsu de gozaimasu

褌でござる

みつでござる

mitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

褌がほしい

みつがほしい

mitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

褌をほしがっている

みつをほしがっている

mitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 褌をくれる

[dający] [は/が] みつをくれる

[dający] [wa/ga] mitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に褌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitsu o ageru


Decydować się na

褌にする

みつにする

mitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

褌だって

みつだって

mitsu datte

褌だったって

みつだったって

mitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

褌なんです

みつなんです

mitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

褌だったら、...

みつだったら、...

mitsu dattara, ...

twierdzenie

褌じゃなかったら、...

みつじゃなかったら、...

mitsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

褌の時、...

みつのとき、...

mitsu no toki, ...

褌だった時、...

みつだったとき、...

mitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

褌になると, ...

みつになると, ...

mitsu ni naru to, ...


Lubić

褌が好き

みつがすき

mitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

褌だといいですね

みつだといいですね

mitsu da to ii desu ne

褌じゃないといいですね

みつじゃないといいですね

mitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

褌だといいんですが

みつだといいんですが

mitsu da to ii n desu ga

褌だといいんですけど

みつだといいんですけど

mitsu da to ii n desu kedo

褌じゃないといいんですが

みつじゃないといいんですが

mitsu ja nai to ii n desu ga

褌じゃないといいんですけど

みつじゃないといいんですけど

mitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

褌なのに, ...

みつなのに, ...

mitsu na noni, ...

褌だったのに, ...

みつだったのに, ...

mitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

褌でも

みつでも

mitsu de mo


Nawet, jeśli nie

褌じゃなくても

みつじゃなくても

mitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という褌

[nazwa] というみつ

[nazwa] to iu mitsu


Nie lubić

褌がきらい

みつがきらい

mitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 褌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

褌のような [inny rzeczownik]

みつのような [inny rzeczownik]

mitsu no you na [inny rzeczownik]

褌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

褌のはずです

みつなのはずです

mitsu no hazu desu

褌のはずでした

みつのはずでした

mitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

褌かもしれません

みつかもしれません

mitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

褌でしょう

みつでしょう

mitsu deshou


Pytania w zdaniach

褌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

褌であれ

みつであれ

mitsu de are


Stawać się

褌になる

みつになる

mitsu ni naru


Słyszałem, że ...

褌だそうです

みつだそうです

mitsu da sou desu

褌だったそうです

みつだったそうです

mitsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

褌みたいです

みつみたいです

mitsu mitai desu

褌みたいな

みつみたいな

mitsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

褌みたいに [przymiotnik, czasownik]

みつみたいに [przymiotnik, czasownik]

mitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

褌であるな

みつであるな

mitsu de aru na