小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | けん

Informacje podstawowe

Słowa

けん
けん
ken

Znaczenie znaków kanji

przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ken
6 shaku, około 1.818 m
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

klasyfikator używany do liczenia przerw między filarami
klasyfikator

Części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

Przykładowe zdania

Przez ostatnie dwa miesiące byłam bardzo zajęta.

Przez ostatnie dwa miesiące byłem bardzo zajęty.

ここ2カ月、多忙を極めた。

ここ2ケ月、目が回るほど忙しかった。

この2ヶ月間、私はとても忙しかった。


Między nimi istnieje wyraźna różnica.

両者の間には格段の違いがある。


Dopóki życie trwa, jest nadzieja.

命のある間は希望がある。


Przez całą podróż nie mogłem przestać myśleć o tobie.

私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。


Proszę kontynuować pracę, nawet jeżeli mnie tu nie będzie.

私がいない間も作業を続けなさい。


Będę pracować w czasie przerwy wiosennej.

私は春休みの間仕事をするつもりです。


Ten bilet zachowuje ważność przez miesiąc.

この切符は一ヶ月間有効である。


Jak długo tu zostajesz?

Jak długo tu zostaniesz?

あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。

いつまでここに滞在しますか。

ここにはいつまで滞在していますか。

どれくらいここにいるつもりなの?

どれくらいここに滞在しますか?

どれくらいここに滞在するつもりですか。


Buty są sztywne, gdy są nowe.

靴は新しい間は硬い。


Bilet jest ważny trzy dni.

その切符は3日間有効である。

切符は三日間有効だ。

切符は3日間有効です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

間です

けんです

ken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

間ではありません

けんではありません

ken dewa arimasen

間じゃありません

けんじゃありません

ken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

間でした

けんでした

ken deshita

Przeczenie, czas przeszły

間ではありませんでした

けんではありませんでした

ken dewa arimasen deshita

間じゃありませんでした

けんじゃありませんでした

ken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

間だ

けんだ

ken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

間じゃない

けんじゃない

ken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

間だった

けんだった

ken datta

Przeczenie, czas przeszły

間じゃなかった

けんじゃなかった

ken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

間で

けんで

ken de

Przeczenie

間じゃなくて

けんじゃなくて

ken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

間でございます

けんでございます

ken de gozaimasu

間でござる

けんでござる

ken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

間がほしい

けんがほしい

ken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

間をほしがっている

けんをほしがっている

ken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 間をくれる

[dający] [は/が] けんをくれる

[dający] [wa/ga] ken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に間をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ken o ageru


Decydować się na

間にする

けんにする

ken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

間だって

けんだって

ken datte

間だったって

けんだったって

ken dattatte


Forma wyjaśniająca

間なんです

けんなんです

ken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

間だったら、...

けんだったら、...

ken dattara, ...

twierdzenie

間じゃなかったら、...

けんじゃなかったら、...

ken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

間の時、...

けんのとき、...

ken no toki, ...

間だった時、...

けんだったとき、...

ken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

間になると, ...

けんになると, ...

ken ni naru to, ...


Lubić

間が好き

けんがすき

ken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

間だといいですね

けんだといいですね

ken da to ii desu ne

間じゃないといいですね

けんじゃないといいですね

ken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

間だといいんですが

けんだといいんですが

ken da to ii n desu ga

間だといいんですけど

けんだといいんですけど

ken da to ii n desu kedo

間じゃないといいんですが

けんじゃないといいんですが

ken ja nai to ii n desu ga

間じゃないといいんですけど

けんじゃないといいんですけど

ken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

間なのに, ...

けんなのに, ...

ken na noni, ...

間だったのに, ...

けんだったのに, ...

ken datta noni, ...


Nawet, jeśli

間でも

けんでも

ken de mo


Nawet, jeśli nie

間じゃなくても

けんじゃなくても

ken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という間

[nazwa] というけん

[nazwa] to iu ken


Nie lubić

間がきらい

けんがきらい

ken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 間を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ken o morau


Podobny do ..., jak ...

間のような [inny rzeczownik]

けんのような [inny rzeczownik]

ken no you na [inny rzeczownik]

間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

間のはずです

けんなのはずです

ken no hazu desu

間のはずでした

けんのはずでした

ken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

間かもしれません

けんかもしれません

ken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

間でしょう

けんでしょう

ken deshou


Pytania w zdaniach

間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

間であれ

けんであれ

ken de are


Stawać się

間になる

けんになる

ken ni naru


Słyszałem, że ...

間だそうです

けんだそうです

ken da sou desu

間だったそうです

けんだったそうです

ken datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

間みたいです

けんみたいです

ken mitai desu

間みたいな

けんみたいな

ken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

間みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

間であるな

けんであるな

ken de aru na