小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

bu

Znaczenie znaków kanji

spacer, chód, krok, kroki, klasyfikator na kroki

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bu
jednostka powierzchni, ok. 3,31 m2 (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

prowizja
procent
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

dokładnie
precyzyjnie
po jednostce powierzchni (np. 町, 段, 畝)
rzeczownik, używany jako przyrostek

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩です

ぶです

bu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩ではありません

ぶではありません

bu dewa arimasen

歩じゃありません

ぶじゃありません

bu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩でした

ぶでした

bu deshita

Przeczenie, czas przeszły

歩ではありませんでした

ぶではありませんでした

bu dewa arimasen deshita

歩じゃありませんでした

ぶじゃありませんでした

bu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩だ

ぶだ

bu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩じゃない

ぶじゃない

bu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歩だった

ぶだった

bu datta

Przeczenie, czas przeszły

歩じゃなかった

ぶじゃなかった

bu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

歩で

ぶで

bu de

Przeczenie

歩じゃなくて

ぶじゃなくて

bu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歩でございます

ぶでございます

bu de gozaimasu

歩でござる

ぶでござる

bu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歩がほしい

ぶがほしい

bu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歩をほしがっている

ぶをほしがっている

bu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歩をくれる

[dający] [は/が] ぶをくれる

[dający] [wa/ga] bu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bu o ageru


Decydować się na

歩にする

ぶにする

bu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歩だって

ぶだって

bu datte

歩だったって

ぶだったって

bu dattatte


Forma wyjaśniająca

歩なんです

ぶなんです

bu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歩だったら、...

ぶだったら、...

bu dattara, ...

twierdzenie

歩じゃなかったら、...

ぶじゃなかったら、...

bu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

歩の時、...

ぶのとき、...

bu no toki, ...

歩だった時、...

ぶだったとき、...

bu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歩になると, ...

ぶになると, ...

bu ni naru to, ...


Lubić

歩が好き

ぶがすき

bu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歩だといいですね

ぶだといいですね

bu da to ii desu ne

歩じゃないといいですね

ぶじゃないといいですね

bu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歩だといいんですが

ぶだといいんですが

bu da to ii n desu ga

歩だといいんですけど

ぶだといいんですけど

bu da to ii n desu kedo

歩じゃないといいんですが

ぶじゃないといいんですが

bu ja nai to ii n desu ga

歩じゃないといいんですけど

ぶじゃないといいんですけど

bu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歩なのに, ...

ぶなのに, ...

bu na noni, ...

歩だったのに, ...

ぶだったのに, ...

bu datta noni, ...


Nawet, jeśli

歩でも

ぶでも

bu de mo


Nawet, jeśli nie

歩じゃなくても

ぶじゃなくても

bu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歩

[nazwa] というぶ

[nazwa] to iu bu


Nie lubić

歩がきらい

ぶがきらい

bu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bu o morau


Podobny do ..., jak ...

歩のような [inny rzeczownik]

ぶのような [inny rzeczownik]

bu no you na [inny rzeczownik]

歩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歩のはずです

ぶなのはずです

bu no hazu desu

歩のはずでした

ぶのはずでした

bu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歩かもしれません

ぶかもしれません

bu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歩でしょう

ぶでしょう

bu deshou


Pytania w zdaniach

歩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

歩であれ

ぶであれ

bu de are


Stawać się

歩になる

ぶになる

bu ni naru


Słyszałem, że ...

歩だそうです

ぶだそうです

bu da sou desu

歩だったそうです

ぶだったそうです

bu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歩みたいです

ぶみたいです

bu mitai desu

歩みたいな

ぶみたいな

bu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歩みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶみたいに [przymiotnik, czasownik]

bu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

歩であるな

ぶであるな

bu de aru na