小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 杼, 梭 |

Informacje podstawowe

Słowa

hi
hi

Znaczenie znaków kanji

kursowanie

Pokaż szczegóły znaku

prom, wahadłowiec, kursowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czółenko (tkackie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

杼です

ひです

hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

杼ではありません

ひではありません

hi dewa arimasen

杼じゃありません

ひじゃありません

hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

杼でした

ひでした

hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

杼ではありませんでした

ひではありませんでした

hi dewa arimasen deshita

杼じゃありませんでした

ひじゃありませんでした

hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

杼だ

ひだ

hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

杼じゃない

ひじゃない

hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

杼だった

ひだった

hi datta

Przeczenie, czas przeszły

杼じゃなかった

ひじゃなかった

hi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

杼で

ひで

hi de

Przeczenie

杼じゃなくて

ひじゃなくて

hi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

杼でございます

ひでございます

hi de gozaimasu

杼でござる

ひでござる

hi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梭です

ひです

hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

梭ではありません

ひではありません

hi dewa arimasen

梭じゃありません

ひじゃありません

hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

梭でした

ひでした

hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

梭ではありませんでした

ひではありませんでした

hi dewa arimasen deshita

梭じゃありませんでした

ひじゃありませんでした

hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梭だ

ひだ

hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

梭じゃない

ひじゃない

hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

梭だった

ひだった

hi datta

Przeczenie, czas przeszły

梭じゃなかった

ひじゃなかった

hi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

梭で

ひで

hi de

Przeczenie

梭じゃなくて

ひじゃなくて

hi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

梭でございます

ひでございます

hi de gozaimasu

梭でござる

ひでござる

hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

杼がほしい

ひがほしい

hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

杼をほしがっている

ひをほしがっている

hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 杼をくれる

[dający] [は/が] ひをくれる

[dający] [wa/ga] hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に杼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru


Decydować się na

杼にする

ひにする

hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

杼だって

ひだって

hi datte

杼だったって

ひだったって

hi dattatte


Forma wyjaśniająca

杼なんです

ひなんです

hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

杼だったら、...

ひだったら、...

hi dattara, ...

twierdzenie

杼じゃなかったら、...

ひじゃなかったら、...

hi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

杼の時、...

ひのとき、...

hi no toki, ...

杼だった時、...

ひだったとき、...

hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

杼になると, ...

ひになると, ...

hi ni naru to, ...


Lubić

杼が好き

ひがすき

hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

杼だといいですね

ひだといいですね

hi da to ii desu ne

杼じゃないといいですね

ひじゃないといいですね

hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

杼だといいんですが

ひだといいんですが

hi da to ii n desu ga

杼だといいんですけど

ひだといいんですけど

hi da to ii n desu kedo

杼じゃないといいんですが

ひじゃないといいんですが

hi ja nai to ii n desu ga

杼じゃないといいんですけど

ひじゃないといいんですけど

hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

杼なのに, ...

ひなのに, ...

hi na noni, ...

杼だったのに, ...

ひだったのに, ...

hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

杼でも

ひでも

hi de mo


Nawet, jeśli nie

杼じゃなくても

ひじゃなくても

hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という杼

[nazwa] というひ

[nazwa] to iu hi


Nie lubić

杼がきらい

ひがきらい

hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 杼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau


Podobny do ..., jak ...

杼のような [inny rzeczownik]

ひのような [inny rzeczownik]

hi no you na [inny rzeczownik]

杼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

杼のはずです

ひなのはずです

hi no hazu desu

杼のはずでした

ひのはずでした

hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

杼かもしれません

ひかもしれません

hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

杼でしょう

ひでしょう

hi deshou


Pytania w zdaniach

杼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

杼であれ

ひであれ

hi de are


Stawać się

杼になる

ひになる

hi ni naru


Słyszałem, że ...

杼だそうです

ひだそうです

hi da sou desu

杼だったそうです

ひだったそうです

hi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

杼みたいです

ひみたいです

hi mitai desu

杼みたいな

ひみたいな

hi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

杼みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

杼であるな

ひであるな

hi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

梭がほしい

ひがほしい

hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

梭をほしがっている

ひをほしがっている

hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 梭をくれる

[dający] [は/が] ひをくれる

[dający] [wa/ga] hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に梭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru


Decydować się na

梭にする

ひにする

hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

梭だって

ひだって

hi datte

梭だったって

ひだったって

hi dattatte


Forma wyjaśniająca

梭なんです

ひなんです

hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

梭だったら、...

ひだったら、...

hi dattara, ...

twierdzenie

梭じゃなかったら、...

ひじゃなかったら、...

hi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

梭の時、...

ひのとき、...

hi no toki, ...

梭だった時、...

ひだったとき、...

hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

梭になると, ...

ひになると, ...

hi ni naru to, ...


Lubić

梭が好き

ひがすき

hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

梭だといいですね

ひだといいですね

hi da to ii desu ne

梭じゃないといいですね

ひじゃないといいですね

hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

梭だといいんですが

ひだといいんですが

hi da to ii n desu ga

梭だといいんですけど

ひだといいんですけど

hi da to ii n desu kedo

梭じゃないといいんですが

ひじゃないといいんですが

hi ja nai to ii n desu ga

梭じゃないといいんですけど

ひじゃないといいんですけど

hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

梭なのに, ...

ひなのに, ...

hi na noni, ...

梭だったのに, ...

ひだったのに, ...

hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

梭でも

ひでも

hi de mo


Nawet, jeśli nie

梭じゃなくても

ひじゃなくても

hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という梭

[nazwa] というひ

[nazwa] to iu hi


Nie lubić

梭がきらい

ひがきらい

hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau


Podobny do ..., jak ...

梭のような [inny rzeczownik]

ひのような [inny rzeczownik]

hi no you na [inny rzeczownik]

梭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

梭のはずです

ひなのはずです

hi no hazu desu

梭のはずでした

ひのはずでした

hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

梭かもしれません

ひかもしれません

hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

梭でしょう

ひでしょう

hi deshou


Pytania w zdaniach

梭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

梭であれ

ひであれ

hi de are


Stawać się

梭になる

ひになる

hi ni naru


Słyszałem, że ...

梭だそうです

ひだそうです

hi da sou desu

梭だったそうです

ひだったそうです

hi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

梭みたいです

ひみたいです

hi mitai desu

梭みたいな

ひみたいな

hi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

梭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

梭であるな

ひであるな

hi de aru na