小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リリー

Informacje podstawowe

Słowa

リリー
ririi

Znaczenie

1

lilia
ang: lily
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リリーです

ririi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リリーではありません

ririi dewa arimasen

リリーじゃありません

ririi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リリーでした

ririi deshita

Przeczenie, czas przeszły

リリーではありませんでした

ririi dewa arimasen deshita

リリーじゃありませんでした

ririi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リリーだ

ririi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リリーじゃない

ririi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リリーだった

ririi datta

Przeczenie, czas przeszły

リリーじゃなかった

ririi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リリーで

ririi de

Przeczenie

リリーじゃなくて

ririi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リリーでございます

ririi de gozaimasu

リリーでござる

ririi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リリーがほしい

ririi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リリーをほしがっている

ririi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リリーをくれる

[dający] [wa/ga] ririi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリリーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ririi o ageru


Decydować się na

リリーにする

ririi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リリーだって

ririi datte

リリーだったって

ririi dattatte


Forma wyjaśniająca

リリーなんです

ririi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リリーだったら、...

ririi dattara, ...

twierdzenie

リリーじゃなかったら、...

ririi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リリーのとき、...

ririi no toki, ...

リリーだったとき、...

ririi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リリーになると, ...

ririi ni naru to, ...


Lubić

リリーがすき

ririi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リリーだといいですね

ririi da to ii desu ne

リリーじゃないといいですね

ririi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リリーだといいんですが

ririi da to ii n desu ga

リリーだといいんですけど

ririi da to ii n desu kedo

リリーじゃないといいんですが

ririi ja nai to ii n desu ga

リリーじゃないといいんですけど

ririi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リリーなのに, ...

ririi na noni, ...

リリーだったのに, ...

ririi datta noni, ...


Nawet, jeśli

リリーでも

ririi de mo


Nawet, jeśli nie

リリーじゃなくても

ririi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリリー

[nazwa] to iu ririi


Nie lubić

リリーがきらい

ririi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リリーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ririi o morau


Podobny do ..., jak ...

リリーのような [inny rzeczownik]

ririi no you na [inny rzeczownik]

リリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ririi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リリーなのはずです

ririi no hazu desu

リリーのはずでした

ririi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リリーかもしれません

ririi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リリーでしょう

ririi deshou


Pytania w zdaniach

リリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ririi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リリーであれ

ririi de are


Stawać się

リリーになる

ririi ni naru


Słyszałem, że ...

リリーだそうです

ririi da sou desu

リリーだったそうです

ririi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リリーみたいです

ririi mitai desu

リリーみたいな

ririi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リリーみたいに [przymiotnik, czasownik]

ririi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リリーであるな

ririi de aru na