Szczegóły słowa リリー
Informacje podstawowe
Słowa
| リリー |
|
|
| ririi |
Znaczenie
1
lilia
ang: lily
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リリーです |
ririi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リリーではありません |
ririi dewa arimasen |
|
|
リリーじゃありません |
ririi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リリーでした |
ririi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リリーではありませんでした |
ririi dewa arimasen deshita |
|
|
リリーじゃありませんでした |
ririi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リリーだ |
ririi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リリーじゃない |
ririi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リリーだった |
ririi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リリーじゃなかった |
ririi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リリーで |
ririi de |
|
|
Przeczenie
リリーじゃなくて |
ririi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リリーでございます |
ririi de gozaimasu |
|
|
リリーでござる |
ririi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リリーがほしい |
ririi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リリーをほしがっている |
ririi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リリーをくれる |
[dający] [wa/ga] ririi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリリーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ririi o ageru |
Decydować się na
リリーにする |
ririi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リリーだって |
ririi datte |
|
|
リリーだったって |
ririi dattatte |
Forma wyjaśniająca
リリーなんです |
ririi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リリーだったら、... |
ririi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リリーじゃなかったら、... |
ririi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リリーのとき、... |
ririi no toki, ... |
|
|
リリーだったとき、... |
ririi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リリーになると, ... |
ririi ni naru to, ... |
Lubić
リリーがすき |
ririi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リリーだといいですね |
ririi da to ii desu ne |
|
|
リリーじゃないといいですね |
ririi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リリーだといいんですが |
ririi da to ii n desu ga |
|
|
リリーだといいんですけど |
ririi da to ii n desu kedo |
|
|
リリーじゃないといいんですが |
ririi ja nai to ii n desu ga |
|
|
リリーじゃないといいんですけど |
ririi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リリーなのに, ... |
ririi na noni, ... |
|
|
リリーだったのに, ... |
ririi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リリーでも |
ririi de mo |
Nawet, jeśli nie
リリーじゃなくても |
ririi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリリー |
[nazwa] to iu ririi |
Nie lubić
リリーがきらい |
ririi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リリーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ririi o morau |
Podobny do ..., jak ...
リリーのような [inny rzeczownik] |
ririi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ririi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リリーなのはずです |
ririi no hazu desu |
|
|
リリーのはずでした |
ririi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リリーかもしれません |
ririi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リリーでしょう |
ririi deshou |
Pytania w zdaniach
リリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ririi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リリーであれ |
ririi de are |
Stawać się
リリーになる |
ririi ni naru |
Słyszałem, że ...
リリーだそうです |
ririi da sou desu |
|
|
リリーだったそうです |
ririi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リリーみたいです |
ririi mitai desu |
|
|
リリーみたいな |
ririi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リリーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ririi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リリーであるな |
ririi de aru na |
