Szczegóły słowa 寒鯛 | かんだい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| かんだい |
|
|||||
| kandai |
Znaczenie znaków kanji
| 寒 |
zimny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 鯛 |
lucjan czerwony |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wargacz azjatycki
gatunek ryby, Semicossyphus reticulatus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
2
Choerodon azurio
gatunek ryby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
寒鯛です |
かんだいです |
kandai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
寒鯛ではありません |
かんだいではありません |
kandai dewa arimasen |
|
|
寒鯛じゃありません |
かんだいじゃありません |
kandai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
寒鯛でした |
かんだいでした |
kandai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
寒鯛ではありませんでした |
かんだいではありませんでした |
kandai dewa arimasen deshita |
|
|
寒鯛じゃありませんでした |
かんだいじゃありませんでした |
kandai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
寒鯛だ |
かんだいだ |
kandai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
寒鯛じゃない |
かんだいじゃない |
kandai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
寒鯛だった |
かんだいだった |
kandai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
寒鯛じゃなかった |
かんだいじゃなかった |
kandai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
寒鯛で |
かんだいで |
kandai de |
|
|
Przeczenie
寒鯛じゃなくて |
かんだいじゃなくて |
kandai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
寒鯛でございます |
かんだいでございます |
kandai de gozaimasu |
|
|
寒鯛でござる |
かんだいでござる |
kandai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
寒鯛がほしい |
かんだいがほしい |
kandai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
寒鯛をほしがっている |
かんだいをほしがっている |
kandai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 寒鯛をくれる |
[dający] [は/が] かんだいをくれる |
[dający] [wa/ga] kandai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に寒鯛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんだいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kandai o ageru |
Decydować się na
寒鯛にする |
かんだいにする |
kandai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
寒鯛だって |
かんだいだって |
kandai datte |
|
|
寒鯛だったって |
かんだいだったって |
kandai dattatte |
Forma wyjaśniająca
寒鯛なんです |
かんだいなんです |
kandai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
寒鯛だったら、... |
かんだいだったら、... |
kandai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
寒鯛じゃなかったら、... |
かんだいじゃなかったら、... |
kandai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
寒鯛の時、... |
かんだいのとき、... |
kandai no toki, ... |
|
|
寒鯛だった時、... |
かんだいだったとき、... |
kandai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
寒鯛になると, ... |
かんだいになると, ... |
kandai ni naru to, ... |
Lubić
寒鯛が好き |
かんだいがすき |
kandai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
寒鯛だといいですね |
かんだいだといいですね |
kandai da to ii desu ne |
|
|
寒鯛じゃないといいですね |
かんだいじゃないといいですね |
kandai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
寒鯛だといいんですが |
かんだいだといいんですが |
kandai da to ii n desu ga |
|
|
寒鯛だといいんですけど |
かんだいだといいんですけど |
kandai da to ii n desu kedo |
|
|
寒鯛じゃないといいんですが |
かんだいじゃないといいんですが |
kandai ja nai to ii n desu ga |
|
|
寒鯛じゃないといいんですけど |
かんだいじゃないといいんですけど |
kandai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
寒鯛なのに, ... |
かんだいなのに, ... |
kandai na noni, ... |
|
|
寒鯛だったのに, ... |
かんだいだったのに, ... |
kandai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
寒鯛でも |
かんだいでも |
kandai de mo |
Nawet, jeśli nie
寒鯛じゃなくても |
かんだいじゃなくても |
kandai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という寒鯛 |
[nazwa] というかんだい |
[nazwa] to iu kandai |
Nie lubić
寒鯛がきらい |
かんだいがきらい |
kandai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寒鯛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんだいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kandai o morau |
Podobny do ..., jak ...
寒鯛のような [inny rzeczownik] |
かんだいのような [inny rzeczownik] |
kandai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
寒鯛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kandai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
寒鯛のはずです |
かんだいなのはずです |
kandai no hazu desu |
|
|
寒鯛のはずでした |
かんだいのはずでした |
kandai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
寒鯛かもしれません |
かんだいかもしれません |
kandai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
寒鯛でしょう |
かんだいでしょう |
kandai deshou |
Pytania w zdaniach
寒鯛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kandai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
寒鯛であれ |
かんだいであれ |
kandai de are |
Słyszałem, że ...
寒鯛だそうです |
かんだいだそうです |
kandai da sou desu |
|
|
寒鯛だったそうです |
かんだいだったそうです |
kandai datta sou desu |
Stawać się
寒鯛になる |
かんだいになる |
kandai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
寒鯛みたいです |
かんだいみたいです |
kandai mitai desu |
|
|
寒鯛みたいな |
かんだいみたいな |
kandai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
寒鯛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんだいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kandai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
寒鯛であるな |
かんだいであるな |
kandai de aru na |
