小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シーフ

Informacje podstawowe

Słowa

シーフ
shiifu

Znaczenie

1

złodziej
szczególnie w grach RPG, ang: thief
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シーフです

shiifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シーフではありません

shiifu dewa arimasen

シーフじゃありません

shiifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シーフでした

shiifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シーフではありませんでした

shiifu dewa arimasen deshita

シーフじゃありませんでした

shiifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シーフだ

shiifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シーフじゃない

shiifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シーフだった

shiifu datta

Przeczenie, czas przeszły

シーフじゃなかった

shiifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シーフで

shiifu de

Przeczenie

シーフじゃなくて

shiifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シーフでございます

shiifu de gozaimasu

シーフでござる

shiifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シーフがほしい

shiifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シーフをほしがっている

shiifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シーフをくれる

[dający] [wa/ga] shiifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシーフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiifu o ageru


Decydować się na

シーフにする

shiifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シーフだって

shiifu datte

シーフだったって

shiifu dattatte


Forma wyjaśniająca

シーフなんです

shiifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シーフだったら、...

shiifu dattara, ...

twierdzenie

シーフじゃなかったら、...

shiifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シーフのとき、...

shiifu no toki, ...

シーフだったとき、...

shiifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シーフになると, ...

shiifu ni naru to, ...


Lubić

シーフがすき

shiifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シーフだといいですね

shiifu da to ii desu ne

シーフじゃないといいですね

shiifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シーフだといいんですが

shiifu da to ii n desu ga

シーフだといいんですけど

shiifu da to ii n desu kedo

シーフじゃないといいんですが

shiifu ja nai to ii n desu ga

シーフじゃないといいんですけど

shiifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シーフなのに, ...

shiifu na noni, ...

シーフだったのに, ...

shiifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シーフでも

shiifu de mo


Nawet, jeśli nie

シーフじゃなくても

shiifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシーフ

[nazwa] to iu shiifu


Nie lubić

シーフがきらい

shiifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シーフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiifu o morau


Podobny do ..., jak ...

シーフのような [inny rzeczownik]

shiifu no you na [inny rzeczownik]

シーフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シーフなのはずです

shiifu no hazu desu

シーフのはずでした

shiifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シーフかもしれません

shiifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シーフでしょう

shiifu deshou


Pytania w zdaniach

シーフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シーフであれ

shiifu de are


Stawać się

シーフになる

shiifu ni naru


Słyszałem, że ...

シーフだそうです

shiifu da sou desu

シーフだったそうです

shiifu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シーフみたいです

shiifu mitai desu

シーフみたいな

shiifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シーフみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シーフであるな

shiifu de aru na