Szczegóły słowa シーフ
Informacje podstawowe
Słowa
| シーフ |
|
|
| shiifu |
Znaczenie
1
złodziej
szczególnie w grach RPG, ang: thief
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シーフです |
shiifu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シーフではありません |
shiifu dewa arimasen |
|
|
シーフじゃありません |
shiifu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シーフでした |
shiifu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シーフではありませんでした |
shiifu dewa arimasen deshita |
|
|
シーフじゃありませんでした |
shiifu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シーフだ |
shiifu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シーフじゃない |
shiifu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シーフだった |
shiifu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シーフじゃなかった |
shiifu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シーフで |
shiifu de |
|
|
Przeczenie
シーフじゃなくて |
shiifu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シーフでございます |
shiifu de gozaimasu |
|
|
シーフでござる |
shiifu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シーフがほしい |
shiifu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シーフをほしがっている |
shiifu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シーフをくれる |
[dający] [wa/ga] shiifu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシーフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiifu o ageru |
Decydować się na
シーフにする |
shiifu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シーフだって |
shiifu datte |
|
|
シーフだったって |
shiifu dattatte |
Forma wyjaśniająca
シーフなんです |
shiifu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シーフだったら、... |
shiifu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シーフじゃなかったら、... |
shiifu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シーフのとき、... |
shiifu no toki, ... |
|
|
シーフだったとき、... |
shiifu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シーフになると, ... |
shiifu ni naru to, ... |
Lubić
シーフがすき |
shiifu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シーフだといいですね |
shiifu da to ii desu ne |
|
|
シーフじゃないといいですね |
shiifu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シーフだといいんですが |
shiifu da to ii n desu ga |
|
|
シーフだといいんですけど |
shiifu da to ii n desu kedo |
|
|
シーフじゃないといいんですが |
shiifu ja nai to ii n desu ga |
|
|
シーフじゃないといいんですけど |
shiifu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シーフなのに, ... |
shiifu na noni, ... |
|
|
シーフだったのに, ... |
shiifu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シーフでも |
shiifu de mo |
Nawet, jeśli nie
シーフじゃなくても |
shiifu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシーフ |
[nazwa] to iu shiifu |
Nie lubić
シーフがきらい |
shiifu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シーフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiifu o morau |
Podobny do ..., jak ...
シーフのような [inny rzeczownik] |
shiifu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シーフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シーフなのはずです |
shiifu no hazu desu |
|
|
シーフのはずでした |
shiifu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シーフかもしれません |
shiifu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シーフでしょう |
shiifu deshou |
Pytania w zdaniach
シーフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シーフであれ |
shiifu de are |
Stawać się
シーフになる |
shiifu ni naru |
Słyszałem, że ...
シーフだそうです |
shiifu da sou desu |
|
|
シーフだったそうです |
shiifu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シーフみたいです |
shiifu mitai desu |
|
|
シーフみたいな |
shiifu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シーフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiifu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シーフであるな |
shiifu de aru na |
